» » » » Дебора Декер - Номер в гостинице


Авторские права

Дебора Декер - Номер в гостинице

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Декер - Номер в гостинице" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ : АСТ Москва : Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Декер - Номер в гостинице
Рейтинг:
Название:
Номер в гостинице
Издательство:
АСТ : АСТ Москва : Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-033951-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Номер в гостинице"

Описание и краткое содержание "Номер в гостинице" читать бесплатно онлайн.



Маленькая провинциальная гостиница и так-то далека от мечты знаменитого столичного архитектора, но сообщение о том, что в ней «нет мест», — это уже предел всему!

Стиву Престону остается только махнуть рукой — и принять предложение хозяйки гостиницы, экстравагантной Дасти Томас, пожить пока в ее квартире.

Жизнь бок о бок с хорошенькой молодой женщиной? Мечта наяву.

Но Дасти ненавязчиво перекладывает на гостя все больше забот по хозяйству — а Стив, медленно сходящий с ума от охотничьего азарта, даже не замечает, как «инстинкт охотника» постепенно превращается в безумную любовь!..






— Я собрала все свои вещи, мистер Престон.

— Вижу.

Он вошел в комнату и уставился на большого плюшевого медведя, которого Дасти крепко держала под мышкой.

— Вы мне не сказали, что живете не одна.

— По правде говоря, Бакстер и я — одно целое.

Дасти еще крепче прижала к себе медведя, будто защищая. Она вспомнила, как нашла его шесть лет назад на площадке возле бакалеи прислоненным к столбу с вывеской: «Парковка запрещена». Бакстер выглядел одиноким и заброшенным, и она, кстати сказать, тоже чувствовала себя в то время такой же. Дасти взяла медвежонка домой, и вместе они выдержали конец ее несчастливого брака и сложный развод и много всевозможных невзгод, горой взгромоздившихся на ее пути. Медведь был с ней, пока рушилась и обращалась в прах ее жизнь.

— Я отнесу его в соседнюю комнату, а вам все здесь покажу.

Дасти повернулась к Карлосу:

— Спасибо, что принес вещи мистера Престона. Поставь их возле кровати.

Темнокожий седовласый человек молча прошел мимо Дасти и поставил багаж возле постели.

Как только Карлос ушел, Стив оглядел предоставленные ему апартаменты, и хотя это было не то, что он выбрал бы для себя, все же комната показалась ему сносной. У человека, который занимался ее интерьером, явно были хороший вкус, чувство цвета и текстуры.

Дасти, вернувшаяся из соседнего номера, заметила, что Стив с улыбкой на лице поглаживает гладкую обивку голубого дивана. Судя по всему, обстановка комнаты ему понравилась.

— Добро пожаловать в мой дом, мистер Престон.

Стив выразил свою признательность кивком:

— Здесь неплохо. Хотя обстановка и выдержана в традиционном стиле.

Дасти с облегчением вздохнула.

— И какую же страну представляет этот номер? — спросил Стив. — Мне сказали, что все комнаты в отеле обставлены в стилях разных стран.

— Это правда. Каждый из номеров представляет какую-нибудь страну, — пояснила Дасти. — Но в этой комнате живу я, и потому здесь все соответствует моему вкусу.

Стив почувствовал неловкость, оттого что выжил ее отсюда.

— Дизайнер постарался на славу.

Дасти улыбнулась:

— Спасибо. Это было для меня удовольствием.

— Так это вы обставили номер?

— Каждый номер в гостинице.

— Одна? Я хотел сказать, — поправился Стив, — с помощью профессионала?

— Я и есть профессионал.

Второй раз менее чем за два часа Дасти застала его врасплох и удивила. Но какое это имело значение? Стив понимал, что должен пересмотреть свое отношение к ней, а он не привык ошибаться в людях.

Из соседней комнаты появилась суетливая Мэйбл.

— Надеюсь, ты хорошо устроилась? Может, помочь тебе убрать с постели одежду?

— Спасибо, Мэйбл. Ты ангел, но лучше я сделаю это сама, а то не смогу потом ничего найти.

Дасти не обратила внимания на звук, произведенный Стивом Престоном, нечто похожее на «гм».

— Я иду в ресторан, — сказала Мэйбл. — Бедная Елена кое-как одна управляется с толпой обедающих. Если ей сейчас не прийти на подмогу, считай, неделя упреков нам обеспечена.

Она посмотрела на Престона:

— Надеюсь, вам понравится жить у нас, сэр.

— Давайте я быстро все вам покажу, а потом можете спокойно распаковывать вещи, — предложила Дасти, когда Мэйбл ушла.

Дасти открыла дверцы буфета и показала Стиву стаканы и тарелки разного вида и калибра.

— Вот эти мои, но при всех многокомнатных номерах есть кухоньки, полностью оборудованные всем необходимым. Несмотря на то что у нас полное ресторанное обслуживание, многие постояльцы, остающиеся надолго, иногда предпочитают готовить сами.

Дасти вернулась в гостиную и любовно пробежала пальцами по старинному письменному столу в эркере.

— Мне пришлось оставить свои письменные принадлежности в ящике, но прошу вас пользоваться ими без стеснения.

От Стива не укрылась гордость в ее голосе. И он понимал это чувство.

В своем деле он тоже был мастером и испытывал чувство законной гордости, если его архитектурный проект бывал успешно завершен.

Возможно, между ним и Дасти было больше общего, чем он предположил вначале. Хотя они трудились в разных областях, некоторое сходство все-таки было. Она специализировалась на интерьерах, он — на общем и внешнем оформлении зданий.

