» » » » Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам


Авторские права

Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам

Здесь можно скачать бесплатно "Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам
Рейтинг:
Название:
Навстречу ветрам
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1714-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Навстречу ветрам"

Описание и краткое содержание "Навстречу ветрам" читать бесплатно онлайн.



Эмили приезжает из Бостона в провинциальную Огасту с единственной целью — продать дом, доставшийся ей в наследство от бабки. Будучи стесненной в средствах, она решает сделать ремонт своими силами.

Однако справочник «Сделай сам» и энтузиазм — далеко не все, что требуется для успешного результата. А тут еще судьба сыграла с Эмили злую шутку: разгребая залежи в антресолях, она падает со стула и ломает ключицу.

Эмили в отчаянии: обратиться за помощью ей не к кому (родители погибли, когда она была подростком, и девушка привыкла заботиться о себе сама). Но, нет худа без добра: на помощь приходит Клайд Клифтон. Высокий стройный красавец, он поразил Эмили с первого взгляда. Осторожно, опасность! — сигнализирует ей подсознание, а сердце твердит другое…






Кое-что из бабушкиной мебели можно оставить на память, а всю остальную продать вместе с домом или отвезти в антикварный магазин. Надо будет зайти к Памеле, бабушкиной подруге детства: вдруг она присоветует какого-нибудь здешнего любителя старинной мебели?

Эмили покрутила очки на пальце, и ее мысли снова вернулись к Клайду. Спрашивается, какого черта она согласилась поужинать с ним завтра? Зачем осложнять себе жизнь? Перед отъездом из Бостона она окончательно порвала с Томом. Тот в очередной раз дал ей понять, что у него серьезные намерения, а в ее планы не входит связывать себя обязательствами.

Эмили открыла ранец и достала рекомендованные в книжке инструменты. Будь она в Бостоне, ей бы и в голову не пришло приглашать в кафе первого встречного, а здесь в Огасте, где и двадцати тысяч жителей не наберется, все друг друга знают.

Эмили еще раз прочитала раздел про ремонт потолка и, надев защитные очки и маску, залезла на стремянку. Через несколько минут, поскоблив потолок шпателем, она покрылась изрядным слоем мелкой белой пыли.

Не спасала даже маска. Эмили чихнула, и вниз поплыло белое облачко. Она слезла и, пройдя в гостиную, включила допотопную радиолу. Ну вот, под музыку и работать веселее!..

Интересно, и как только люди работают малярами? Адова работа! Через три с половиной часа с непривычки у нее болело все тело. Но и результат был налицо: весь потолок очищен от старой штукатурки, так что завтра можно приступать к шпатлевке. На сегодня с нее хватит!

Эмили приняла душ и вымыла голову, а потом по-быстрому перекусила и задумалась, чем бы еще сегодня заняться. Надо разобраться в шкафах! Мэгги не имела привычки что-либо выбрасывать, так что придется потрудиться.

Она поднялась наверх и зашла в комнату, где жила, когда была подростком. Ей было неловко рыться в чужих вещах, тем более, что Мэгги, будучи по натуре женщиной довольно скрытной, не имела обыкновения откровенничать с внучкой, но ведь и выбрасывать все без разбору тоже нельзя.

Эмили сбросила туфли, придвинула к стенному шкафу банкетку, залезла на нее и открыла дверцы антресоли. Там плотными рядами громоздились коробки со шляпками и перчатками времен бабушкиной молодости. Мэгги была та еще кокетка: каждое воскресенье ходила в церковь в новой шляпке.

Интересно, может, стоит запродать весь этот раритет в магазин? А что, ведь это же готовый реквизит! — рассуждала про себя Эмили, складывая шляпные коробки в углу комнаты.

Она передвинула банкетку ко второму стенному шкафу и заглянула в антресоли. На верхней полке стояли коробки с аккуратной надписью: «Постельное белье». Боже праведный! Неужто суперэкономная бабуля хранила не только старую одежду, но и старое постельное белье?! Эмили поднялась на цыпочки и потянулась к верхней коробке. Надо бы сходить за стремянкой, подумала она, но от одной мысли, что придется слезать, идти в другую комнату, тащить стремянку, а потом еще на нее залезать, заныло все тело.

Эмили потянула коробку на себя, но та не подалась. Тогда она дернула посильнее, коробка придвинулась, старый картон разорвался, и на Эмили обрушились тяжеленные книги. От неожиданности она потеряла равновесие и рухнула на пол у кровати. При этом что-то хрустнуло, словно сломалась сухая ветка.

С минуту Эмили лежала неподвижно, тупо осмысляя, что произошло, а вокруг нее и на ней лежали подшивки страховых полисов лет этак за тридцать: бабка всю свою жизнь проработала в Огасте страховым агентом и из любви к порядку на всякий случай хранила дубликаты всех документов.

Нет, ну надо же быть такой кретинкой! — злилась на себя Эмили, силясь подняться. Правое плечо болело при малейшем движении, а повыше левого локтя из раны сочилась кровь.

Эмили пошевелила ногами. Слава Богу, все в порядке! Она кое-как встала, прошла в ванную, стянула с вешалки полотенце и приложила к ране.

Подойдя к лестнице, она почувствовала головокружение. Час от часу не легче! Эмили осторожно опустилась на верхнюю ступеньку и прислонилась к стене. Надо посидеть и подумать, как быть дальше.


