Иван Мак - 006
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "006"
Описание и краткое содержание "006" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Все будет нормально, Миранда. − Сказала Харгрет, закрывая каюту.
Через несколько минут в каюте появились новые матросы. Они не успели ничего сказать, как голубые молнии электрических разрядов опутали всех и люди вылетели из каюты.
− Скажите своему придурку капитану, что он не на тех напал. − сказала Харгрет захлопывая дверь.
Новая атака произошла через три минуты. На этот раз люди пришли с оружием. Удар Харгрет для них был совершенно неожиданным. Четыре человека развернулись и расстреляли друг друга из автоматов.
Теперь никого не появлялось в течение получаса. Затем появился еще какой-то человек, пытавшийся застать двух пойманных врасплох. Он умер так и не поняв что в него попало.
Харгрет выглянула в коридор. Ее тут же накрыла автоматная очередь. Она вышла премо под пулями и направив на человека свою руку выпустила огненную стрелу. Стрелявшего вынесло в дверь на палубу. Харгрет вернулась к Миранде и надела ей на руку свой браслет.
− Не снимай его, Миранда. Это твоя защита.
− Это браслет дракона? − спросила она.
− Нет, но похожий. Оставайся здесь и закрой дверь. Если кто-то придет, мысленно вызови меня. Ты поняла?
− Да.
− Вот и хорошо. А я пойду приласкаю этих бандитов. По ним плачет электрическая плетка.
Харгрет вышла из каюты и вылетела из нее огненным энергетическим шаром. Через несколько минут корабль напоминал корыто, в котором ничего не было кроме обломков и одной единственной каюты, в которой оставалась Миранда. Люди оказались безоружны и перед ними возникла Харгрет.
− Ну так как, капитан, продолжим наш разговор? − спросила Харгрет, медленно поднимая свою руку. От молнии, вылетевшей из нее, вся одежда капитана разлетелас вклочья и он остался совершенно голым. − Я вижу, вы никогда не встречались с драконом?
Люди не могли ничего сказать. Кто-то из них встал на колени и начал просить пощады. Затем так же сделали все.
− Кто вас послал? − спросила Харгрет.
− За вас двоих обещали награду в десять миллионов. − сказал кто-то.
− Теперь вы поняли, что поддались на слишком маленькую цену? Говорят, в этих водах водятся морские чудовища. Они любят полакомиться людьми.
− Пощади! − взмолились люди. − Мы сделаем все что вы скажете!
− А вы пощадили людей на корабле? Я говорила вам не стрелять. Вы четыре раза палили так и не поняв что этого делать нельзя!
− Это капитан! Он приказывал! − закричал кто-то.
− Каков капитан таковы и матросы. Сколько кораблей вы потопили? Сколько ограбили? Сколько людей убили?
− Молите бога, что бы вас кто нибудь подобрал. − сказала Харгрет. Она прошла к каюте Миранды и вывела ее оттуда. Она только оглядела все вокруг и молча поняла что все это сделала Харгрет.
− Помнишь, я говорила, что нам придется когда нибудь полетать? − спросила Харгрет.
− Ты станешь драконом?
− Но ты же не испугаешься? Это ведь буду я.
− Я постараюсь. − сказала Миранда. В ней был страх, но она старалась подавить его в себе.
Харгрет переменилась превращаясь в дракона. Люди стоявшие среди обломков шарахнулись от нее, а Харгрет не обращая внимания на них взяла Миранду, посадила ее себе на шею и взлетела.
Миранда вцепилась в шерсть на ее шее и была чуть жива. Она впервые увидела в своей новой матери кого-то другого кроме человека.
Харгрет быстро достигла корабля, на котором осталась Найна и используя энергетический переход переместилась прямо в каюту. Найна взвыла увидев Шерли и Миранду. Она обрадованно подскочила к ним и выражая свою радость чуть не запрыгнула на руки к Харгрет.
Через несколько часов прибыл военный крейсер и самолет с экспертами на борту. Расследование быстро привело следователя к Шерли Ринг, которую искали бандиты.
− Все дело в этом. − сказала Харгрет, показывая листок, где за нее было назначено вознаграждение в десять миллионов. Она показала и свой документ, где значилось, что она состоит на службе в ОББ.
− Многие свидетели утверждают, что вас забрали с корабля. − сказал следователь.
− Я думаю, что вы сможете больше выяснить, если пошлете корабль на юговосток. Примерно за сорок миль отсюда.
− Вы хотите сказать, что вернулись оттуда?
− А как по вашему? Я раздвоилась? Одну увезли, а другая осталась здесь? Пошлите туда вертолет и вы все поймете. В конце концов, у вас есть радар. Вы должны видеть, что там есть какая-то посудина.
