Авторские права

Иван Мак - 006

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - 006" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
006
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "006"

Описание и краткое содержание "006" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






− Боже! − проговорил Ли-Вон. − Мы проскочили.. − Он обернулся назад и Харгрет так же посмотрела туда. Грузовик двигался где-то позади. Он развернулся и вновь набирая скорость помчался к машине. − О, черт! Он хочет нас убить!

Харгрет выскочила из машины и выбежала на дорогу. Грузовик набирал скорость..

Харгрет подняла руку и из нее вырвалась огеннозеленая молния. Удар огромной силы обрушился на машину несшуюся по дороге. Огненный вихрь взвился над ней и сотни осколков полетрели в разные стороны. Часть из них прокатилась по дороге, долетев до машины Ли-Вона и Харгрет. Но это были лишь осколки и дым, которые не принесли никакого вреда.

− Какая зараза! − воскликнула Харгрет, садясь в машину. − У них что, спутники на орбите, Ли-Вон?

− Вполне возможно.. Шерли, ты сказала..

− Я сказала тебе не напоминать об этой теме!

− Мама, что произошло? − спросила Миранда испуганным голосом.

− Все уже в порядке. − ответила Харгрет. − Просто один наш друг оставил мне оружие массового поражения для того что бы защищаться от бандитов. Это браслет дракона, Миранда.

− Тебе дал его Эмерран?

− Нет, но он не стал его забирать у меня. Ты долго будешь стоять, Ли-Вон? − спросила Харгрет.

Машина поехала вперед. Ли-Вон больше не проронил ни слова. Он понял, что Шерли ему не доверяла, а теперь, когда он увидел силу ее браслета, он уже ничего не мог говорить.

Через несколько часов машина въехала в Денрос. Харгрет тут же направила Ли-Вона по адресу, который был ей известен и машина остановилась около высокого забора вокруг какого-то особняка.

Бандиты действительно имели какую-то особую систему слежения, потому что через минуту вокруг появилось несколько машин с вооруженными людьми. На этот раз Харгрет использовала не энергию браслета, а свою собственную. Энергетическое преобразование превратило машину в неприступную крепость астерианского фрагмента.

Никакое оружие не смогло преодолеть этот барьер. Пулеметы и гранатометы не оставили на нем даже царапины..

Ответный огонь был сокрушительным. Казалось, все вокруг взорвалось. Машины вокруг вспыхнули огнем, а затем взорвались от того оружия, которое было внутри. Ошалевшие бандиты бежали со всех ног.

От дома поднялся вертолет и словно издеваясь по радио прозвучал голос Минги.

− Не достанешь земляной паразит!

− Отведай ка моего угощения, змея. − произнесла Харгрет. Зеленая молния проттянулась от фрагмента к вертолету. Харгрет буквально выдернула оттуда Мингу и та оказалась в фрагменте рядом с ней. − Не ожидала?

− Так это ты! − взвыла Минга. − А где этот зверь, Эмерран?

− Он очень ждет тебя, что бы вонзить в тебя свои когти. − сказала Харгрет.

− Ты дура! Он никогда ни в кого не вонзит свои когти! Они у него тупые!

− За то у меня острые. − прорычала Харгрет и ее рука превратилась в лапу, которая коснулась груди Минги. − Ты убила Шерли Ринг! И я пришла за тобой, что бы ты ответила за это!

− Не разыгрывай из себя привидение, я не дура!

− Ты дура! Где браслет?!

− А вот это ты видела?! − Минга показала непристойный знак.

− А ведь я не Эмерран. − сказала Харгрет и полоснула своими когтями Мингу. Второй удар раскроил ее руку и Минга взвыла от боли. − Ты мне все скажешь! − сказала Харгрет.

− Ничего я тебе не скажу! Нет его у меня! − В мыслях Минги промелькнула нужная информация.

− Кому ты его продала?! − прорычала Харгрет.

− Никому!

Новый удар Харгрет заставил Мингу колебаться в своей решимости.

− Кому?! − еще сильнее зарычала Харгрет. И вновь она улавливала ее мысль. − Ну! Говори, змея!

− Ничего не скажу! − огрызнулась Минга, называя в мыслях место.

− Старт в Амерал. − произнесла Харгрет. − Ты будешь говорить? − снова она набросилась на Мингу.

− Не буду! − в злобе отвечала та, получая новую порцию ран от когтей Харгрет.

Фрагмент взлетел в воздух и энергетической молнией перенесся в Амерал. Он просто влетел на одну из улиц, преобразившись в обычную машину.

− Ты мне все скажешь! − сказала Харгрет. И вновь появилась подсказка.

Ни Ли-Вон, ни Миранда, ни Найна не слышали этого разговора. Они вообще не могли его слышать, потому что Харгрет ввела их в остановленный имитатор.

Минга короткими шажками подводила Харгрет к цели. Через несколько минут интенсивного допроса Минга выдала почти все. Перед ней уже была не Шерли Ринг, а настоящий зверь. Минга лежала без движения. Она уже не могла двигаться.

