Иван Мак - 006
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "006"
Описание и краткое содержание "006" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Выпускайте зверей! − приказал человек.
Одна из решеток клетки поднялась вверх и из коридора донеслось рычание. Через несколько секунд оттуда появилось два зверя. Они не были похожи на тех львов, какие были на виндерне. Оба хищника тут же бросились на Харгрет и Ррниу, свалив их на землю. Через мгновение звери попали под биополевое воздействие. Рычание затихло и вместо того что бы есть львы начали лизать Харгрет и Ррниу.
− Хорошие кошечки. − произнесла Харгрет на непонятном для людей языке. Она и Ррниу поднялись и львы легли рядом. Теперь они тихо урчали и ластились к людям словно ручные.
− Что за дьявол! − закричал начальник. Лев Харгрет подскочил к решетке и зарычал на него изо всех сил. − Убрать их!
Послышались выстрелы и два льва скрылись в темном коридоре. Решетка была открыта и Харгрет с Ррниу вывели оттуда.
− Хорошие кошечки. − снова сказала Харгрет на непонятном людям языке и улыбнулась.
− Отправьте их в камеру. − приказал начальник. − Вот дьявольщина! Они что, встречались с этими зверями раньше?
− Этого не может быть. − сказал кто-то. − Эти львы родились здесь и всегда убивали людей.
− Так что? Значит они не люди? Почему звери их не тронули?
− Сэр, они их не тронули и никто не может понять как они здесь оказались. Мы проверили всю систему. Никто не входил и не выходил отсюда в течение недели. Они не могли целую неделю ходить по тюрьме незамеченными.
− Так что, значит они появились из воздуха? Все как следует проверить! И вызовите Ранга Геррена. Немедленно!
Как только камера Харгрет и Ррниу осталась без присмотра, они вышли оттуда и пошли по тюрьме. Они нашли еще нескольких человек с Центуриона, а затем и клетку, где находился принц со своей невестой. Они в этот момент спали на нарах.
Вновь раздался сигнал тревоги и вновь Харгрет и Ррниу оказались в руках охранников.
− Дьявол! Как они вышли?!
− Их камера закрыта, сэр. − сказал кто-то.
− Черт возьми! − начальник был в ярости. Харгрет и Ррниу вновь были привязаны к решетке. − Ханнег! − выкрикнул начальник.
− Да, сэр! − послышался грубый голос и рядом появился какой-то верзила.
− Поговори с ними на своем языке.
− Да, сэр. − Ханнег подошел к Ррниу и Харгрет, засучил рукава, показывая кулаки.
− Мы вас не понимать. − сказала Харгрет. − Тебе быть больно.
− Да, да. Тебе будет больно. − сказал человек и со всего размаху ударил Харгрет кулаком..
Он взвыл от боли, хватаясь за свой кулак. Харгрет освободила свои руки от цепей и взяв человека за руку заговорила на своем языке.
− Потерпи, голубчик. Не будешь глупый совать пальцы в огонь. − Она говорила жалостливым тоном, что вывело человека из себя. Он схватил Харгрет за шиворот и хотел было тряхнуть, но вместо этого отлетел в назад, получив мощный удар электрического тока. − Вот болван! − произнесла Харгрет.
Люди вокруг схватились за оружие и были готовы стрелять.
− Кто это такие? − снова заговорил начальник. Ханнег лежал на полу без сознания, а Харгрет глядя на него бормотала всякую ерунду на своем языке.
− Сэр, прибыл Ранг Геррен. − сказал офицер, подходя к начальнику. Рядом остановился лифт и оттуда вышел человек в черной мантии.
− Что здесь? − спросил он, подходя к начальнику.
− Здесь появились какие-то странные люди. Говорят на языке, которого я не понимаю. С ними происходят какие-то странные вещи. Мы не можем понять как они вошли сюда..
− Разберемся. Где они? − Геррен не дожидаясь ответа повернулся к Харгрет и Ррниу. − Ну, говорите! − произнес он.
− Мы не понимать. − сказала Харгрет.
− Понимать, не понимать, говорите кто вы! − завопил он.
− Вот пристал! − произнесла Харгрет на языке Хвоста.
− А, так вы никак с Хвоста! − проговорил Геррен, подходя к Харгрет и Ррниу. Он посмотрел на руки Харгрет и Ррниу, а затем поднял свою правую руку, показывая бралсет дракона. − Как вам это понравится?
− Спасибо, мне он очень нравится. − сказала Харгрет и огненная молния окутала руку Геррена. Тот хотел было что-то сделать, но было уже поздно. Харгрет подняла свою руку и браслет оказался на ней. − Ну так как, паршивая собака! − произнесла Харгрет. Молния вылетевшая из ее руки метнулась к ее цепям и цепям Ррниу. Они просто исчезли в оранжевом сиянии.
Геррен стоял застыв на месте. Теперь он был безоружен и все еще не верил в случившееся.
− Да, дружок. Влип ты по самые уши. − произнес Ррниу.
