» » » » Александр Фадеев - Мануловы сказки


Авторские права

Александр Фадеев - Мануловы сказки

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Фадеев - Мануловы сказки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Фадеев - Мануловы сказки
Рейтинг:
Название:
Мануловы сказки
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мануловы сказки"

Описание и краткое содержание "Мануловы сказки" читать бесплатно онлайн.



Чем может закончиться обычная лыжная прогулка? У нормальных людей вариантов не так уж и много, но только не у Сергея, главного героя книги. Небольшая горка, сумерки, стремительный спуск, падение и вместо зимы и лыжных палок — лето, длинный пушистый хвост, усы и лапы с короткими коготками: обычный системщик превратился в веселого говорящего манула.

Магический обряд перебросил Сергея в совершенно незнакомый мир. Теперь для возвращения от него требуется самая малость: выиграть местные выборы, объявить о независимости, превратив область в самостоятельную империю, начать грандиозную гражданскую войну и победить!

Главному герою помогают верные друзья и соратники, мешают грозные враги и магические чудовища, но Сергей целеустремленно идет к цели. Вот только захочется ли теперь Манулу Ее Величества возвращаться к скучной холостяцкой жизни в маленьком сибирском городке?






— Сергей, а ты где это слово услышал? — прочистив горло, спросила она.

Так. Ну и сволочь же ты Раскун, я тебе это еще припомню. Злую шутку со мной сыграло незнание местного языка. Уже говорил, что если слово имеет аналог в языке Норэлтира, то окружающие меня понимают, в противном случае они лишь слышат это слово на моем языке. Аналогична и обратная ситуация. Если у нас и у них есть лошади, то я понимаю, о чем идет речь. Хоть у них лошади и шестиногие. А вот если не имеет слово «карудар» прямого аналога в русском языке, то я просто слышу набор звуков. Так и запишем — Раскун обзывается.

— Да так, — смутился я, — комиссар как-то в разговоре обмолвился.

— А с виду такой порядочный человек, — фыркнула девушка. — Никогда не произноси это слово в приличном обществе, а тем более при дамах.

— А что оно означает? — невинно спросил я. — Раз ты его знаешь, то и значение тебе известно?

— Вот еще! — возмутилась Ролана. — Не буду я тебе ничего объяснять. Ты к Ресею пришел? Так и иди, нечего мне всякие непристойности здесь говорить.

Я и пошел. Да в принципе, зачем мне знать точное значение этого слова? Уже понятно, что Раскун меня далеко не похвалил.

Председатель местного совета искренне обрадовался моему приходу. Еще бы, я на его месте прыгал бы от счастья, если нашелся законный повод отвлечься от такой кипы бумаг. На столе нового хозяина кабинета высились бумажные горы. Высота отдельных пиков доходила до его ушей.

— Привет, Сергей! — пожал мне лапу Ресей. — Как хорошо, что ты зашел. Я и не подозревал, что работа главы местного совета такая нудная и скучная. Сплошные жалобы, кляузы, прошения и мольбы о помощи. Думал придется ломать голову над экономическими вопросами, а занимаюсь всякой ерундой. Вот посмотри, — он взял со стола первую попавшуюся бумажку и начал читать: «Довожу до Вашего сведения, что мой сосед Диларий — форменный вредитель и враг Совета. В преступных целях на своем участке передвинул забор так, что оттяпал часть общественной дороги. Копия сего прошения направлена в управление КОС области.»

— И что мне с этим делать? Посмеяться и выбросить, или писать ответ? У меня времени не хватит, чтобы отвечать на всю эту ерунду! — искренне негодовал Ресей.

— А ты уверен, что должен лично всем этим заниматься? — спросил я.

— Да не знаю, — задумался новый председатель. — Мне все эти бумаги принесли из канцелярии бывшие сотрудники перед уходом.

— Кстати, Ресей, а зачем ты их уволил? — поинтересовался я. — Уверен, что никто из них тебе не пригодится?

— Не уверен, но ты же сам говорил, что мы будем строить новое государство, возвращать императора на трон. А зачем нам старый аппарат власти?

Интересно, в чем здесь логика? У нас тоже есть пословица, что новая метла по-новому метет. Мы старый мир разрушим до основанья, а затем…. Неточное цитирование песни, но смысл передал верно. Зачем начинать с разрушения? Понятно, что лучше строить на чистом месте, но всегда возникает вопрос — а все ли нас не устраивает в том, что разрушаем? Может, что-то можно и оставить? А применительно к нашей ситуации — нет времени все заново строить.

— Ресей, не хочу тебе указывать и учить жизни, — осторожно начал я, — ты зарекомендовал себя успешным предпринимателем и промышленником. Но сам посуди — у нас на носу большая война. Необходимо наладить производство вооружения и боеприпасов, нужны солдаты и продовольствие. Если сейчас потратим драгоценное время на создание нового бюрократического аппарата во всей области, то проиграем. Оптимальный вариант — оставить на своих местах тех, кто будет с нами сотрудничать и приносить пользу.

— Ты так думаешь, Сергей?

— Абсолютно так.

— У меня тоже были сомнения, но представь такую ситуацию: приходим утром в первый день службы, а все кабинеты закрыты, ключей нет, клерков на местах тоже нет. Мы к палачу, а он разводит руками и говорит, что утром пришел старый председатель совета и всех распустил по домам. Собрал ключи и ушел.

