» » » » Мирра Блайт - Разные судьбы


Авторские права

Мирра Блайт - Разные судьбы

Здесь можно скачать бесплатно "Мирра Блайт - Разные судьбы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом "Панорама", год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мирра Блайт - Разные судьбы
Рейтинг:
Название:
Разные судьбы
Автор:
Издательство:
Издательский дом "Панорама"
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2980-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разные судьбы"

Описание и краткое содержание "Разные судьбы" читать бесплатно онлайн.



Профессор Джон Беллоу в свои шестьдесят был весьма эксцентричен и склонен к причудам. Может, он и умнейший из людей, но к обычной жизни совершенно не приспособлен. Так считала его племянница Джаклин. И когда Джон собрался в экспедицию в Перу, Джеки решила, что тоже поедет, чтобы присматривать за ним. Дабы отвлечь ее от своей персоны, профессор пригласил в экспедицию одного из своих студентов, Брайана Морта, которого считал влюбленным в Джеки. Девочка не будет болтаться под ногами, к тому же будет очень забавно наблюдать, как между молодыми людьми завяжется роман.

Роман у Джеки действительно случился, но только не с Брайаном Мортом…






Было темно и поздно, лишь свет уличных фонарей слегка рассеивал мрак. Это был спокойный район, но все же рисковать не стоило. Девушка ускорила шаг, поглядывая назад, и облегченно вздохнула, когда машина вдруг рванулась и скрылась из виду.

После этого ей показалось, что тишина чревата угрозой, но, завернув за угол, она увидела свой дом и заторопилась. Надо быть осторожнее. Ее сердце все еще гулко билось, и страх пока не прошел. Вдруг она заметила, что машина стоит у тротуара, и вскрикнула от испуга. Высокая темная фигура двигалась ей навстречу, и Джеки повернулась, чтобы пуститься наутек. Но, видимо, она сделала это недостаточно проворно, и в следующий момент две сильные руки схватили ее за талию и безжалостно остановили.

Она начала было яростно отбиваться, но тут же прекратила, услышав насмешливый голос:

— Я знаю, что вы здоровая как лошадь, сеньорита. И все же вы очень неосторожны. Гуляете ночью, когда следовало бы мирно спать в своей постели.

— Крис! — прошептала Джеки одними губами, но он услышал и обнял ее еще крепче.

— А кто же еще?! — мягко спросил он. — Ты будешь драться со мной или пригласишь в квартиру и объяснишь свое скверное поведение?

Крис медленно развернул ее лицом к себе, и она, все еще перепуганная и потрясенная, прильнула к нему, вцепившись в него трясущимися руками. Он прижал ее к себе, поглаживая ей волосы, и это было такое блаженство, что Джеки не могла пошевелиться.

— Хорошо, — тихо сказал Крис через несколько секунд. — А теперь садись в машину. Я подъеду прямо к твоей двери и послежу, чтобы ты опять не удрала.

Джеки могла делать только то, что он говорил. Они были всего в нескольких метрах от ее двери, но Крис не желал упускать ее из виду. Он был рядом, и, когда она достала ключ, сам взял его у нее и отпер дверь, а потом проверил, надежно ли та закрылась за ними.

Он ничего не говорил, и Джеки нервничала, избегая его взгляда. Она не знала, что Крис собирается ей сказать, зачем приехал и как сумел отыскать ее.

Он проводил ее до двери спальни, куда Джеки направилась, чтобы повесить пальто, затем снял куртку и бросил на стул, распустил галстук и уселся в кресло в крохотной гостиной. Когда Джеки вернулась, он строго уставился на нее.

— А теперь, — сурово заявил он, — будь добра объяснить свое эксцентричное поведение.

— Тут нечего объяснять, — пожала плечами Джеки. — Я просто вернулась домой. Я живу в Англии, Крис! Меня ждало место в больнице, и я…

— Ты называешь это странное место домом? — Он презрительно оглядел маленькую квартирку, пропустив мимо ушей все, что она говорила. — Да это же просто собачья конура!

— Я не могу позволить себе большую квартиру! — упрямо возразила Джеки, раздосадованная его наглыми вопросами и еще больше раздраженная желанием упасть в его объятия. — Зато здесь чисто! — вызывающе добавила она.

— В холодильнике тоже чисто, но ты же в нем не живешь! — проворчал он. — Впрочем, о твоем образе жизни поговорим потом. Я требую объяснений. Мой отец поражен тем, что моя будущая жена ухитрилась так удрать.

— Твоя будущая жена — Бланка Лукас, — мрачно сказала Джеки. — И если бы твой отец не подталкивал тебя, ты бы уже давно на ней женился. Ты этого не сделал, только чтобы позлить его. Нет смысла отрицать, мне это рассказала твоя мать. — Она посмотрела на него глазами, полными боли. — Я ведь не совершенная дура, Крис. Я все поняла, едва увидела ее.

— В самом деле? — пробормотал Крис.

Он встал и пошел на нее, надвигаясь, когда она стала отступать. Почувствовав спиной стену, она в растерянности остановилась, словно угодив в ловушку, и Крис смягчился, увидев ее смятение.

— Да, в собачьей конуре явно не хватает пространства для маневра, — лениво протянул он, а когда Джеки кинулась в сторону, просто поймал ее и заключил в кольцо своих рук.

— Пусти, Крис, пожалуйста! — взмолилась девушка. — Я знаю, ты приехал в Англию, чтобы повидать дядю Джона, зачем же еще дразнить меня?

