» » » » Алекс Новиков - Английские эротические новеллы


Авторские права

Алекс Новиков - Английские эротические новеллы

Здесь можно скачать бесплатно "Алекс Новиков - Английские эротические новеллы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, издательство Самиздат. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Новиков - Английские эротические новеллы
Рейтинг:
Название:
Английские эротические новеллы
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Английские эротические новеллы"

Описание и краткое содержание "Английские эротические новеллы" читать бесплатно онлайн.



Из предисловия:

«События, о которых я хочу рассказать, решившись на весьма вольный перевод эротических английских новелл, охватывают довольно большой период царствования двух английских королей Генриха VII, 1485–1509, и Генриха VIII, 1509–1547. В те далекие времена, новеллы о которых собраны в этой книге, на территории доблестной старой Англии были в ходу множество языков и наречий. Еще не было забыто обращение на «вы». Не случайно мною оставлены ссылки на французские, итальянские слова и латынь. Читателя, не знакомого с бытом и нравами того времени могут шокировать жестокость, царившая в обществе, но тогда такое обращение было в порядке вещей!

…Кроме того, где любовь, там и нечистая сила, а где старые замки — там без привидений никак не обойтись. По причине большой отдаленности от нас времени, и малого количества сохранившихся реальных письменных свидетельств о событиях, потрясающих Англию в первой половине 16 века, переводить исторически точно было чрезвычайно трудно. Конечно, кое-где авторы новелл, а вместе с ними и я грешник, может, и приврали, но только чуть-чуть.

И, наконец, в книге будет достаточно много жестоких сцен: женщинам приходилось платить очень дорогую цену за свою любовь и свои прегрешения. Кому читать такое не нравится — просьба нажать на крестик в верхнем правом углу экрана».






— А это кто такие? — Не поняла девочка.

— Для нас грешников, это вещь чудесная и почти непонятная! Фолетта — это Инкуб, которые не повинуется заклинателям и священникам, не страшится молитв заклинаний и, а при приближении священных предметов, не выказал ни малейшего испуга! Когда меня прижал у углу замка такой вот Фолетта, на мне был крест, освященный на Святой земле и то он меня не спас!

— Мама, значит ни крест, ни молитва ему не страшны?

— Да, доченька, в противоположность демонам, и обычным Инкубам, мучающим бесноватых грешников, от них спасенья нет. Вот и стала я жертвой такого насильника, и от этого грешного соития родилась ты. Сказать по правде, противно мне под Фолеттом не было! Так что ты, можно сказать, одна из потомков самой Лилит! Кстати, дочка, только в английском переводе Библии короля Джеймса слово «Лилит» переводится как личное имя. Наиболее распространённое толкование этого слова — «ночное привидение», «ночной демон».

— Значит, я ночной демон? Вот уж не думала! Я действительно ночью спать не люблю! А как же папа?

— Папа твой растратил все свои мужские силы в крестовых походах! Мне почти ничего не осталось! Но он, грешник, тебя признал и воспитывает как родную дочь! А ты, как полукровка можешь себя прекрасно чувствовать и ночью и днем. Но имей в виду, девочка, некоторые священники и монахи, что не совсем погрязли в грехе, могут иногда чувствовать in horror sepulchrum,[253] который исходит от тебя! Но особо опасны монашки! Впрочем все они грешницы…

— Теперь понятно, почему мне так нравится ходить голой под Луной, а папе эти прогулки очень не нравились! Для признанной родной дочери ореховых розог можно было бы и поменьше! — Девочка надула губки. — Если это моя сущность, то зачем меня так больно наказывать!

— Нет, моя милая грешница, — мама грустно улыбнулась, — розги для воспитания детей не только старая традиция, но и суровая необходимость! Если кто-то узнает, что ты не простая девушка — отправишься на приватную беседу с палачом! Поэтому на людях надо вести себя так, как это принято: ходи в церковь, исповедуйся в мелких грешках, и причащаться. Но исповедаться только в мелких грехах. Наш священник уже не раз писал доносы, нарушая тайну исповеди!

— Мама, а можно я выпью кровь из моего учителя? Он пьет так много эля, что она должна быть вкусной!

— Нет, нельзя! Auditor fuerit educatus sub virga here![254] Но, доченька, часть силы Фолетта передалась и тебе! Обрати внимание: на твоей шее висит крест, но на Фоллетов и их потомков ничто подобное не имеет никакого влияния! А крест носить надо, и уроки учить тоже, если не хочешь, конечно, сменить шнурок от крестика на удавку палача!

Баобхан О’Сит смахнула набежавшую слезу. Покойная мама была единственным близким ей человеком. Из маленькой девочки Баобхан О’Сит превратилась в прекрасную девушку, предмет воздыханий всей окрестной молодежи.

Старое зеркало, привезенной из крестовых походов отражало не маленькую девочку, а прекрасную девушку, у которой были чрезвычайно длинные ногти, нежное белое тело и черные как вороново крыло волосы, которые висят до ее лодыжек!

— И не вздумай их стричь! — говорила ей покойная мама, помогая расчесывать пряди. — Потеряешь силу! И запомни, зеленый цвет не только тебе к лицу! Он тебя хранит!

— А что мне этой силой делать? — Наивная девушка считала, что сила — всего лишь игрушка! Вон, кавалеры толпами к моему отцу свататься ездят… А он что-то темнит! Может, он меня в монастырь хочет отправить?

— Доченька, ты, к сожалению, не создана ни для замужества, ни для монастыря! В этом твое горе, но и твое счастье! Как демона-полукровка ты можешь, делать почти все, что хочешь, но если попадешься в лапы служителей Закона — никто тебя не спасет! Так что греши, но не попадайся служителям закона! Тело твое человеческое и петля и опор для него так же страшны, как и для любого смертного!