— Вот здесь большой платяной шкаф, а возле кровати гардероб. Поэтому у вас много места для одежды.

Стив кивнул, но все его внимание было приковано к двери, соединявшей их комнаты. Дверь была приоткрыта, и он толкнул ее:

— А там ваша комната? — Его любопытство вызывал не столько номер Дасти, сколько она сама.

Вся кровать была завалена кружевами, атласом и какими-то вещицами из прозрачной, как паутинка, ткани. Стив смог разглядеть гору разноцветных трусиков, пестрых бюстгальтеров, свисавших через край кровати, и черную грацию с подвязками.

У нее замечательный вкус по части нижнего белья, подумал Стив. Дасти быстро метнулась к двери и прикрыла ее. Стив заметил, как щеки ее окрасились нежно-розовым румянцем.

— Да, это моя комната, но я буду по возможности держаться подальше и не досаждать вам, — сказала Дасти смущенно.

— Гм. Это будет нелегко. Тем более что у нас общая ванная.

Румянец на щеках Дасти стал ярче, а в ее синих глазах сверкнули искры.

Стив вдруг осознал, что заигрывает с ней, и это было для него неожиданностью и шоком. Он ведь никогда ни с кем не заигрывал. Никогда.

Мысленно осадив себя, Стив отрывисто спросил:

— Вам нужно будет проходить здесь, чтобы попасть в свою комнату?

— Нет. Из моей комнаты дверь ведет в коридор. Поэтому я могу входить и выходить, не тревожа вас.

Стив должен был бы почувствовать облегчение, но по какой-то причине испытал разочарование. Попытавшись подавить его, он сказал:

— Я встаю в шесть и работаю до половины седьмого. Принимаю душ и бреюсь до без десяти семь. Завтрак и чтение газеты заканчиваются в семь пятнадцать. Есть что-нибудь в моем расписании, идущее вразрез с вашим?

— Вы служили в армии, мистер Престон?

Телефонный звонок прервал их беседу. Стив смотрел, как Дасти идет через комнату к телефону, и отметил, что походка у нее очень сексуальная. Золотисто-рыжие кудри покачивались в такт бедрам, и у него захватило дух от этого зрелища. «Хорошо, что она не мой тип, — подумал Стив, — иначе у меня появились бы проблемы».

— О'кей. Скажите ему, что я там буду прямо сейчас.

Дасти повесила трубку и повернулась к гостю. Стив стоял, небрежно прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Взгляд Дасти упал на его длинные мускулистые ноги, и на мгновение внутри у нее все задрожало. И тут же в ее голове зазвучал предупреждающий сигнал.

— У меня дела в ресторане, но если вы хотите распаковать вещи, мистер Престон, то мы могли бы встретиться позже и поговорить об остальном.

«Интересно, о чем?» — подумал он, но вслух сказал:

— Прекрасно.

— Да, чуть не забыла. Вам же нужны ключи.

Она подошла к кухонному столу и, открыв его, принялась рыться в выдвижном ящике. На пол полетели листы бумаги, посыпались карандаши, крючки для картин и фотографий, фломастеры.

— Господи! Как вы можете так жить? — воскликнул Стив в ужасе.

— Это ящик для всякого хлама. Бардачок такой бывает у всех.

— Не у всех, мисс Томас.

Дасти подняла голову:

— Не доверяю людям, у которых нет ящика для хлама.

Стив наклонился и принялся собирать мелочи, вывалившиеся на пол, но, поскольку они продолжали падать, прекратил это бессмысленное занятие и теперь ждал, когда этот «дождь» прекратится.

— Та-та-та! — запела Дасти, вытащив наконец связку ключей. — Я знала, что они где-то здесь.

— Я должен буду носить их с собой?

— А как же иначе вы попадете к себе? Мы не сможем впускать вас в любое время, когда бы вы ни вернулись.

— Нет, я просто подумал… но не важно.

Он принял ключи с презрительной миной.

— Надеюсь, с телефоном никаких проблем не будет? Сегодня вечером мне надо будет сделать несколько звонков, — сказал Стив, убирая ключи в дипломат.

— Звоните сколько хотите. Если вам понадобится что-нибудь еще, дайте мне знать.

Он поднял брови:

— Думаю, я и сам справлюсь.

Закрыв за собой дверь номера, Дасти пошла по коридору, напевая себе под нос: «Это только на три ночи. Только на три ночи. На три ночи…»

Глава 2

Прохладный ветерок из пустыни овевал ее разгоряченные щеки и успокаивающе действовал на расходившиеся нервы. Дасти остановилась на дорожке послушать шелест пальмовых листьев и плеск воды в фонтане.

«Ройял инн» был ее миром и продуктом ее творчества. Она создала свою нишу в жизни фантазией, потом и изобретательностью.

Дасти пошла дальше по вымощенной камнем дорожке, которая привела ее к ресторану на открытом воздухе, обычно называвшемся ею «патио». Сейчас в нем оставалось всего несколько поздних гостей. В субботу вечером и в воскресенье ко времени ленча постояльцы всегда высыпали на воздух, но в будни обычно бывало спокойно, и гости, приехавшие надолго, по-видимому, были рады, что все в отеле остается к их услугам. Для Дасти это тоже было лучше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Номер в гостинице"

Книги похожие на "Номер в гостинице" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Декер

Дебора Декер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Декер - Номер в гостинице"

Отзывы читателей о книге "Номер в гостинице", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.