— Да, я виделся с профессором, — признал он. — А как бы иначе я узнал, где ты? Я приехал, чтобы увидеть тебя, но не сразу сумел найти. Теперь я смогу забрать тебя отсюда. Я знаю, где твой дом, и он не в этом жалком месте. Он в Перу, там, где я.

Прежде чем она успела возразить, он склонил голову и властно впился в нее губами, перебив ей дыхание. И прижал ее к себе крепко, как всегда.

— Я не хочу играть вторую скрипку, Крис! — закричала Джеки, с трудом оторвавшись от его рта. — Я не желаю быть средством насолить твоему отцу!

Она начала яростно сопротивляться, но Крис просто поднял ее и понес к креслу. Он уселся и аккуратно посадил ее к себе на колени, придерживая за руки, которыми она все еще пыталась размахивать.

— Никто тебя не использует! — свирепо рявкнул Крис. — Послушай меня, ты, бешеная девчонка! — Он схватил ее лицо в ладони и заставил смотреть на себя. — Я не собираюсь и никогда не собирался жениться на Бланке! Она мне друг, как твой Брайен — тебе. Ты ведь не влюблена в него, не собираешься за него замуж? Вот так же и Бланка. У нас никогда не возникало мысли не только пожениться, но даже поцеловаться!

Сопротивление Джеки ослабело, но она все еще смотрела на него настороженно, и он горестно покачал головой.

— Не знаю, как я буду разбираться с тобой всю оставшуюся жизнь, — уныло сказал он. — Но точно знаю, что жить без тебя не смогу. И если ты не поедешь со мной, то я не покину Англию. Я буду просто твоей тенью, и пусть дела компании Рибейро делаются без меня, или она вообще сгинет!

Джеки продолжала смотреть на него, но теперь ее глаза были широко открыты.

— Я люблю тебя, дорогая, — мягко сказал Крис. — И не надо драться. Ты уже выиграла.

— Я не хочу выигрывать, Крис, — произнесла она дрожащим голосом. — Я буду жить там, где ты захочешь, потому что…

— Потому что?.. — вопросительно произнес он, подняв ее лицо к своему.

— Потому что я тоже люблю тебя, — прошептала девушка, и больше ему ничего не надо было слышать.

Их губы слились, и она вновь оказалась в его уютных объятиях. Ее руки обвились вокруг его шеи. Можно было больше не притворяться. Ей было тепло и спокойно. К ней пришла судьба, которую она провидела, когда впервые взглянула на него.

— Я думала, ты никогда не приедешь, — всхлипнула Джеки, и он покрыл жаркими поцелуями ее мокрые щеки. — Я все время тосковала по тебе!

— Отец предложил мне дать тебе время на размышления, — пробормотал Крис. — В свое время он поступил так же, когда моя будущая мать убежала от него обратно в Англию. К сожалению, я не обладаю его терпением. Месяц показался мне годом. В горах я видел тебя каждый день. Потом ты была в моем доме и в моих объятиях. Без тебя мне было очень больно и одиноко. Я слишком хотел тебя, чтобы ждать дальше.

— Я тоже, — сказала Джеки. — Мне тоже было плохо без тебя!

— Так ты вернешься ко мне? — Крис обхватил ладонями ее лицо и поглядел ей прямо в глаза. — Ты выйдешь за меня и позволишь себя увезти?

— Да, любимый, да!

Она ответила ему пылким взглядом, и его лицо загорелось желанием. Он нежно касался ее тела, но в этих прикосновениях было столько страсти, что Джеки задрожала и опустила ресницы, а щеки у нее зарделись.

— Ты спишь в той комнате? — вполголоса спросил Крис, целуя ее.

— Да, — ответила Джеки с дрожью в голосе, и он медленно, дразняще провел языком по ее нижней губе, отчего сердце у девушки сразу забилось сильнее.

— И будешь там спать со мной? Сейчас? — мягко спросил Крис, и Джеки смогла только застонать в ответ, потому что он тут же вторгся ей в рот своим настойчивым языком. Прижав ее к себе, не переставая целовать, он медленно расстегнул ей пуговицы на блузке и завладел ее грудью. — Ты так хороша! — выдохнул Крис, любуясь ее шелковистой кожей. Затем взял ее трепещущие пальцы и положил себе на грудь. — Джеки, дорогая, — пробормотал он. — Покажи, что ты меня хочешь.

Она хотела его, и ее пальцы неуверенно расстегнули ему рубашку и стали нежно гладить литые мышцы, пока он не испустил стон нетерпения, не схватил ее на руки и не унес в спальню.

Крис опустил ее на пол и начал медленно раздевать. Когда они были у бассейна в его доме, он уже видел ее почти голой, но то было другое дело. Здесь им никто не мог помешать. Здесь Джеки полностью была в его руках, и, глядя в темную глубину его глаз, девушка видела, что он взволнован не меньше ее.

Но когда Крис раздел ее, она опустила голову, чувствуя себя потерянной и уязвимой, опасаясь того, что должно произойти.

— Крис… — в отчаянии прошептала она.

— Знаю, — мягко сказал он. — Ты девственница, и тебе страшно. — Он сбросил рубашку и привлек ее к себе. — Одно неприятное мгновение — и мы сольемся воедино, любимая. Я буду помнить, что ты боишься. — Он уставился на нее своими темными глазами. — Помни, ты мне нужна на всю жизнь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разные судьбы"

Книги похожие на "Разные судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мирра Блайт

Мирра Блайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мирра Блайт - Разные судьбы"

Отзывы читателей о книге "Разные судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.