» » » » Сара Маккерриган - Чары воительницы


Авторские права

Сара Маккерриган - Чары воительницы

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Маккерриган - Чары воительницы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Маккерриган - Чары воительницы
Рейтинг:
Название:
Чары воительницы
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-43739-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чары воительницы"

Описание и краткое содержание "Чары воительницы" читать бесплатно онлайн.



Хелена, из Ривенлоха, воспитанная девой-воительницей, привыкла решать проблемы при помощи меча. А теперь, когда ее младшую сестру насильно выдают замуж, она должна действовать без промедления. И Хелена идет на отчаянный шаг — похищает лучшего друга жениха, нормандского рыцаря Колина дю Лака.

Однако Хелена страстно влюбляется в своего заложника, и ее любовь остается без ответа.

Но что же дальше?

Благородному норманну не простят брака с «кельтской дикаркой»…






— Здесь ты проведешь весь остаток турнира, — объявил Колин, повелительно тыча пальцем ей в нос. Его голос был хриплым от эмоций, но ему удавалось говорить сдержанно. — Ты можешь заниматься здесь рукоделием или спать, или смотреть в окно, мне до этого нет дела. Но ты не выйдешь на ристалище.

Она смотрела на него, не веря своим глазам:

— Ты не смеешь указывать мне! Ты мне не муж, не мой господин и не начальник.

— Это очень скоро исправится, — заверил ее Колин. — Ну, а сейчас мне нужно приковать тебя к кровати цепями или ты останешься здесь, дав слово чести?

— Что ты хочешь этим сказать — исправится?

— Я не собираюсь позволять тебе носить ребенка-безотцовщину.

Хелена стиснула зубы. Вот именно поэтому она не хотела никаких обязательств. Только потому, что она носила его отпрыска, властолюбивый норманн возомнил, что может диктовать ей.

Все еще страдающая от недоверия Колина и ревности, она заговорила с небрежной жестокостью:

— Что заставляет тебя думать, что ребенок будет безотцовщиной? Ты сам это сказал. Отец ребенка Пейган.

К ее удивлению, он покачал головой:

— Отец ребенка я. И ты знаешь это.

Хелена прикусила губу.

Почти неразличимая грусть проникла в его горящие глаза.

— Или ты вообще не собиралась говорить мне?

Она с трудом сглотнула и отвернулась от Колина. Она не хотела, чтобы он видел ее нерешительность. Она вцепилась пальцами в раму окна. Если бы только она не любила его… Если бы только она могла ожесточить свое сердце против него… Проклятый норманн! Он поставил ее именно в то положение, в каком она меньше всего хотела быть, — загнанной в угол, уязвимой, бессильной.

— Меня не заставят выйти замуж, — предупредила его Хелена. — Я Воительница Ривенлоха. Я отказываюсь быть имуществом какого-то мужчины.

— Я не какой-то мужчина. — Он схватил ее за локоть и развернул лицом к себе. — Я мужчина, который любит тебя. Который внес ребенка в твое лоно. Который просил твоей руки бессчетное количество раз. Который был более верен тебе, чем муж.

— Верен! — издевательски усмехнулась она. — А как же насчет того, что вы с Люси Кэмпбелл все эти дни встречались в подвале?

— Я не спал с ней.

Она фыркнула.

— Я клянусь моими шпорами. Я учил ее готовить. Чтобы угодить тебе.

Хелена подозрительно сощурилась. В последнее время ужины в Ривенлохе действительно стали вкуснее.

И все же это ничего не меняло. Может быть, когда-то Колин и заботился о ее удовольствии, но сейчас он хотел контролировать ее. Она вырвалась из его рук и принялась возбужденно ходить взад-вперед, беспокойная, словно волк в клетке.

— Сейчас ты не хочешь угодить мне, — обвинила она. — Ты забрал у меня мой меч. Не пускаешь меня на мое собственное ристалище. Превращаешь меня из беспощадного воина в… хнычущую жену.

— Нет.

— Мужчины хотят только укротить женщин, подчинить их, победить их.

— Нет.

— Ты даже сейчас угрожал приковать меня к кровати. — Хелена не собиралась перечислять все, но, уже начав, она не могла остановить поток своих обид. — Вы, мужчины, не успокаиваетесь, пока не лишите женщину силы духа, сделав ее покорной и слабовольной, созданной только для вашего удовольствия, вы низводите ее до ленивой и послушной диванной собачки. Точно так, как Пейган сделал с Дейрдре.

Она испуганно открыла рот, осознав, что только что выпалила.

— Я бы не стал называть Дейрдре послушной или слабовольной. — Колин дотронулся до своего носа, морщась от синяка, который она оставила там. — Во всяком случае, не сказал бы ей это в лицо.

В чем-то он был прав. Дейрдре еще не совсем покорилась. Но ведь он не знал ее до того, как брак изменил ее.

— Она была яростной, — вспоминала Хелена, — независимой, бескомпромиссной. Пейган изменил ее.

— И ты думаешь, что она, в свою очередь, не изменила его? — усмехнулся Колин.

Хелена прищурилась.

— До того как Пейган женился на Дейрдре, — сказал он, — он был сильным, властным, всегда уверенным в себе. — Он быстро улыбнулся. — Иногда довольно усталым. — Колин покачал головой. — Сейчас он податлив, как свинец. Это твоя сестра укротила своего мужа.

