Авторские права

Иван Мак - 006

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - 006" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
006
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "006"

Описание и краткое содержание "006" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






В корабль ворвался радиоголос.

− Кто такие?! Немедленно отвечайте. У вас десять секунд!

− Спасатели. − передала Харгрет. − Будите Императора. Код ФИ-003.

Харгрет нажала пару кнопок, заработал двигатель открывающий выход и в корабль ворвался воздух имперской столицы.

− Это, наверно, сон. − произнес принц, выходя на улицу. Огни освещали площадку и дворец, стоявший рядом. К опустившемуся кораблю мчались машины и через несколько мгновений выскочивший офицер застыл по стойке смирно перед принцем.

− Неужели мы дома? − спросил Хайр.

− Да, Ваше Высочество. − ответил офицер. Через минуту машины уже везли принца Хайра, Линду, Харгрет и Ррниу ко дворцу.

Император встретил их у самого входа и радости встречи казалось не было предела.

− Вы можете просить для себя все что пожелаете. − сказал он.

− Мы хотим получить свободу для Виндера. − сказала Харгрет.

− Как? − удивился Император. − Я не ослышался?

− Нет. Мы хотим, что бы вы отменили все планы захвата Виндера.

− Это не может быть выполнено. Вы должны просить что-то для себя. А о Виндере вы даже не знали, когда отправлялись туда.

− Боюсь, что любая наша просьба окажется политическим требованием. − сказала Харгрет,

− Это означает, что вы действовали не из благих побуждений. − ответил Император.

− И это же означает, что вы отказываетесь от своих слов?

− Я могу дать вам золото, землю на Империи, амнистировать вас лично. Но я не могу выполнять требования относящиеся ко всей Империи.

− В этом случае вы не можете выполнить и того что вы только что сказали. Что бы амнистировать нас лично вам придется поступиться интересами Империи.

− Почему?

− Потому что вам придется восстанавливать договор, который был подписан Императрицей Инесситой Линдернийской и моей матерью. Тот договор, который вы отменили двадцать четыре года назад. Договор И-17 от 711-го года.

− О чем он?

− О нас лично. Обо мне, моем муже и моей матери. И еще о многих наших соплеменниках, которые живут так далеко отсюда, что корабль со сверхдрайвом может достичь наших миров только за много тысяч лет.

Император подошел к коммуникатору и попросил секретаря принести договор И-17 от 711-года, отмененный двадцать четыре года назад.

Через минуту он уже читал его, а затем вдруг рассмеялся.

− Вы хотите, что бы я поверил во всю эту чушь? Мы провели расследование и установили, что все это не стоит ни единого империала. Если это было подписано вашей матерью, то вы стало быть и есть те самые хийоаки? − Император вновь рассмеялся, а затем обратился к сыну. − Наверно, они и тебя там потешили какими нибудь штучками с галопроекторами?.. Превращениями и тому подобным.

− Они превращались в драконов. − Ответил принц. Император вновь рассмеялся.

− Шутники, чертовы! − Снова смеялся Император. − Ингер! Принеси мне этот приборчик. − Обратился он к секретарю.

Тот убежал и вернулся через полминуты с небольшим прибором. Император взял его в руку и нажал кнопку. Через мгновение вокруг него появилось изображение нечеловека. Оно просвечивало, но в темноте было вполне четким и его можно было принять за чудовище.

− Как тебе нравится, сын, эта игрушка? − Император отключил ее и передал принцу. − Можно и дракона нарисовать, если пожелаешь.

− Но это было так реально.. − произнес он.

− Разумеется, у них технология немного получше нашей, но смысл тот же. Не так ли? − Император смотрел на Харгрет и ждал ответа.

− Да. Наша технология получше. − ответила Харгрет. − Вы можете и увидеть и пощупать и получить удовольствие побывать в когтях дракона. И не только в когтях, но и в его желудке. Вы так уверены в своей правоте, что нам остается лишь откланяться и уйти.

− Вы не хотите получить награду?

− За что, Император? Вы уверены, что это ваш сын, а не его галографическая проекция? − Император в одно мгновение переменил свое настроение и взглянул на сына. Тот тоже был перепуган из-за слов Харгрет.

− Что это за намеки? − спросил Император.

− Когда человек перестает верить в то что видит и слышит, он перестает верить в то что все вокруг него реальность, а не чья-то фантазия. Извините. Мы больше не ждем от вас никаких наград. Они так же призрачны как тот зверь, которого вы нам показали. − Харгрет и Ррниу повернулись и пошли к выходу.

− Постойте ка! − проговорил Император. − Что это еще за шутки?! − Он сделал знак стражникам и те перекрыли выход.