Следователь отдал распоряжение и через несколько минут пришло подтверждение. Затем туда полетел самолет и вернулся через некоторое время со сногсшибательным сообщением. Пилот обнаружил остов судна с тем самым названием, которое было у нападавшего.
Вопросов стало еще больше, когда корыто было притащено к кораблю и начался допрос пиратов. Все как один заявили о появлении дракона, который и разрушил их корабль, оставив в море на милость морских чудовищ.
− Что же здесь произошло? − спросил следователь, глядя на остатки корабля.
− По моему, все ясно. Здесь побывал дракон. − сказала Харгрет.
− И вы туда же! По моему, эти шутки вовсе не смешны.
− Предложите свою версию. − сказала Харгрет.
− Все это возыгрыш.
− Ради чего? Посмешить вас и попугать публику?
− Что бы подменить вас.
− Меня уже подменили два месяца назад. Вы можете связаться с ОББ и вам расскажут, если посчитают это нужным.
− Я имею право снять вас с корабля и отправить на дознание. − Сказал следователь.
− На каком основании? Подозрение в том что меня подменили? Так можно схватить кого угодно.
− Вы не хотите сотрудничать?
− А у вас мало свидетелей? Думаю, они узнают тех, кто на них напал. И сами нападавшие у вас в руках. Вам нужны проблемы с ОББ?
Следователь чертыхнулся и ушел. Он вернулся через несколько минут.
− Так мне что, так и записать? Что их разбил дракон? − Спросил он.
− А как еще? Не сами же они все это устроили?
− Да меня тут же в психбольницу упрячут.
− А вы пишите не от себя, а от тех кто вам все рассказал.
− И как вы добрались оттуда сюда?
− Дракон нас принес.
− Вот дьяволы! − Выкрикнул человек и скрылся. Его ругань еще была слышна некоторое время, а потом затихла.
− А почему ты не сказала, что это ты и была? − спросила Миранда.
− А зачем? Они же меня замучают вопросами после этого.
− Может они испугаются и сбегут.
− А потом забросают корабль бомбами, решив что я слишком опасна. Я часто бывала в таких ситуациях. Можешь мне поверить. Лучше это никому не показывать без особой необходимости.
− Но тебя же видели те люди.
− Они вне закона и им мало веры. Особенно, когда они все разом косят под сумасшедших. Ведь им лучше попасть в психиатрическую больницу, а не в тюрьму.
Корабль отправился дальше с задержкой в одни сутки. Он прибыл в пункт назначения с опозданием, но оно не имело особого значения после приключения испытанного пассажирами. Те же кто спешил обычно отправлялись самолетом, а не на прогулочном корабле.
Харгрет, Миранда и Найна вышли на причал и их сразу же встретил Ли-Вон.
− Куда вас понесло? − тут же он начал свою песню.
− Ну прямо шагу ступить нельзя. Куда ни глянь, везде Ли-Вон. − сказала Харгрет. − Нет. Брошу все и улечу в другую галактику!
− Я переживал, Шерли.. − заговорил Ли-Вон.
− За кого? За меня? − спросила Харгрет.
− Да. За тебя, за Миранду. Что там случилось в море?
− А что там случилось? − переспросила Харгрет. − Мы очень хорошо доплыли. Ни одного шторма.
− Я не об этом, а о драконах.
− Каких драконах?
− Шерли, ну ты..
− По моему, мы давно все выяснили с тобой. Или ты хочешь, что бы я на каждом углу кричала что я дракон? − Харгрет повернулась и вскрикнула. − Эй, люди! Люди! − люди начали оборачиваться. − Я дракон!
− Да прекрати ты! − выкрикнул Ли-Вон.
− Сумасшедшая.. − послышался чей-то голос. − Вызовите сюда полицию! − прокричал другой.
− Ну. Что ты наделала?
− Я виновата в том что мне не верят? Или ты тоже хочешь получить научное объяснение всему что произошло там?
− Но, Шерли!..
− Что Шерли?..
Рядом появился полицейский. Харгрет не дожидаясь его слов вынула свой документ и он тут же ушел.
− Я хочу понять..
− Что? Ты хочешь понять как человек становится драконом? Или как дракон выделывает все фокусы? По моему, твои старания бессмыслены.
− Но почему вы отправились сюда?
− Я поймала вам Мингу? Поймала. Что вы еще хотите? Поймать дракона?
− Ты не должна так враждебно относиться ко мне.
− Если бы ты не задавал этих глупых вопросов, не было бы такого отношения. Глядишь, я и сама рассказала бы половину. Но ты задаешь вопросы из запретных тем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "006"
Книги похожие на "006" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - 006"
Отзывы читателей о книге "006", комментарии и мнения людей о произведении.