— Мама, а когда я стану взрослой?

— Скорее, чем мне бы этого хотелось! — Мама украдкой смахнула слезу. — Чует сердце мое беду, останешься сиротой, но чему быть, того не миновать!

В детстве Баобхан О’Сит почти не испытывала злых чувств: даже отцовские розги, в которые он вкладывал гораздо больше злобы, чем это требовалось в воспитательных целях, не производили на нее большого впечатления. Она росла маленькой шалуньей, любившей ловить голубей и собственноручно резать им шеи в замковой кухне. С каждым днем красота девочки прибывала.

Отец, хоть и знал о тайне появлении девочки, любил ее как родную дочь и воспитывал в духе того времени.

Папа Баобхан О’Сит занимал в Шотландии весьма высокий пост. Все изменилось в один день, когда после раскрытия очередного заговора отец с матерью отправились на плаху.

С того момента в душе девушке поселилось чувство ненависти мести. «Чтобы получить настоящую силу демона — нужна не голубиная, а человеческая кровь! — Девушка, нашедшая приют в домике у одного из арендаторов отца, мечтала о мести. — И я знаю, кто мне эту кровь даст! А деньги помогут мне выехать из Шотландии в Англию!»

Баобхан-сит, пользуясь мудростью учителя еврея, сохранила большую часть денег в кошельках евреев-менял. Потере родового замка, она не очень не расстроилась, так как оказалась единственной наследницей очень солидного имущества. Напрасно чиновники короля искали золото в подвалах замка! Все состояние девушка родители успели перевести в расписки и спрятать их куда подальше!

Для начала, девушка опробовала свою силу на доносчике, отправившем на плаху ее родителей, и вселившихся в их родовой замок.

Баобхан прошла к нему в спальню через подземный переход.

— Ну, мой вкусный, — сумеешь удовлетворить меня, она сняла с себя зеленое платье, оставшись в наряде Евы, — покажу, где родители закопали клад! Добычу поделим поровну!

Луна, глянувшая в окно, подарила девушке часть своего света. В нем сирота казалась отлитой из чистого серебра!

Зеркало, подарок покойного папы стояло теперь в спальне доносчика. В ее взгляде был такой голодный, хищный блеск, что он невольно отпрянула. И тут нагая красавица нежно поцеловала его в шею! Это было так странно, так необычно и так прекрасно!

И зеркало снова отразило девушку, прекрасную, как сама ночь! Зеленое платье лежало на полу.

«Такая красотка, и у меня в спальне!» — Такого подарка доносчик не ожидал!

О какой бдительности можно говорить, когда перед тобой стоит прекрасная голая девушка! Сладкая ловушка захлопнулась. Зубы вампира сомкнулись на уде доносчика и…

Стены замка были достаточно толстые, чтобы заглушить предсмертный крик, переходящий в хрип.

— Не вкусный! — От выпитой крови живот девушки раздулся, как у беременной!

С каждым глотком она чувствовала, как в ее жилы входит сила! огромная, страшная сила…

— Что, мой хороший, — она смотрела, как вместе с кровью уходит из доносчика жизнь, за удовольствие надо платить! Получил за донос десятину от того, что родители не смогли спасти… Теперь свое получила я!

Теперь зеркало отражало совсем другую картину. Над бледным распростертым телом стоял получеловек полудемон и испачканным кровь лицом. Глаза у нее светились. Баобхан О’Сит поняла, что теперь она великолепно видит в темноте.

Глаза у нее были зеленые, а зрачки изменились на манер кошачьих.

— Ну, теперь еще одно дело! Без денег девушкам жить плохо!

Достав из тайника долговые расписки евреев, она покинула замок тем же путем, шутя свернув шею одному из стражников.

«Зато теперь не осталось помех для исполнения всех моих заветных желаний!» — Помня материнский совет, вампирша поспешила покинуть пределы Шотландии.

Так Баобхан О’Сит стала взрослой. А после той ночи хотелось ей любви и крови! Теплой человеческой крови!

Глава вторая. Lamia Mulier[255]

«Что-то здесь не так! — Матушка Изольда смотрела на паломницу, читающую псалмы вместе со всеми монашками. — Красивая, и зеленый цвет ей к лицу, и приношение сделала щедрое, но я ее не хочу! Совсем не хочу! Или я просто старею?»

Договориться с Матушкой Изольдой и взять для совместного чтения псалмов ночью, хорошенькую монашку не составило прекрасной паломнице большого труда.

В центре кельи метров Вампирша выдвинула ложе, к которому пристегнула ремнями за широко разведенные руки и ноги к спинкам, монашку Селину.

«Не хочу! — Девушка жалобно мычала в кляп-шарик. — Не надо! Инкуб? Где Инкуб? Спаси меня от этой страшной женщины!»

Селина среднего роста шатенкой, но паломницу особенно вдохновляла ее грудь… Это было настоящее произведение искусства — идеальной формы, с большими для такой груди темно-коричневыми сосками.

— Вкусная монашка! — Баобхан О’Сит сидела рядом, одетая в зеленую ночную рубашку ее сердечко колотилось едва ли не сильнее, чем у пленницы. «Матушка Изольда не смогла распознать во мне вампира! Ни в церкви, ни в бане! Значит — у нее очень много грехов! Ну да этот монастырь наверняка обитель греха! Если мне с этой монашкой будет хорошо, я пощажу ее! Если нет — ее кровушка пойдет на утренний завтрак!»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Английские эротические новеллы"

Книги похожие на "Английские эротические новеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Новиков

Алекс Новиков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Новиков - Английские эротические новеллы"

Отзывы читателей о книге "Английские эротические новеллы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.