Харгрет и Ррниу повернулись к Императору.

− Это маленькие шутки Большой Кошки. − сказала Харгрет и в несколько мгновений переменилась, превращаясь в зверя. − Хийоаки, это не призраки. И вам еще предстоит о них услышать. Мне очень жаль, что вы ничему не верите.

Харгрет и Ррниу взлетели вверх, превращаясь в птиц. Они взмахнули крыльями, пролетели под потолком и вылетели в окна, на ходу разбивая стекла. Через мгновение за окном дворца появилась оранжевая и зеленая молнии, которые прочертив в небе два полукруга влетели в корабль и тот в то же мгновение испарился.


Корабль выпрыгнул из системы и в следующее мгновение перенесся к Виндеру. Ррниу и Харгрет облегченно вздохнули, когда Вероятность пропустила их, и запустили новое перемещение на орбиту планеты. Через несколько минут корабль влетел в атмосферу и мощным энергетическим потоком пролетел к замку Эмеррана.

Харгрет приземлила его на вертолетной площадке перед замком. Никто не мог отличить в этот момент астерианский фрагмент от обычного виндернийского вертолета.

Охрана в ту же минуту окружила машину и Харгрет с Ррниу вышли из нее, отключив двигатель.

− Вы прибыли без разрешения. − сказал начальник охраны, подходя к Ррниу и Харгрет.

− Думаю, Эмерран простит мне эту вольность. − сказала Харгрет.

− Его сейчас нет здесь.

− А где он?

− Я не могу говорить. − ответил человек. В его мыслях не было и намека на местоположение Эмеррана.

− Он скоро вернется?

− Он вернется тогда, когда захочет. Вы не имеете права находится здесь. Это частные владения, защищенные законами Виндера. Я требую, что бы вы покинули эту территорию.

− Хорошо. Передайте ему, когда сможете, что здесь были Харгрет и Ррниу Син Килемантара. − Харгрет и Ррниу вернулись в вертолет и он улетел с территории замка Эмеррана.

Теперь его путь лежал в столицу Виндера, город Виндер-Инг. Изменив режим полета Харгрет переместила вертолет к столице и он сел на одну из дорог, подходящих к городу. Через минуту по ней уже двигалась машина, мало чем отличавшаяся от множетсва других, появившихся рядом, когда Харгрет и Ррниу въехали в город.

Какой-то грузовик чуть не въехал сзади в машину, проскользив по замерзшему льду на дороге. Он только легонько ткнул фрагмент, когда Харгрет остановила перед светофором.

Водитель грузовика выскочил и подбежал к машине Харгрет. Она тоже вышла просто для того что бы посмотреть.

− Простите, здесь гололед.. − заговорил он.

− Гололед. − усмехнулась Харгрет и ее машина немного двинулась вперед. Вмятина осталась только на бампере грузовика.

− Это бронированная машина? − удивился человек.

− Пора ехать. − сказала Харгрет и сев в машину повела ее вперед на разрешающий свет светофора.

Машина пронеслась по улице, проехала через площадь и въехала в правительственный квартал. Через несколько минут она оказалась на стоянке и Харгрет с Ррниу прошли к зданию министерства обороны. У них была одна цель, попытаться выяснить что происходит в космосе и на сколько планете была необходима помощь.

− Мне кажется, вы пришли не по адресу. − сказал охранник, рассматривая удовтоверение офицера ОББ на имя Шерли Ринг. − Вам следует обратиться к своему начальству.

− Может быть все же это решит кто-то другой, а не вы? − спросила Харгрет. − Сообщите, пожалуйста, обо мне кому следует. Мое дело касается не борьбы с бандитами, а обороны планеты.

Охранник включил связь и сообшил о двух людях настойчиво требовавших встречи с командованием обороны Виндера.

− ..Шерли Ринг и.. Как ваше имя? − спросил охранник у Ррниу.

− Ррниу Син Килемантара. − сказал Ррниу.

− И Ррниу Син Килемантара. − еле выговорил человек его имя. Ему ответили и он отключил связь. − Подождите пару минут.

Ждать пришлось минут пятнадцать. За Харгрет и Ррниу пришел один человек и провел их в здание. Они поднялись на восьмой этаж и вошли в кабинет заместителя министра обороны.

− Шерли Ринг? − спросил он, глядя на Харгрет.

− По документу Шерли Ринг, в действительности Харгрет Син Килемантара. − ответила она.

− Это уже что-то новое. По нашим документам вы оба мертвы. − сказал замминистра, поднимаясь из-за стола.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "006"

Книги похожие на "006" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - 006"

Отзывы читателей о книге "006", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.