» » » » Крис Дайер - Попутная любовь


Авторские права

Крис Дайер - Попутная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Дайер - Попутная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Фантом Пресс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Дайер - Попутная любовь
Рейтинг:
Название:
Попутная любовь
Автор:
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2005
ISBN:
5-86471-360-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Попутная любовь"

Описание и краткое содержание "Попутная любовь" читать бесплатно онлайн.



Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..






Он уже поменял авиабилет, и, когда пришло время отъезда, я посадила его на такси и смотрела, как оно уносит его в аэропорт, пока эта картина окончательно не расплылась в моих слезах. Как ты понимаешь, мама, мне сейчас очень-очень грустно, но вместе с тем я чувствую облегчение. К счастью, в моем распоряжении весь Париж, он-то меня и утешит.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 20 декабря

От: Азартная Роуз

Кому: Кейт Богарт

Тема: Rе: Свободный человек в Париже

Дорогая Кейт, какая печальная новость. Тебе, конечно, виднее, что для тебя лучше, и я поддержу любое твое решение. Мне очень жаль, что ты пришла к таким выводам насчет Джека, но, должна признать, шансы у вас действительно были невелики. Как бы мне хотелось сделать хоть что-нибудь, чтобы облегчить твою боль.

Мне не очень-то по душе твой план встретить Рождество одной в чужом городе, но у тебя дар заводить друзей, да и Париж не такой уж чужой для тебя. Просто знай — если будет одиноко, всегда можешь вернуться домой. Мы с Тедом устраиваем большую вечеринку, чтобы отметить наше первое Рождество вместе. Я не настаиваю, нет. Поступай, как лучше для тебя.

Люблю, целую, мама.


Дата: 21 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Азартная Роуз

Тема: Re: Rе: Свободный человек в Париже

Мамочка, спасибо за поддержку и утешения, и за приглашение спасибо тоже. Мне сейчас просто не до вечеринок. Чтобы как-то скрасить эти мрачные дни, устроила себе вояж по местным кондитерским. Начала с шоколадного пирожного в «Жерар Мюло» (шестой округ). Там делают просто сказочные лакомства. Нет лучшего болеутоляющего, чем шоколад, мамуль. Удовольствия, может, и меньше, чем от любви, но не намного, зато проблем вовсе никаких. Шоколад ничего не требует от тебя, он просто хочет, чтобы ты наслаждалась. И мне уже полегчало!

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 21 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Французский поцелуй отменяется

Привет, Ви.

Спасибо, что прикрыла меня перед Джеком. Ты — лучшая подруга на свете. Правда, в конце концов я все-таки встретилась с ним, и он проявил куда больше понимания, чем я ожидала. Даже согласился, что каждому из нас придется пойти на слишком большие компромиссы, чтобы достичь хотя бы видимости согласия, и признал, что наилучший выход — оставаться в разводе.

В самом деле, Ви, ну не создана я для замужества. Я не из тех барышень, которые начинают планировать свою свадебную церемонию, как только пересаживаются с трехколесного велосипеда на двухколесный; предсвадебные девичники вселяют в меня ужас в духе фильмов раннего Поланского, как будто под маской праздничной церемонии прячется кровавый сатанинский шабаш, на котором приносят в жертву девственницу. Легкий матримониальный жар, которому подвержены многие женщины («выйти замуж, неважно за кого, лишь бы выйти»), лично я испытываю в одном-единственном случае — при виде объявления в отеле: «семейным парам скидки». Соблазнительно, конечно, но скидки — не лучшая причина создавать семью.

Я объяснила все это Джеку, и мы распрощались в слезах. А потом я смотрела, как он уходит прямиком из моей жизни: такой красивый, сильный и сексуальный. Сейчас мне гораздо легче, и все-таки мысль о том, что я отпустила его навсегда, доставляет немало страданий. Чтобы приглушить боль, я удовлетворяю свою страсть к сладкому направо и налево. Вот какой урок я вынесла из всего произошедшего: шоколад — это морфий для сердца. Пора идти. Нужна еще доза.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 22 декабря

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Rе: Французский поцелуй отменяется

Богги, невеселая новость, но я рада, что ты осталась верной себе. Ревность отвратительна, как питбуль, которому в детстве не хватало ласки, и я ничуть не виню тебя за то, что ты отказалась с ней мириться. Сейчас тебе больно, но скоро ты снова будешь на коне, точно тебе говорю. Свободную женщину на месте не удержишь. Уверена, за ближайшим углом тебя уже поджидает какой-нибудь Анри или Жан-Клод. Интересно, твоя мама и ее приспешницы заключили пари на эту тему? Надеюсь, что да. Мне бы к Рождеству пригодились денежки. Сейчас позвоню ей.