Клайд собрался с духом и нажал на звонок. Пусть Эмили уже дважды отказалась от его помощи, все равно он должен ей помочь. Сама она точно не справится.

— Войдите! — раздался из дома слабый голос. Клайд толкнул дверь, вошел в темный холл и, приглядевшись, увидел Эмили на верхней ступеньке лестницы. Она успела вымыть волосы и переоделась, заметил он.

— Что, совсем уходились? — с улыбкой спросил он.

— Вроде того, — ответила она все тем же слабым голосом.

Клайд подошел поближе к лестнице и, взглянув на Эмили, понял: что-то не так. Лицо у нее бледное, осунувшееся, а взгляд испуганный…

Он подбежал к ней, щелкнул выключателем и, опустившись на ступеньку рядом с ней, заглянул в глаза.

— Вы пришли как нельзя вовремя! — пробормотала она и умудрилась выдавить улыбку.

Клайд заметил, что она с трудом сдерживает слезы, и у него все перевернулось внутри.

— Эмили, что случилось?

— Я разбиралась в антресолях, потянула коробку и мне на голову свалилась куча книг.

— Вы упали? — Он осторожно взял ее лицо в ладони, повернул к себе и заметил на щеке ссадину.

— Да, — поморщившись от боли, сказала она.

— С лестницы? — спросил он, опуская руки. Она покачала головой.

— Нет, я стояла на стуле.

— Сознание теряли? — Сейчас не время объяснять ей, какую глупость она сотворила. К тому же, судя по ее голосу, она и сама все прекрасно понимает.

— Нет. Я помню все. Причем в мельчайших подробностях. — Она хотела выдавить смешок, но получилось не слишком убедительно.

— Вот и хорошо! — подбодрил ее Клайд, заметив, что она вот-вот расплачется. — Держитесь вы молодцом!

Эмили кивнула и слабо улыбнулась.

— А теперь скажите, что у вас болит?

— Больно двигать правой рукой.

На коленях у нее лежало темно-зеленое махровое полотенце, а левой рукой она поддерживала правый локоть.

— Понятно. А где именно болит?

— Плечо.

На ней была голубая блузка свободного покроя.

— Я расстегну блузку, ладно?

Она ухмыльнулась:

— Ловите момент, ковбой?

Он улыбнулся, радуясь, что у нее есть силы шутить, и кивнул.

— Угадали! А у вас, мисс, нет выбора.

Расстегнув блузку, приспустил с плеча, стараясь не обращать внимания на ослепительно белую кружевную бретельку лифчика. Пробежав пальцами ключицу, сразу нащупал бугорок. Сомнений нет: у нее перелом. Уже появилась отёчность и кожа побледнела.

Клайд осторожно поправил блузку и снова застегнул ее.

— У вас перелом ключицы.

— Я так и думала. Когда я грохнулась на пол, послышался треск.

— А еще что-нибудь болит?

— Поранила локоть. Наверное, рассекла о край кровати. — Эмили покосилась на левую руку.

Она сидела, прижавшись левым боком к стене.

— Я помогу вам встать, и мы потихоньку спустимся на кухню, хорошо? И я посмотрю, что у вас с локтем.

— Хорошо.

— Вы можете идти? — спросил Клайд. Он запросто донес бы ее на руках, но боялся причинить ей боль.

— Могу. И поднимусь сама.

Он спустился на пару ступенек, и она, держась за стену, поднялась и чуть покачнулась.

— Голова кружится? — спросил Клайд и поддержал ее за талию, опасаясь, что она свалится с лестницы.

— Есть немного… — Лицо у нее посерело от боли.

— Эмили, давайте, я вам помогу. — Клайд поднялся и, встав с ней рядом, обхватил ее за талию. — И не спешите.

Она кивнула и начала спускаться, морщась от боли.

Наконец они дошли до кухни и Эмили с облегчением села на ближайший стул, а Клайд, опустившись на колени, осторожно взял у нее полотенце. Все полотенце было в крови (в темноте он этого не заметил), над локтевым сгибом зияла рваная рана.

На миг Клайд растерялся, но тут же усилием воли собрался: за годы службы в армии он повидал немало. Просто с Эмили все по-другому.

— Рана еще кровоточит. Надо перевязать. Где у вас чистые полотенца?

— В шкафчике рядом с мойкой.

Сложив одно посудное полотенце в несколько раз, он приложил его к ране, а другим крепко перевязал. Сев на соседний стул, сказал:

— Ну вот, теперь осталось зашить.

— Извольте! Иголки в коробке для рукоделья, — пошутила Эмили. — На комоде в гостиной.

Клайд улыбнулся и покачал головой. На самом деле ему приходилось накладывать швы, когда врачей поблизости не было. Но это не тот случай.

— Где вы всему этому научились? — спросила Эмили, глядя на него во все глаза.

— В армии. Я служил в морской пехоте. — Он встал и помог ей подняться. — Следующая остановка — травмопункт.

Клайд держал ее за талию и чувствовал под тонкой тканью блузки тепло ее тела. Интересно, какие у нее трусики? — пришло ему в голову, и он тут же устыдился подобных мыслей. Нет, он точно рехнулся! Бедняжка еле на ногах стоит, а он…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Навстречу ветрам"

Книги похожие на "Навстречу ветрам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бренда Голдсмит

Бренда Голдсмит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам"

Отзывы читателей о книге "Навстречу ветрам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.