− В отличие от Эмеррана, я придерживаюсь мнения, что со зверями надо обращаться так же как они обращаются с себе подобными. − прорычала Харгрет. В ее руках появилось оружие. − У тебя осталось пять секунд на ответ. Или ты отправишься в ад! − Харгрет стояла над Мингой оскалив свою пасть. Та потеряла все свое мужество и выложила все. Выложила все разом от начала и до конца.

Харгрет несколько мгновений еще стояла над ней, а затем отскочила и превратилась в Шерли Ринг.

− Сумасшедший дом для тебя будет райем, голубушка. − сказала она, направляя на женщину свою руку с браслетом.

− Нет! − взвыла та.

Зеленая молния окутала Мингу и через несколько мгновений на ней не осталось ни одной раны.

− Именно так, Минга. И не ищи меня. Незачем гоняться за мертвыми.

Энергетическая молния вернула фрагмент на прежнее место около дома Минги. Рядом еще горели машины, в воздухе висел вертолет. Харгрет вернула в него Мингу и вывела из строя двигатель. Вертолет рухнул в небольшой пруд на за забором.

Появилась полиция и Харгрет вернула нормальный вид машины Ли-Вона, переместив ее в другое место.

− Что случилось, где они?! − запоздало вскрикнул Ли-Вон.

− Включи передатчик и сообщи, что Минга находится там, за забором в вертолете, который рухнул в пруд. − сказала Харгрет.

Ли-Вон сделал так как она сказала и еще некоторое время объяснялся с полицией по поводу происшедшего.

− Черт побери! Здесь что, война! − кричал какой-то офицер.

− Вам пора бы запомнить, что война с мафией идет уже давно. − сказала Харгрет.

− Но могли пострадать невинные!

− Вот именно, для того мы и работаем, что бы они не страдали.

− Но эти взрывы!..

− А кто знал, что они ездят с вооружением на целый батальон? − сказала Харгрет. − Из оружия, которое здесь взорвалось могли быть убиты сотни людей. А погибли только сами бандиты.

Спорить с Харгрет было бесполезно. Мингу вытащили из воды и мокрую привели к машине Ли-Вона, как он потребовал от полиции. Увидев Шерли Ринг она шарахнулась и завизжала так словно ее резали.

Харгрет демонстративно показала ей браслет и с ухмылкой произнесла.

− Ну так как, Минга? Сумасшедший дом это рай?

Больше Минга ничего не могла сказать. Она выла словно зверь, пыталась вырваться, но все было бесполезно. Ее связали и отправили в тюрьму.

Ли-Вон решил заняться ею и оставил Шерли.

− Теперь все, мама? − спросила Миранда.

− Нет, Миранда. Надо сделать еще одно дело. Пойдем.

Они пошли по улице и набрели на один из магазинов, где продавали машины. На покупку потребовалось всего полчаса. Харгрет села за руль и вскоре машина уже мчалась по дороге из города.

− Но пару дней мы можем отдохнуть. − сказала Харгрет заезжая на лесную дорогу. Машина была оставлена на берегу небольшой речки и втроем Харгрет, Миранда и Найна пошли через лес.

Теперь их никто не тревожил и Харгрет спокойно рассказала Миранде о браслете дракона, о его силе и том какая ответственность ложилась на обладателя такого браслета.

− Почему Эмерран говорил о тебе как о мертвой? − спросила Миранда в один из вечеров.

− Я давно сказала тебе, что Шерли Ринг погибла. Я не другая.

− Ты не моя мама?

− Я не твоя мама.

− Нет! Этого не может быть!

− Очень часто, Миранда, бывает такое, чего казалось бы не может быть. Я всего лишь похожа на твою мать. И Найна поняла это сразу. Поэтому она и не приняла меня сначала.

− Значит все это время..

− Все это время ты не хотела мне верить, Миранда. Я знаю, тебе сейчас очень больно. Но это правда, Миранда. И с этим ничего нельзя сделать. Нужно только смириться.

− Нет! − Миранда порвалась бежать, но Харгрет остановила ее.

− Не уходи, Миранда. Не нужно никуда убегать. Я люблю тебя.

− Но ты не моя мама!

− Да, я не твоя мама. Я этого не отрицаю, Миранда. Но вспомни, сколько мы пробыли вместе. Твоя мама погибла защищая добро и справедливость. В мире еще много зла и несправедливости и с ним нужно бороться.

− Но моя мама.. − заплакала Миранда. − За что?

− Она не должна была погибнуть. Но случается так, что зло побеждает на какое-то время.

− Но маму уже не вернуть!

− Не вернуть. Это жизнь, Миранда. Кто-то рождается, кто-то умирает. Одни вершат зло, другие добро. Но зло не может держать верх всегда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "006"

Книги похожие на "006" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - 006"

Отзывы читателей о книге "006", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.