Хелена нахмурилась.

— И все же это Пейган захватил контроль над Ривенлохом, — возразила она.

— Только по приказу короля и по просьбе твоего отца.

— Он запретил Дейрдре сражаться.

Она самодовольно скрестила руки на груди.

Он кивнул:

— Как запретил бы любому из своих рыцарей, находящемуся в неподходящей для сражения форме.

Она мятежно вскинула подбородок:

— Она не может даже принимать свои собственные решения, не спросив его позволения.

— А он не принимает никаких решений, не спросив ее.

Хелена стала еще мрачнее. Она ни на мгновение не поверила в это. Мужчины, привыкшие к власти, никогда не отказываются от нее. Колин не понимает. Как ей заставить его понять?

— Это как битва, — сказала она. — Всегда есть две стороны. Одна проигрывает, а одна побеждает. Один победитель, а другой жертва. Только в битве, называемой браком, победитель всегда мужчина.

Она посмотрела ему в глаза, не зная, удалось ли ей достучаться до него.

Произошло то, чего Хелена никак не ожидала — Колин разразился хохотом.

— Битва, называемая браком?

Она окаменела от его насмешки, стиснув зубы, чтобы сдержать желание врезать кулаком по этой его ухмылке.

А потом он сделал ошибку, покровительственно положив руки ей на плечи, пока пытался подавить смех. Хелена сбросила его руки и с силой толкнула его в грудь, заставив отшатнуться на шаг.

После этого его смех исчез, но в глазах все равно осталось веселье.

— Дикая кошка, милая моя, брак — это не сражение врагов. — Взгляд Колина смягчился. — Это союз.

Хелена подняла кулаки, защищаясь. Даже если она и была свободна от его объятий, часть ее ощущала себя загнанной в угол, пойманной в капкан его искристых, знающих, соблазняющих глаз. Битва уже началась, и у него уже было преимущество.

Прежде чем она успела занести руку для удара, он схватил ее за запястья.

— Здесь нет ни победителя, ни побежденного, — мягко произнес Колин. — Разве ты не помнишь?

Руки были в ловушке, так что Хелене оставалось превратить в оружие ноги. Но он слишком хорошо знал ее. Прежде чем она успела поднять колено, он бросился вперед, прижав ее с волнующей близостью к каменной стене.

Хелена молча проклинала свое непослушное тело, которое согрелось даже от этого враждебного контакта. Его запах, запах кожи, дыма и пряностей наполнил ее ноздри. Его голос рокотал, как отдаленный гром. А его бедра собственнически прижимались к ее бедрам.

— Иногда мужчина тот, кто обладает большей силой, — пробормотал Колин, его дыхание шевелило локоны у ее щеки, щекотало ухо, вызывая трепет в ее душе.

Потом, как раз когда Хелена почувствовала, что ее ноги начинают таять, как железо в тигле, он вдруг отпустил ее. Она, шатаясь, отступила к стене, стараясь восстановить дыхание. Он попятился и поднял руки, как будто сдаваясь. Его глаза были туманными от вожделения, рот жадно приоткрылся, а штаны красноречиво вздулись.

— А иногда, — прошептал он хриплым от желания голосом, — он отдается на милость женщины.

Голова Хелены кружилась в смятении. Она смотрела на Колина дю Лака, стоящего перед ней в трепетном ожидании, охваченного желанием, — все эмоции были написаны на лице. Он крал у нее поцелуи, использовал ее страсти против нее, овладевал ею снова и снова. И все же так же часто она соблазняла, и околдовывала, и побеждала его. В их любовных встречах никогда не было явного победителя. Может быть, робко надеялась она, в браке будет так же.

— Покоряй, — выдохнул он, — или покоряйся. Для меня это не важно, дикая кошка. Только не лишай меня своей любви.

После таких нежных слов капитуляции Хелена не могла сделать ничего другого, кроме как проявить к нему милосердие.

Когда она оттолкнулась от стены, ее кровь уже кипела от предвкушения, кожа горела, ожидая его прикосновения, ей удалось прошептать:

— Сэр Колин дю Лак, я вызываю тебя на любовный поединок.

Им как-то удалось найти кровать. Но вскоре их битва превратилась в вихрь податливости и доминирования, желания и удовлетворения. По спальне полетели предметы одежды, и нежные стоны наполнили воздух, когда их тела сплелись в чувственной битве. Сначала Колин направлял колесницу их желания, потом Хелена захватила вожжи, направляя ее по выбранному ею пути. Какое-то время он возвышался над ней как герой-завоеватель, потом она поднялась победоносно, командуя им со своего возвышения. Он стонал от желания к ней, и она стонами высказывала свою страсть к нему, пока их голоса не слились в один, и они издали крик в совместном блаженном несомненном триумфе.

Потом, мирно пробудившись после их бурной войны, Хелена лежала, прижавшись сбоку к Колину, его руки и ноги окружали ее, как корни дерева, пряди ее волос вились по его телу, как плющ, обвивающий дуб.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чары воительницы"

Книги похожие на "Чары воительницы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Маккерриган

Сара Маккерриган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Маккерриган - Чары воительницы"

Отзывы читателей о книге "Чары воительницы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.