− Охрана! − выкрикнул Геррен и в ту же секунд огненные молнии Харгрет пронеслись через руки и ноги людей. Оружие исчезло из их рук, а вместо него появились цепи, которые к тому же оказались прикованными к ограде.
− Не так быстро, Геррен. − сказала Харгрет и перешла на язык виндернийцев. − Не думай, что мы ничего не понимаем.
− Значит, это ты, Эмерран? − спросил Геррен, глядя на Ррниу.
− Нет, Геррен. − сказала Харгрет. − Ни я, ни он. Тебе ни о чем не говорит имя Шерли Ринг?
− Гадина! − завопил Геррен, бросившись на Харгрет, и попал в пустоту. Харгрет переместилась в другое место. Геррен злобными глязами посмотрел на нее. − Я до тебя еще доберусь!
− Увы, голубчик. Теперь ты ни до кого не доберешься. Я вынуждена сделать то что должна сделать. − Огненная молния космулась Геррена и он исчез. Просто испарился с глаз людей.
Энергетическая фаза Харгрет перенесла его в тюрьму на остров, где до этого была Харгрет. Геррен оказался в цепях рядом с другими заключенными и в совершенно другом виде, нежели он был до этого.
− Счастливо оставаться, Геррен. − сказала Харгрет. − Тебе повезет, если ты выберешься отсюда. Но тем Герреном которым ты был, тебе больше никогда не быть!
− Я достану тебя! − закричал он. Харгрет исчезла в тот момент, когда к Геррену подбегали надсмотрщики с кнутами.
А в другой тюрьме в этот момент Харгрет и Ррниу стояли перед начальником тюрьмы.
− Не изволите ли стать завтраком для своих кошечек? − спросила Харгрет издевательски улыбаясь.
− Нет! Пощадите! − воскликнул человек, становясь на колени.
− Где находится Центурион? − спросила Харгрет.
− Что? Я не знаю! − произнес он.
− Вот зараза..
− Я правда не знаю! − взмолился человек.
− Ты думаешь, я не вижу, что ты этого не знаешь? − спокойно спросила Харгрет. − Поднимите всех заключенных и соберите их здесь. И если кого нибуть тронете хоть пальцем!..
− Да, да.. Мы сделаем все что вы прикажете! − затараторил человек.
− Выполнять! − приказала Харгрет и огненная молния уничтожила цепь державшую людей. − А вы пойдете со мной к камере 7-Б.
Харгрет одним ударом сбила замок с решетки. Принц и его невета уже не спали. Они проснулись от того шума, который был поднят в тюрьме.
− Выходите, Ваше Величество. − сказала Харгрет, обращаясь к нему. Принц Хайр и Линда вышли из камеры и еще не понимая смотрели на Харгрет и Ррниу.
− Доставьте им одежду. − сказала Харгрет начальнику. − И быстро!
− Да, да.. − заговорил тот отдавая распоряжение своим людям.
Через несколько минут доставили два комплекта военной формы виндернийцев.
− Переоденьтесь, пожалуйста. − сказала Харгрет передавая одежду Хару и Линде.
− Что вы собираетесь с нами делать? − спросил принц.
− Я еще не решила. − сказала Харгрет. − Во всяком случае Геррен здесь больше не командир.
− Государственный переворот, стало быть?
− Не совсем. Поторопитесь, у нас не так много времени.
Они зашли в камеру, что бы переодеться, а Харгрет и Ррниу остались ждать когда соберутся все остальные люди. Через полчаса все было собрано. Люди получили одежду, хотя были не довольны тем что это виндернийская военная форма.
− Увы, другой здесь нет. − сказала Харгрет, когда кто-то не захотел переодеваться. − По моему вам незачем выдумывать себе препятствия что бы остаться без одежды. Вы отправляетесь не на парад. − Харгрет прошлась перед людьми и остановилась перед капитаном Центуриона. − Я прошу вас, капитан, об одном одолжении. Наведите порядок и дисциплину в своем экипаже.
Ррниу в этот момент отдавал приказы начальнику тюрьмы и тот вел работу по расконсервированию выхода.
− Вы хотите выйти? − спросил начальник. − Это запретная зона, вы не сможете никуда уйти.
− Это не ваша забота, начальник. − ответил Ррниу. − Выполняйте, если не хотите оказаться в вольере для львов.
Ррниу заставил работать всех охранников и они погрузили почти все продовольствие на сани, которые готовились для похода в заснеженные горы.
− Вы ничего нам не оставляете?
− У вас еще много еды. Той которой вы кормили их, начальник. − ответил Ррниу. − И не забудьте, что у нас есть радиоприемник. Если вы попытаетесь связаться с кем-то раньше времени, прежде чем сюда кто-то прилетит, мы разнесем эту тюрьму вместе с вами. Вам понятно?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "006"
Книги похожие на "006" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - 006"
Отзывы читателей о книге "006", комментарии и мнения людей о произведении.