» » » » Крис Дайер - Попутная любовь


Авторские права

Крис Дайер - Попутная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Дайер - Попутная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Фантом Пресс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Дайер - Попутная любовь
Рейтинг:
Название:
Попутная любовь
Автор:
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2005
ISBN:
5-86471-360-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Попутная любовь"

Описание и краткое содержание "Попутная любовь" читать бесплатно онлайн.



Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..






Завтра мы с Одетт отправляемся в горы. Впервые за долгое время я действительно загорелся каким-то делом. Перед нами стоит сложная задача, и мне это нравится. К тому же теперь моя работа приобретает действительно глобальное значение. Не знаю, когда у меня снова будет доступ к электронной почте. Но я хотел сказать, что не злюсь на тебя, что по-прежнему считаю тебя одним из лучших своих друзей, что моя любовь к тебе чиста, как никогда, и что я двигаюсь вперед. Надеюсь, ты тоже, Кэти. Я желаю тебе весело встретить Рождество и обрести то, к чему ты стремишься.

Люблю тебя всегда, твой Джексон.


Дата: 24 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Джек Мактэвиш

Тема: Rе: Снова в дорогу!

Дорогой Джек, рада слышать, что процесс выздоровления идет хорошо и что тебя так зажигает идея стать проводником Одетт. Когда я говорила, что нам не стоит жениться, я и не предполагала, что взамен ты выберешь такое рискованное предприятие. Я знаю, что с Одетт ты в надежных руках, но все же, пожалуйста, будь осторожен. Если я не хочу быть твоей женой, это не значит, что мне безразлична твоя судьба.

Помни, что мой почтовый ящик всегда открыт для твоих писем, Джексон. Как только сможешь, напиши, чтобы я знала, что все в порядке. Береги себя и делай все, как говорит Одетт. В рамках разумного, конечно.

С Рождеством тебя, и как всегда…

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 24 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Азартная Роуз

Тема: Париж

Привет, мамочка!

Ну и дурдом! Ты слышала — Одетт сбежала от Максвелла, чтобы щелкать каких-то повстанцев в перуанских Андах. И угадай, кто стал ее проводником? Не кто иной, как Джексон Браун Мактэвиш. Ничего себе рождественский подарочек, а? Джек решил, что наш разрыв ему будет легче пережить в горах, и в Лиме столкнулся с Одетт — та как раз искала человека, который ориентируется в тех краях, говорит по-испански и выглядит как модель для нижнего белья от Келвина Кляйна. Не знаю, в курсе ли Максвелл; судя по его последней емельке — нет. Он и без того был потрясен бегством Одетт, так что не стану усугублять его рождественскую депрессию.

Не беспокойся, я куда успешнее, чем бедняга Максвелл, справляюсь со своими проблемами. Вовсю завожу новых друзей и осматриваю достопримечательности, поэтому у меня почти не было времени переживать из-за разрыва с Джеком. Устроила себе отличные каникулы в Париже. Сменила отель. Чуть позже присоединюсь к группе австралийских автостопщиц в одном местечке в Марэ[50], где подают традиционный французский рождественский ужин с устрицами, жареным гусем и buche de Noёl[51]. В полночь — торжественная месса в Нотр-Даме. Можешь по обыкновению обзывать меня «туристкой», но я живу ради таких вещей.

Завтра звякну. Поздравляю тебя, Теда и сестер «Ордена Вечного Бинго» с Рождеством.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 25 декабря

От: Азартная Роуз

Кому: Кейт Богарт

Тема: Rе: Париж

С Рождеством, солнышко! Джек и Одетт? Чудны дела твои, Господи! С другой стороны, для людей, которые как угорелые носятся по земному шару, будто по детской площадке, такое вполне в порядке вещей. Майлз не знал, что Одетт и Джек вступили в сговор, но теперь знает — только что звонил Теду.

Новости с семейного фронта. Мы с моим Тедди чудно провели канун Рождества. Накачавшись изумительным эгногом[52] Мойры, отправились на полуночную мессу в церкви Крови Христовой, но не смогли толком вспомнить ни одного гимна. Вернулись домой, обменялись подарками. Я купила Теду ножной массажер, с которым мы и забавлялись до самого утра. Казалось бы — массажер для ног, но с ним можно вытворять такие штуки! Молчу, молчу.

Сегодня у нас большая вечеринка. Пришли все Сестры с семьями и некоторые коллеги Теда. Даже Вайолет с Шейном обещали заглянуть. Правда, мило? Жаль, что ты не можешь присоединиться, но, судя по твоим рассказам, ты отлично проводишь время в Париже со своими новыми друзьями. Я рада это слышать и надеюсь, что остаток отпуска ты проведешь с таким же удовольствием.

Люблю, мама.


Дата: 26 декабря

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Вчерашний пирог

С Рождеством, Богги! Вчера вечером мы с Шейном ходили на вечеринку у твоей мамы. «Сестры» буквально засыпали нас сплетнями, а Мойра (или Алтея?) рассказала о встрече Джека и Одетт в Перу. Так-то ты поступаешь со своей лучшей подругой под Рождество?! По-твоему, самые пикантные новости твоей личной жизни мне приятнее услышать из уст престарелой школьной учительницы физкультуры (или социологии)?