— А ты?

— А что я? Приказал палачу всех собрать и найти этого вредителя. Чиновников собрали, а вот бывшего председателя не нашли. Пришлось двери ломать. Я со злости всем и сказал, чтобы собирали вещи и уматывали к черту! Сейчас вот, правда, остыл, а как вернуть не знаю. Приглашать снова на работу — потерять лицо. Что это за руководитель, который сначала всех разгоняет, а потом просит вернуться?

— Ха, а ты поступи проще — объяви новый набор людей на освободившиеся должности при местном совете. При этом укажи, что приветствуется опыт работы в этой должности. Умный человек сообразит, что их обратно вежливо приглашают. А кто не сообразит… а зачем нам дураки, правда?

— Сергей, а ведь это мысль! Спасибо!

— Да пользуйся. Я не за этим зашел. Мне необходимо знать, каков промышленный потенциал нашей области, какими полезными ресурсами она обладает и в чем зависит от импорта.

— Извини, от чего?

Вот опять незнакомое для их языка слово. Действительно, откуда в стране, не имеющей соседей, импортные товары?

— Чего не хватает нашей области? Что необходимо для наших фабрик и ремесленных мастерских? Что мы привозим из других областей?

— Вот на это я могу ответить сразу, Сергей. Наша область наоборот вывозит товары, кожу, уголь, железо. У нас есть все.

— Ресей, а вот это необходимо немедленно прекратить. Ничего не вывозим — все только ввозим. Все в дом, ничего наружу.

— Подожди, так нельзя. Мы же связаны договорами с соседями. Да и директивы СНС запрещают областям прекращать поставки друг другу.

Восхитительно. Гримасы плановой экономики.

— Слушай меня внимательно, Ресей. Я с Традорном договорился — мы извещаем соседние области о начале полномасштабных учений по борьбе с заморскими шпионами. Задействованы армия, флот и силы КОС. Для маскировки определяем цель: якобы блокировать все пути из области и не дать предполагаемому лазутчику заморских врагов просочиться на остальную территорию республики. Под это дело мы попытаемся пресечь слухи о смене власти на нашей территории. Понятно? Политика — всех впускать, никого не выпускать.

— Интересный план. Думаешь, сработает?

— Другого все равно нет. Вопросы есть?

— Никак нет, господин Манул! — Ресей встал по стойке смирно и дурашливо щелкнул каблуками сапог, улыбаясь.

Потом посерьезнел и спросил:

— Закроем область, и что? Хорошо, выдвинули войска на рубежи, а потом? Нас же сомнут первым ударом.

— Ресей, только что об этом довольно долго беседовал с нашим главнокомандующим. Давай я не буду повторяться? Сделай свою часть задачи и все? Хорошо?

— Ого, у нас уже есть главнокомандующий? Стоп, а кто у нас император? Надеюсь, ты не хочешь предложить эту должность мне?

Дался же вам всем этот император.

— Нет, не хочу. Ты слишком хорошо известен, чтобы стать загадочным принцем.

— Ну и отлично, а то я переживать начал…

— Да будет вам император, будет. А пока подготовь для меня этот отчет о ресурсах. Я должен знать, на что мы можем рассчитывать в случае полной блокады.

— Сделаю.

— Вот и славно.

Итак, все ключевые фигуры нашего заговора получили от меня ценные указания. В ближайшее время никаких важных дел не предвидится. Можно немного расслабиться, перевести дух и морально подготовиться к появлению императора. Стоп, есть еще одно важное дело. Опять досадное упущение — народ морально не готов к восстановлению монархии. А в этом нам поможет пресса. Чем там у нас занимается Кэтина и ее любимый шеф Маимац? Забегу я к ним в гости. Интуиция подсказывает — лучше сделать это завтра на свежую голову.

Глава 12

Нас утро встречает рассветом и бодро строчит пулемет. Насчет пулемета — это я приврал. Тиха норэлтирская ночь. Только мне почему-то не спится. Тревожно. Сегодня четверг. Еженедельные собрания в таверне я отменил. Хватит этого баловства — пора партийцам от пустой говорильни перейти к конкретным делам. Пользуясь своей должностью Самого Главного в партии, поручил Эрпе оповестить об отмене партсобраний до полной победы империализма. Нашей победы. Заодно распределил членов партии по городским районам. Пусть ведут агитацию за вступление в «Светлое будущее». А то, что это за партия власти численностью меньше двадцати человек?

Отставить тревоги. Обратной дороги нет. Нас ждет победа!

После такого легкого сеанса аутотренинга я пружинисто соскочил с кровати и… и зачем, кстати? Рассвет, все еще спят. Что делать? По дому шарахаться? Кружечку вина, заботливо припасенную с вечера, и спать. Научить Ролану морсы готовить? А то так ведь и спиться недолго — все время вино, да вино. Зато усну быстро.

Пробуждение номер два. Вот теперь все нормально. Солнце стоит высоко, в таверне шум, гам и посетители, а мне пора к Кэтине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мануловы сказки"

Книги похожие на "Мануловы сказки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Фадеев

Александр Фадеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Фадеев - Мануловы сказки"

Отзывы читателей о книге "Мануловы сказки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.