Авторские права

Линн Пембертон - Затмение

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Пембертон - Затмение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линн Пембертон - Затмение
Рейтинг:
Название:
Затмение
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-743-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затмение"

Описание и краткое содержание "Затмение" читать бесплатно онлайн.



Две прекрасные молодые женщины – голубоглазая блондинка и обладающая экзотической красотой мулатка… Они и не подозревают, что между ними с рождения существует незримая связь. Только их родная мать, леди Сирена, знает правду: они сестры-близнецы.

Судьба сыграла с сестрами злую шутку – обе влюбились в одного и того же мужчину…






– Милая, ты выглядишь усталой, думаю, тебе лучше лечь пораньше спать.

– Спасибо за заботу, Райен. Ты можешь быть очень любезен, когда захочешь.

Люсинда плюхнулась на диван с журналом в руках и стала его листать, раздраженно переворачивая страницы. Райен сел напротив, внимательно глядя на нее.

На Люсинде была черная суконная юбка и белая блузка; длинные волосы небрежно собраны на затылке и скреплены гребнем из черного дерева. Бледное личико почти без косметики, с огромными глазами – как у брошенного одинокого ребенка.

Райен указал на нее пальцем.

– Ты скоро превратишься в привидение – так похудела. Я уже говорил тебе об этом. Надо больше есть.

– Как говорит герцогиня Виндзорская, нельзя быть слишком богатой или слишком худой, – сухо возразила Люсинда.

– Лично мне кажется, что она ошибается: и то, и другое вполне возможно. – Он закрыл глаза и откинулся на стуле.

– Да помолчи, Райен! Кому нужны твои причитания. Нэнси Митфорд, которую я играю, была как жердь. Ты должен быть благодарен мне: хоть в этом, но я ее напоминаю.

– Не только в этом, – тихо пробормотал он, но Люсинда все же услышала.

– Что ты имеешь в виду? – рявкнула она.

– То, что она привилегированная, избалованная, богатенькая сучка.

Райен проговорил это, не открывая глаз. Когда же он все-таки открыл их, то увидел в глазах Люсинды выражение ужаса, оставившее его тем не менее равнодушным.

– Райен, как ты мог такое сказать? Я не сучка. Пусть все остальное – хотя в том нет моей вины. Но… сучка?

Она выглядела очень несчастной, и Райену стало ее жаль.

– Я просто пошутил. Ладно, Лу, не сердись. У меня был тяжелый день, а тут еще ты встретила меня на пороге с перекошенным лицом. И все потому, что я опоздал на вечеринку к твоим скучным друзьям.

Она вновь взвилась.

– Твои слова не очень-то смахивали на шутку, и еще – мои друзья вовсе не скучные. Иногда, Райен, ты до такой степени ирландец, что меня тошнит от отвращения.

– Что ты имеешь в виду? – теперь разозлился он.

– То, что слышишь.

– Не уверен, что я все же правильно тебя понимаю, Люсинда. Так скажи мне, что это значит? Я весь внимание.

Люсинда отбросила журнал и заговорила, повысив голос.

– Высокомерный, ограниченный, с еле скрываемой ненавистью ко всему английскому и особенно ненавидящий мой класс – «класс богатеньких олухов», как ты его называешь.

Взгляд Райена стал жестким, он издал короткий язвительный смешок.

– Живя в своем уютном и безопасном маленьком мирке, ты ведь совсем не знаешь жизни?

Люсинда поджала губы.

– Пусть так, Райен, но это не моя вина. Зачем же наказывать меня за это?

Она была права – ее вины тут не было. Райен почувствовал к ней жалость и решил немного утешить. Присев на тахту, он попытался отобрать у нее журнал, но Люсинда сопротивлялась, притворяясь, что продолжает читать.

Через пару минут он сдался.

– Ну что с того, Лу, что я нахожу большинство твоих друзей скучными? Это же не конец света! Просто у нас еще не сложился общий круг друзей. К примеру, ну скажи, о чем мне говорить с этим глупым занудой, который собирается жениться на Поппи? Как его там зовут – Руперт или Робин?

– Робин, – пробормотала Люсинда.

Райен приподнял ее подбородок, заставив посмотреть себе в глаза.

– И еще я хочу, чтобы ты знала: я вовсе не считаю тебя сучкой, но все талантливые актрисы вроде тебя слишком – как бы лучше выразиться? – слишком темпераментны.

Он тщетно пытался достичь примирения.

– Мне кажется, лучшее, что ты сейчас можешь сделать, Райен, это уйти и вернуться через какое-то время. Тогда, возможно, у нас может что-то начаться снова. А так – сначала ты опаздываешь, потом начинаешь меня оскорблять…

– Конечно, если хочешь, я могу уйти и вообще не возвращаться, – с жаром воскликнул Райен, сам удивляясь своей бурной реакции.

Люсинду его горячность также удивила. Обычно он не заводился с такой легкостью и вообще ненавидел ссоры.

Райен мысленно укорил себя, что не сдержался. Люсинда не переносила критику ни в какой форме. Как все по-настоящему талантливые люди, она была не очень-то уверена в себе.

– Если ты действительно этого хочешь, – выкрикнула Люсинда, – что ж, давай уходи. Иди же!

– Да уж, лучше мне уйти, чем провести вечер с тобой, когда ты в невменяемом состоянии.

