» » » » Крис Дайер - Попутная любовь


Авторские права

Крис Дайер - Попутная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Крис Дайер - Попутная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Фантом Пресс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Крис Дайер - Попутная любовь
Рейтинг:
Название:
Попутная любовь
Автор:
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2005
ISBN:
5-86471-360-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Попутная любовь"

Описание и краткое содержание "Попутная любовь" читать бесплатно онлайн.



Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..






Сегодня была в шикарнейшей чайной «Марьяж Фрере», где продают бесподобные сэндвичи, но и они не идут ни в какое сравнение с «Шоколадным собором» — это такой шар первоклассного орехового шоколада размером с женский кулак. К нему подают грушу, вымоченную в чае. Все очень по-французски, но, пока официантик в белой куртке сновал вокруг меня с заученной ловкостью, могу поклясться, что слышала его мысли: «Мадам в чайной одна? Небось, отвгатительная, недостойная любви стерва!» Кроме того, от названий чаев у меня, неотесанной американской деревенщины, глаза на лоб полезли. Эх, был бы рядом Максвелл — все прошло бы идеально.

Ты меня знаешь, подружка, я не склонна жалеть о прошедшем, но никак не могу отделаться от мысли, что Тед прав: несколько месяцев назад я испортила отношения с Максвеллом, позволив страху возобладать над своими чувствами, и потому я сейчас так несчастна. Если уж совсем честно, именно поэтому я и разорвала помолвку с Джеком. Конечно, мы могли бы прийти к какому-нибудь соглашению, и я знаю, что он в принципе способен обуздать свою ревность, но, думаю, он догадывался о моих чувствах к Майлзу. И был прав. Я люблю Максвелла (ну вот, наконец-то я это сказала!). Выйти замуж за Джека было бы просто нечестно. И что теперь? Все еще больше запуталось. Максвелл снова страдает по Одетт, которая, возможно, в этот самый момент уютно устроилась под бочком у Джека в тесной палатке, а я чувствую себя совсем потерянной в мире, который когда-то был для меня родным и близким, но внезапно стал совсем чужим. Даже Париж кажется старым, холодным и мрачным.

И как же я борюсь с горечью утраты, сожалениями и общим смятением? Во-первых, я уже влезла в коробку трюфелей, которую выбрала для тебя в «Кристиан Констант» (возмещу!), а шоколадная пирамида, которую я приобрела для Теда в магазине Жан-Поля Хевена, сейчас больше напоминает шоколадную собачью конурку. Но мне все равно, потому что эти лакомства уносят меня на седьмое небо. Кроме того, я снова сходила в «Ла-дюре», где подают изумительное миндальное печенье, и в «Анжелину» — помнишь то местечко в галерее рядом с Лувром, где мы пили густой шоколад? Мне нравится, что там отдельно подают взбитые сливки в маленькой серебряной пиале. Я взяла две. Также на этой неделе я посетила все четыре отделения кондитерской «Далоуэй». Incroyable [53]! Кроме того, обнаружила магазин Жана Милле в седьмом округе и Жерара Мюло — в шестом. Оба — гении кондитерского искусства и моя истинная любовь.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 29 декабря

От: Вайолет Морган

Кому: Кейт Богарт

Тема: Рекомендации

Богги, я тут сидела и думала о твоих переживаниях и подводила итоги прошедшего года. Так много всего случилось. Тед расторг несчастный брак и обрел любовь с твоей мамой, а у нее, в свою очередь, закончилась унылая полоса, которая длилась несколько десятков лет, и она нашла себе новое увлекательное занятие помимо азартных игр. К лучшему или к худшему, но Джек и Одетт заключили союз, который их обоих устраивает, а у Максвелла, хоть он и лишился невесты, есть новая книга, которую надо закончить. Шейн и «Качки» подписали контракт с компанией звукозаписи, а я сбросила ярмо унизительной бесперспективной работы. Ты глянь, даже ленивый и до сей поры абсолютно никчемный Трумэн выполнил долг перед своим биологическим видом и набрался храбрости заделаться папашей! И только ты, Богги, заканчиваешь этот год так же, как начинала, — без любви, без ориентиров, по-прежнему одинокая в огромном свободном мире. Кажется, Сартр сказал, что мы все «приговорены к свободе»?

Я беспокоюсь за тебя, Богги. Постоянно. Ты все никак не можешь понять непреложную истину: женщина — не остров, даже если ее жизнь и похожа на бушующее море. Я знаю, что ты никогда самостоятельно не решишься изменить свой безрассудный суматошный образ жизни, и поэтому я составила для тебя список рекомендаций. Вот он:

1) Никакого шоколада

2) Никакого печенья

3) Никаких тортиков

4) Никакого масла

5) Никаких мужчин

6) Никакого навязчивого беспокойства

7) Никаких самосожалений

8) Никаких частых авиаперелетов

9) Никакого безобразного обращения с лучшей подругой

10) Никаких котов

Следуй этим десяти простым правилам, и твоя жизнь обязательно улучшится. Моя тоже, что гораздо важнее! Ха! Мы обе знаем, что это невозможно. И все же пора бы научиться наслаждаться жизнью, не предаваясь обжорству и тоске. Иными словами — позвони наконец Максвеллу и скажи, что ты тупица (с золотым сердцем) и что до смерти хочешь его увидеть! Одетт уступила тебе дорогу — используй шанс, пока она снова не передумала. Эй, обещанные трюфели не забудь!