Как я встретила Рождество? Спасибо, что спросила. Под завязку нагрузившись сплетнями, спиртным и сластями, мы с Шейном сделали ноги прежде, чем твоя мамуля с товарками утащила нас за карточный стол (я чую аферу издалека). Сегодня утром открыли свои подарки в отсутствие «Качков на марше», что само по себе — лучший подарок для девушки. Остаток дня провели, пытаясь оправиться от диабетического шока после дегустации «рождественского попурри» Ины. Ты уже нарывалась на это адское варево из крема, желе, зефира, шоколада, обломков печенья и карамелек, вишни в ликере, ломтиков ананаса и мешка сахара? Могла бы предупредить — я бы тоже сбежала в Париж!

По словам Роуз, ты неплохо перенесла разрыв и единолично наслаждаешься парижскими каникулами. Надеюсь, что она права.

С любовью, Ви.


Дата: 26 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Rе: Вчерашний пирог

Привет, Ви.

Я действительно сказала маме и Теду, что вовсю веселюсь в Париже, но это вранье. Не хотела, чтобы Тед еще больше напыжился (а он, без сомнения, пыжится сейчас, узнав о катастрофе с Джеком) и чтобы мама переживала из-за моего рождественского одиночества.

Но тебе скажу честно — это было худшее Рождество в моей жизни после того раза, когда я свалилась с дизентерией в Гвадалахаре. Я остановилась в районе Марэ, в «Отеле седьмого искусства» — скромном местечке, посвященном кинематографу. Вчера ночью отправилась на мессу в Нотр-Даме с группой пьяных австралийских автостопщиц. Потом большинство из них утопало искать французских юнцов, которых можно развратить, а я помогла отнести одну из барышень, совершенно упившуюся, в отель и нянькалась с ней, пока ее тошнило. Спать пошла, когда остальные австралийки начали подтягиваться в номера со своей добычей. Уснула под звуки декадентской оргии. Большую часть собственно Рождества провела в баре отеля, где подверглась нападению гнусавого француза-киноманьяка, который демонстрировал мне деконструктивистский подход к le cinema de Джим Белуши. Скукота, согласна, но я была рада и такой компании.

Сама себя не узнаю, Ви. Понятия не имею, в чем дело. Из меня будто высосали всю жизненную энергию. Внезапно обрела полную свободу, а что с ней делать, не представляю. Собственно, не так уж я и переживаю разрыв с Джеком. Печально, конечно, но оно же и к лучшему. Его встреча с Одетт меня даже порадовала… В чем же причина моей безысходной хандры?

Прости, что не позвонила вчера. Не хотела портить тебе рождественское настроение. Слава богу, главный праздник позади; осталось только пережить Новый год. Приятно слышать, что вы с Шейном наконец-то смогли провести хоть немного времени наедине, и я надеюсь, что мой малыш Трумэн тоже повеселился на Рождество.

Жаль, что тебя со мной нет, Кейт.


Дата: 27 декабря

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Les Enfants du Paradis

Богги, поздравляю, ты стала бабушкой! Очень жаль, что праздник прошел так погано, — может быть, моя новость поднимет тебе настроение? Самоволку Трумэна не забыла? Он времени даром не терял, заделал пятерых Трумэнчиков вместе с кошкой миссис Д'Анунциатты номер 7 (она не утруждает себя сочинением имен своим питомцам).

Я наткнулась на миссис Д'Анунциатту в холле. Точнее сказать, она сама ко мне прицепилась и в своей обычной, тихой такой, скромной манере сообщила, что намерена подать на тебя в суд с целью признания отцовства. Собственно, в суд она подает на меня, поскольку уверена, что я — «мама Трумэна». Пока она не довела дело до федерального уровня и не убедила твоего квартирного хозяина, что ты нелегально сдаешь свою квартиру, я добровольно вызвалась взять на содержание пресловутые плоды любви. Она сказала, что мне давно пора было это сделать, черт меня побери, что на языке сумасшедших означает «спасибо».

Возвращайся — тебя ждет не один кот, а целых шесть!

С любовью, Ви.


Дата: 28 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Пусть едят пирожные

Вот так новость! Трумэн стал папочкой! Поскорей бы увидеть котяток. У меня даже настроение поднялось. Как жаль, что меня нет с вами. Конечно, я не смогу оставить их у себя, но, держу пари на что угодно, Роуз и Тед возьмут одного, а то и двух. Очень может быть, из Сестер получатся неплохие приемные матери. И потом, есть еще вы с Шейном. Ну разве не здорово, Ви, — заиметь своего собственного маленького Трумэна? Давай-ка ты прямо сейчас спустишься в квартиру этой чокнутой старушенции, выберешь себе котеночка, повяжешь ему на шею красный бантик и будешь считать его рождественским подарком от меня и Трумэна. Я настаиваю!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Попутная любовь"

Книги похожие на "Попутная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Дайер

Крис Дайер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Дайер - Попутная любовь"

Отзывы читателей о книге "Попутная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.