Кстати, если, облопавшись шоколада, не впихнешь попку в ту симпатичную юбочку от Вивьен Как — Там — Ее, которую ты отхватила на распродаже, я первая на очереди!

Целую, Ви.


Дата: 23 декабря

От: Флагман

Кому: Кейт Богарт

Тема: С'est La Guerre

Дорогая мисс Богарт!

Полагаю, к настоящему моменту вы с Джеком уже обосновались в своих парижских апартаментах. Как вам повезло! В Париже — и вместе!

Мне в эти праздники такой удачи не выпало. После нашего возвращения в Лондон Одетт позвонил ее агент и предложил сделать репортаж о партизанском движении, возрождающемся в горах Перу. Ранее мы договорились, что, как и положено в семье, будем принимать все важные решения совместно и не станем рассматривать предложения из-за границы, которые подразумевают участие в боевых действиях. Мне кажется, это единственный способ преодолеть пристрастие к опасности и военным конфликтам. К несчастью, моя возлюбленная невеста уже зашла слишком далеко. Она сочла, что очередная заварушка более притягательна, чем Рождество в компании с твоим покорным слугой, и сорвалась в Южную Америку. В минуты слабости я даже подумывал последовать за ней. Искушение изрядное, но пока я держусь.

Нет, я не собирался рыдать тебе в жилетку и обременять своими проблемами. Просто хочу пожелать счастья вам с Джеком и заверить, что вы всегда будете мне очень дороги. Пусть этот праздник принесет вам радость.

С нежностью, Майлз.


Дата: 24 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Rе: С'est La Guerre

Дорогой Максвелл, печально слышать, что Одетт предпочла встретить Рождество с перуанскими повстанцами, а не с тобой. Я ее не понимаю и уверена, что она пожалеет о своей ошибке, как только над ее головой просвистит первая пуля. А если этого не произойдет, значит, она и в самом деле свихнулась и недостойна тебя.

Большое спасибо за пожелания, но вообще-то идеальных парижских каникул у меня тоже не получилось. После твоего отъезда из Амстердама я поняла, что нам с Джеком ничего не светит. Нас сбила с толку страсть, а цели в жизни совершенно разные, и они для нас важнее страсти. Я приехала в Париж одна, Джек помчался за мной и уже отсюда вернулся в Калифорнию — вместе с кольцом.

После этого Париж в одночасье стал для меня холодным и негостеприимным, но я рада, что развязалась с этой безнадежной ситуацией. У меня с души свалился огромный груз, хотя мое сердце и моя гордость серьезно уязвлены.

Пожалуйста, поздравь от меня Майну и сам не забудь как следует повеселиться.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 24 декабря

От: Джек Мактэвиш

Кому: Кейт Богарт

Тема: Снова в дорогу!

Кэти, я поразмыслил над всем, что мы обсудили в Париже. Я бы очень хотел сказать, что не согласен, но, когда ты права, детка, ты права на все сто. В постели мы с тобой короли, но наша совместная жизнь — это стихийное бедствие.

Пока я летел в Сан-Франциско, у меня была куча времени подумать о том, что же теперь делать со своей жизнью, но я так ни до чего и не додумался. Приземлившись, сразу бросился звонить Шарми, хотя была глубокая ночь. Она тут же врубилась в ситуацию и безоговорочно приняла твою сторону. Я такого не ожидал. По ее словам, ты делаешь то, что приносит тебе радость, а лучше поступить невозможно. Она сказала, что я буду болваном, если не последую твоему примеру, и пообещала, что душевная боль со временем пройдет.

Она заставила меня посмотреть на пережитый опыт с точки зрения «инь-ян», показала мне, что я потерял и что приобрел, и помогла мне сосредоточиться на этом. Не понимаю, как можно научиться таким вещам, руководя барделем (ощибок нет?) и работая в прачечной женской колонии, но Шарми — это просто чудо природы. Она заставила меня увидеть то, что всю дорогу было у меня под носом. Настоящий подвиг.

Ты поехала утешаться в свой любимый город, я решил сделать то же самое и оказался в Лиме. После всей суматохи мне не терпелось прочистить мозги горным воздухом. Решил опять заняться организацией походов. И угадай, кого я встретил в аэропорту? Одетт!

Оказалось, французское агентство заказало ей фоторепортаж о каких-то повстанцах. Когда я признался, что знаю тамошние тропы и испанский язык, она тут же попросила меня стать ее проводником, чтобы обойти конкурентов. В общем, она меня фактически завербовала, но как я мог отказать? Эта женщина — просто огонь! И она по-своему притягательна, хоть и пугает немножко. Я начинаю понимать Майлза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Попутная любовь"

Книги похожие на "Попутная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Дайер

Крис Дайер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Дайер - Попутная любовь"

Отзывы читателей о книге "Попутная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.