Она смотрела на него, не говоря ни слова.

В висках у Райена стучало, к горлу подступила тошнота – видимо, приближался приступ мигрени.

– Послушай, Лу, давай не будет ссориться. Ни к чему хорошему это не приведет.

Люсинда никак не реагировала ни на его слова, ни на его присутствие. Склонив голову, она делала вид, что читает, хотя сама не видела ни единого слова.

Она решила наказать его упорным молчанием, и он это понял. Всю жизнь она так поступала с отцом, и тот всегда уступал ей.

Люсинда ждала, что Райен тоже сдаст позиции, и была искренне изумлена, когда тот вскочил с места и бросился к дверям.

– Увидимся позже, когда ты будешь в лучшем настроении.


Домой Райен добрался на такси.

Он сразу же прошел в ванную, судорожно ища лекарство от мигрени, и с облегчением вздохнул, найдя заветный пузырек с четырьмя пилюлями. Взяв две, он направился в кухню за минералкой.

Проходя мимо телефона, Райен заметил мигающий огонек автоответчика. Вернувшись через пару минут с бутылкой «Эвиана» и стаканом, он включил его и, прислонившись к стене, выслушал оставленные сообщения, прикрыв от боли глаза.

– Привет, Райен, это Стив Уоттс из Санта-Моники. Утопаю в тепле и свете. У меня важные новости, старик, я женюсь. На ком? На Сузи… на ком же еще? Хотелось бы видеть тебя на свадебной пирушке. Позвони, как придешь. Пи-ип.

– Говорит Бев Бенсон. Сейчас восемь тридцать. Только что звонил Марек Бид из Нью-Йорка, он согласен играть Гитлера в твоем фильме. Неплохие новости, а? Думаю, теперь ты можешь спокойно заснуть. Пи-ип.

– Райен… Ох, опять этот автоответчик… это мама… ты знаешь, как я ненавижу эти новомодные штучки. Позвони мне, как только сможешь.

Последовало долгое молчание, потом мать снова заговорила:

– Впрочем, ничего срочного. – Пи-ип.

Райен тепло улыбнулся. Мама не меняется.

Затем раздался незнакомый мужской голос:

– Мистер Тайлер, говорит Чарльз Хэммонд из фирмы «Уинкуорд». Думаю, вам приятно будет узнать, что мисс Фергюссон, дама, которая осматривала сегодня вашу квартиру, сняла ее на год. Позвоню вам утром, чтобы обсудить детали. – Пи-ип.

Больше звонков не было.

Райен поставил автоответчик на перемотку и пошел в спальню, на ходу раздеваясь. Повесив одежду на спинку стула, он юркнул в постель, с удовольствием опустив голову на мягкую подушку.

Засыпая, он подумал, как хорошо, что Марек согласился играть Гитлера, а прекрасная Люна – жить в его квартире. Возможно, он даже когда-нибудь снова увидит ее.


Николас Фрейзер-Уэст тоже вернулся в этот день поздно.

Он, однако, не забыл позвонить и предупредить Сирену, чтобы она не ждала его к ужину.

Когда он наконец в девять тридцать приехал домой, то застал Сирену в маленькой гостиной, она ела, держа поднос прямо на коленях. Не отрывая глаз от телевизора, Сирена ужинала и одновременно поглаживала кота Мерлина.

– Добрый вечер, – приветствовал жену Николас, подсаживаясь к ней на диван.

Он тоже приласкал кота. Тот потянулся и зевнул, прижимаясь к Сирене, которая по-прежнему не отрывала глаз от экрана.

– Добрый вечер, Николас, – машинально ответила она, бросив на него беглый взгляд, и тут же снова обратила взор на экран.

– Что ты там смотришь? – спросил Николас без особого интереса.

– Очень впечатляюще. Документальный фильм о жизни бразильских беспризорных детей – они гибнут сотнями в перестрелках уличных банд.

– Ну и кошмар! Подобное зрелище не для моих нервов, – заметил Николас и встал, чтобы снять пиджак. – Пойду, пожалуй, приму ванну. Приготовишь мне джин с тоником, дорогая?

– Гм-м, – протянула Сирена, не понимая, почему бы мужу не сделать этого самому.

В конце концов Сирена пришла к выводу, что он просто привык к этому – в начале супружества она всегда готовила ему коктейли – и держался за этот ритуал. Перед ее взором возникла картина: оба они дряхлые, впавшие в слабоумие старики, но она по-прежнему готовит ему коктейли. Эта мысль привела ее в большее уныние, чем даже этот документальный фильм про бездомных детей.

– Конечно, приготовлю. Принесу, как только кончится фильм.

– Спасибо.

Николас тихо вышел из комнаты.

Он устало поднимался по лестнице, думая о Райене Тайлере и его фильме. Думы были тревожные. Он никогда прежде не ввязывался в столь рискованные финансовые авантюры и боялся, что со временем пожалеет о своем опрометчивом решении угодить дочери.

Он еще сидел в ванне, когда Сирена принесла спиртное. Вручив ему стакан, она повернулась к зеркалу, изучая легкие тени под глазами и критически поглаживая слегка одрябшую кожу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затмение"

Книги похожие на "Затмение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Пембертон

Линн Пембертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Пембертон - Затмение"

Отзывы читателей о книге "Затмение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.