» » » » Роберт Линдон - Соколиная охота


Авторские права

Роберт Линдон - Соколиная охота

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Линдон - Соколиная охота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Линдон - Соколиная охота
Рейтинг:
Название:
Соколиная охота
Издательство:
Клуб Семейного Досуга
Год:
2012
ISBN:
978-966-14-3852-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соколиная охота"

Описание и краткое содержание "Соколиная охота" читать бесплатно онлайн.



ХІ век. Франция. Валлон, возвращаясь домой после тяжелого похода, ожидал чего угодно, но не этого! Жена изменила ему, и в порыве ярости рыцарь убил любовников. Теперь он изгнанник, обреченный скитаться по миру в поисках приключений. Валлон берется отыскать белоснежных кречетов для турецкого эмира. Закаленному в битвах воину и его спутникам предстоит проделать долгий и полный опасностей путь через Киевскую Русь, Шотландию, Норвегию… Недруги подстерегают на каждом шагу, и именно среди них Валлон встретит свою любовь: прекрасная Кэйтлин, сестра его врага, сама залечит его раны, а ее взгляд оставит на сердце рыцаря неизгладимый след. Эмир хочет видеть Кэйтлин в своем гареме и обещает рыцарю сказочное сокровище. Согласится ли Валлон променять любовь на богатство?






Шатаясь, он пошел прочь вместе с Иванко, пытающимся его утешить. Его горечь была столь натуральна, что Валлон был уже близок к тому, чтобы бежать за ним следом и просить прощения.

— Замечательно, — фыркнул Дрого. — Теперь наше положение хуже некуда. Если Олег замыслил предательство, то он будет в Смоленске намного раньше, чем мы на Днепре.

Дрого был прав. Единственным способом обезопасить себя было убийство Олега. Эта мысль была столь противна Валлону, что он сразу же ее отбросил. Сокольник ведь мог и ошибиться.

Работники не проронили ни слова, пока они спускались по Двине. Пройдя около десяти миль, они свернули в другой приток. Валлон взглянул на реку, змеящуюся через лес. Насколько он мог понять, она вела в то же место, куда направлялся Олег. Что ж, выбор сделан. Он кивнул Иванко. В полном молчании перевозчики двинулись через лес.

Это оказалось чертовски трудным предприятием. Каждые несколько ярдов они натыкались на бобровые плотины и поваленные поперек русла стволы деревьев, вынуждающие вытаскивать лодки на берег и посуху обходить препятствия. Дело осложнялось тем, что и берега были завалены упавшими деревьями. Местами падающие деревья увлекали за собой еще четыре-пять соседних, кое-где наваливаясь на рядом стоящие, покосившиеся подобно подвыпившей компании. Перед каждым препятствием им приходилось освобождать лошадей, выгружать товары и, подняв лодки, переносить их через очередной лежащий ствол. И все для того, чтобы повторить все сначала через несколько ярдов.

Они промаялись так дотемна, но не прошли и двух миль. Этим вечером работники ужинали за отдельным костром и отказались от предложенного Валлоном меда. Едва забрезжил холодный рассвет, они уже были на ногах, поеживаясь и разминая затекшие руки и ноги. Снова принялись за изматывающую работу. Освободить лошадей, поднять, перенести, опять поставить лошадей, тащить, освободить, поднять… Если так дело пойдет и дальше, то, по расчетам Валлона, им потребуется две недели, чтобы добраться до Днепра.

Ближе к полудню свет померк, а воздух стал спертым. Весь лес как будто глубоко вздохнул, и с деревьев сорвались мириады листьев. Испуганные надвигающейся бурей работники вытащили свои челны на берег и принялись молить богов, взывая к милости Перуна. Небо заволокло мглой. Буря началась с треска вспыхнувшей молнии, которая, казалось, залила светом даже череп Валлона изнутри. Ударил раскат грома, и сильный ветер ворвался в лес, немилосердно мотая деревья высотой в сотню футов. И язычники, и христиане сжались, прикрыв головы руками, как обезьяны.

Буря пролетела, и выглянуло солнце. Путешественники подняли головы и устало улыбнулись друг другу. Деревья стояли голые, ветер сорвал с них листья. Каждая веточка была украшена каплей текучего хрусталя. Никто не пострадал. Как ни странно, буря разрядила отравленную атмосферу, и этим вечером странники снова ужинали вместе с перевозчиками, сидя вокруг общего костра. Валлон расспрашивал Иванко о маршруте и убедил его пойти другим, так чтобы выйти к Днепру в том месте, которое обычно не используется при волоках. Они скрепили соглашение рукопожатием, серебро перешло из рук в руки.

На рассвете они двинулись в путь мимо деревьев, с которых занавесями свисали полотнища паутины. Работники оставили свои челны и понесли перевернутые лодки на плечах. Ноги перевозчиков подгибались под их тяжестью, когда они наконец-то вышли из лесу. Дикий луг убегал из-под их ног вниз к широкой реке, изгибающейся блестящей дугой. На противоположном берегу нетронутый лес громоздился на известняковых обрывах. Иванко с видом пророка протянул руку вперед:

— Днепр!

Геро и Ричард прыгали, радуясь, как дети, и даже Валлон осклабился и похлопывал товарищей по спинам. Однако еще было преждевременно радоваться, считая, что они ушли от возможных неприятностей. Излучины вверх и вниз по течению ограничивали обзор до одной-двух миль. Он ткнул пальцем в сторону предполагаемой угрозы.