С (суровой) любовью, Вайолет.


Дата: 30 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Вайолет Морган

Тема: Rе: Рекомендации

Ви, ты абсолютно права! Что за глупость тосковать одной в Париже, когда на другом берегу Ла-Манша есть Максвелл! Жизнь не часто предоставляет нам шанс исправить свои ошибки, и этот я не упущу. Я не просто хочу слопать свой тортик, Ви, я хочу, чтобы он был у меня всегда, черт побери!

Завтра я должна была вселиться в тот шикарный парижский отель, который мы с Джеком зарезервировали, но, боюсь, распсиховалась бы еще сильнее. К чертям все отели, да здравствует поезд «Евростар» до Лондона! Как только я приняла это решение, у меня с плеч свалилась огромная гора, а это немаловажно — я здесь прилично расплылась.

Здорово! Скажу Максвеллу все, что собиралась сказать тогда в Лондоне, и улажу это дело раз и навсегда. Я понимаю, он может выставить меня вон, и я даже не буду его винить, но по крайней мере облегчу душу.

Спасибо за твою суровую любовь, Ви. Я очень тебя люблю и не знаю, что бы я без тебя делала.

Жаль, что тебя здесь нет, Кейт.


Дата: 31 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Флагман

Тема: Пересекая каналы

Здравствуй, Максвелл.

На случай, если ты не слышал моего телефонного сообщения, повторяю в письменном виде: я еду к тебе. Насчет встречи Джека и Одетт в Перу ты уже в курсе. Не знаю, каковы в связи с этим твои планы, но, как дочь своей матери, я решила рискнуть и поставить все на карту. Надеюсь, ты не в отчаянии, Максвелл? Я-то точно нет! Я еду не выражать тебе соболезнования. Я еду рассказать тебе о своих чувствах.

Видишь ли, Максвелл, я вовсе не пыталась отделаться от тебя, пока была с Джеком в Провинстауне. Просто на меня столько всего навалилось, и я хотела разобраться в своих чувствах к вам обоим. Потом на Рейнире все очень запуталось, а ты сделал поспешные выводы насчет нас с Джеком. Но когда мы были вместе в Ванкувере, между нами то и дело проскакивали искры. А в прошлый раз в Лондоне у меня не было никакого редакционного задания. Я полмира отмахала, чтобы принять твое приглашение, думая, что оно еще в силе. И… встретила Одетт. Я не хотела расстраивать твою помолвку, Максвелл, ведь вы так долго были вместе и ты изо всех сил старался уговорить ее создать семью. Кем бы я была после этого?

Я искренне думала, что у нас с Джеком все еще может получиться, но, проведя с тобой те несколько дней в Амстердаме, поняла, что мое замужество будет построено на лжи. Брак с Джеком для меня означал бы конец всему, а вовсе не начало чего-то нового и прекрасного. Конечно, Джек мне очень, очень дорог, но к нему я никогда не испытывала таких чувств, как к тебе, Максвелл.

В Амстердаме меня осенило, что ты — единственный мужчина в моей жизни, который никогда не пытался меня закабалить и не ставил мне ловушки. И я верю, что и в будущем ты не стал бы этого делать. Ты всегда проявлял уважение к моим решениям и моему образу жизни. И, что гораздо важнее, ты испытывал ко мне симпатию не вопреки этим вещам, а благодаря им. Это одна из многих черт, которые делают тебя таким чудесным, Максвелл, и именно поэтому я сейчас мчусь на вокзал.

Тот факт, что мы ценим нашу свободу, не означает, что мы должны оставаться в одиночестве, Максвелл! И поняла я это, только когда встретила тебя. Жизнь редко дает нам второй шанс, не говоря уже о третьем или четвертом, и я чувствую, что должна действовать. Мне нужно рассказать тебе, как много ты для меня значишь и почему. Может быть, я уже опоздала. Может быть, время и судьба против нас, но все, чего я прошу, — это выслушать меня.

Люблю, Кейт.


Дата: 31 декабря

От: Кейт Богарт

Кому: Азартная Роуз

Тема: Чай и сочувствие

Мамочка, какая же я дура! Мне надо было отправиться в парижский отель «Реджина», а вместо этого я запрыгнула в «Евростар» и рванула в Лондон просить Максвелла дать мне еще один шанс. Но, когда я прибыла сюда, я нашла Майну в одиночестве. Она усадила меня, налила чаю и рассказала, что Максвелл спешно уехал после долгого телефонного разговора с Одетт. Майна считает, что он уже на пути в Лиму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Попутная любовь"

Книги похожие на "Попутная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Крис Дайер

Крис Дайер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Крис Дайер - Попутная любовь"

Отзывы читателей о книге "Попутная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.