— Далеко до Смоленска? Сколько времени уйдет на то, чтобы прийти сюда на лодке?

Иванко поразмыслил.

— Один день целиком, может, два.

— А от того места, куда нас собирался вывести Олег?

— Полдня.

Такая близость заставляла нервничать. Валлон стал изучать местность. Теплый ветерок, налетающий с реки, волновал травы. Бурая медведица и двое ее детенышей паслись у реки. Вэланд хлопнул в ладони, и она, поднявшись на задние лапы, стала близоруко всматриваться в их сторону, затем опустилась на все четыре и поковыляла прочь, а за ней вприпрыжку побежали медвежата. На другом берегу реки появилось стадо оленей. Животные, не шевелясь, смотрели на нарушителей спокойствия и вскоре исчезли между деревьями.

— Здесь никого не было последние несколько дней, — сказал Вэланд.

Валлон оглянулся.

— На подготовку лодок нужно время. Оставайся здесь и наблюдай за нашими тылами, пока не услышишь мой сигнал.

— Нас никто не преследует.

— И никто нас не ждет. Раз уж ты заварил эту кашу, то не будем терять бдительность. Сигналы ты знаешь. Один долгий звук рога — мы отправляемся. Три коротких — у нас неприятности.


XXXIX


Трудно было представить себе более умиротворяющее место. Здесь, в верховьях, Днепр не превышал двух сотен ярдов в ширину. Он разлился длинной тихой заводью, далее сбегая и журча сладкозвучными перекатами. Стаи мелких рыбешек метались на мелководье. Синие и желтые стрекозы охотились, низко перелетая над поверхностью. В начале заводи путешественники обнаружили брод, берега которого были истоптаны животными необыкновенных размеров. Они совсем недавно перешли реку, и, если судить по оставленным ими отпечаткам, их пастухи должны быть не меньше десяти футов ростом. Ступня Валлона полностью помещалась в половину раздвоенного следа.

Перевозчики столкнули лодки на воду, затем Иванко подошел к Валлону и сказал, что их работа завершена. Ричард вручил ему плату, и они стали подсчитывать, заглядывая друг другу через плечо. Странники разлеглись на траве, наслаждаясь солнечным теплом. Кое-кто дремал, прикрыв глаза рукой. Валлон хлопнул в ладони.

— Давайте загружать лодки.

Геро открыл глаза.

— Может, сначала поедим?

— Нет, я хочу побыстрее убраться отсюда.

Вульфстан поднялся к ним с берега.

— У нашей лодки треснула доска обшивки. Наверное, ударили в лесу. Трещину нужно законопатить.

— Черт! — ругнулся Валлон.

Перевозчики разжигали костер. Если бы они замышляли хоть что-то против путников, то постарались бы исчезнуть сразу же, как только получили плату.

— Побыстрее приводите лодку в порядок. Остальные могут пока перекусить. Вы двое, — сказал он, обращаясь к Тостигу и Олафу, — садитесь в ялик и отправляйтесь в дозор на тот берег. Не нужно изображать такое горе, мы оставим вам поесть.

Геро подошел к франку, улыбаясь от уха до уха.

— Теперь уже можно представить окончание нашего путешествия.

— Нам еще предстоит долгий путь впереди.

Ричард, зевая, вынырнул из дремоты.

— Когда окажемся на реке, буду спать целыми днями. Разбудите меня, после того как придем в Киев.

Викинги разожгли костер, собираясь топить смолу. Путники повесили над ним котелок, чтобы сварить похлебку. Зараженный подозрительностью сокольника, Валлон пребывал в обеспокоенном состоянии. Олег должен был добраться до Днепра еще два дня тому назад. К настоящему моменту засада, вероятно, уже устроена ниже по течению.

Все еще ели, когда Вульфстан доложил, что они отремонтировали лодку.

— Пора отправляться, — объявил Валлон. — Этот хлеб будет не менее вкусен и на реке. Где горнист? А, вот ты где. Зови Вэланда и Сиз.

Они сидели на коленях, укрывшись за поваленным деревом, и наблюдали за пасущимися на полянке турами. В шестидесяти-семи-десяти ярдах от них в одиночестве стоял черный бык с белым ремнем вдоль спины. Он был выше человека, длиннее телеги, с головой, увенчанной лироподобными рогами. Позади него, на дальнем краю поляны, паслись пять молодых бычков. Стадо рыже-бурых коров и телят то появлялось, то исчезало в залитом солнцем лесу позади них. Эти животные словно вышли из древнего мира, а бабочки-лимонницы, во множестве порхающие над поляной, добавляли картине сказочности. Сотни их кружились вокруг старого тура, привлекаемые теплом, которое исходило от его шкуры. Покрытый боевыми шрамами патриарх, казалось, был весь усеян цветами.

— Не смей стрелять в него, — сказала Сиз.

Вэланд улыбнулся и покачал головой. Бык пасся, а его половой член постепенно выдвигался из своей оболочки.

— Ну и ну! — воскликнула Сиз.

Вэланд беззвучно смеялся в кулак.

— Вэланд.

— Тшш. Ты его спугнешь.

Сиз глянула на тура, затем повернула голову и дунула сокольнику в ухо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соколиная охота"

Книги похожие на "Соколиная охота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Линдон

Роберт Линдон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Линдон - Соколиная охота"

Отзывы читателей о книге "Соколиная охота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.