» » » » Дейзи Эшфорд - Малодые гости, или План мистера Солтины


Авторские права

Дейзи Эшфорд - Малодые гости, или План мистера Солтины

Здесь можно скачать бесплатно "Дейзи Эшфорд - Малодые гости, или План мистера Солтины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дейзи Эшфорд - Малодые гости, или План мистера Солтины
Рейтинг:
Название:
Малодые гости, или План мистера Солтины
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Малодые гости, или План мистера Солтины"

Описание и краткое содержание "Малодые гости, или План мистера Солтины" читать бесплатно онлайн.



Дейзи Эшфорд прославилась, сочинив "Малодые гости, или План мистера Солтины". Детское имя автора ("Дейзи" — распространенное сокращение от "Маргарет") отражает время написания, когда ей было девять лет. Несмотря на многочисленные слухи о литературной мистификации, все истинная правда: она действительно существовала, ее полное имя было Маргарет Мэри Джулия Эшфорд (впоследствии Девлин), а даты жизни с 7 апреля 1881 г. по 15 января 1972 г., и действительно самостоятельно, без чьей-либо помощи и подсказки, написала весь текст "романа". Рукопись хранится в берговской коллекции Нью-йоркской публичной библиотеки.

Первое издание вышло в 1919 г., с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

"Малодые гости" начали свой триумфальный путь. Мало того, что бесконечные перепечатки никогда не сходили с полок книжных магазинов. Уже в 1920 г. на лондонской (а потом и нью-йоркской) сцене представляли пьесу по роману, которую написали все та же Маргарет Макензи совместно с миссис Норман. Ну как — написали; критики отмечали, что для создания пьесы потребовались только ножницы и клей, или, как элегантно выразился один рецензент, "наверное, ни один роман не переделывали в драму столь благоговейно". В 1968 году появился мюзикл по книге, а в 2003 году компания Би-би-си сняла телевизионный фильм "А вот и гости!" ("The Young Visiters "), с Джимом Бродбентом (мистер Солтина), Линдсей Маршал (Этель Монтикю) и Хью Лори (Бернард Кларк).

Любительский перевод — http://apropospage.ru/lib/deizy/dzy1.html






Да ответил мистер Солтина как и эта леди.

Очень хорошо сэр заявил величавый лакей если угодно выходите а я займусь вещами тут вас ожидает экипаш.

Спасибоспасибо сказал мистер С. и они с Этель пошли вдоль платформы. Снаружи стояла чюдесная карета засланная оливковыми подушками в тон лакея а у лошадей были зеленые уздечки и ленты в гривах и хвостах. Они опасливо забрались. А он принесет багаш занервничала Этель.

Полагаю да отвечал мистер Солтина раскуривая очень длинную сигару.

Надо ему дать чаевые тихо спросила Этель.

Не думаю еще рано лутше вежливо поблагодрим и хватит.

Тут и лакей подошел неся багаш горой. Этель гроциозно склонилась над дверью кареты а мистер С. отмечал рукой когда всовывали каждый баул чтобы знать что все было на месте. Затем сказал спасибо милейший очень вежливо. Не за что сэр ответил лакей прикоснулся к треуголке и лоффко запрыгнул на козлы.

Не надо чаевых я был прав прошептал мистер Солтина правильно класть полкроны на туалетный столег когда уже уежжаешь.

А найдет он их спросила Этель ведь она не все знала что положено когда ездишь в гости. Наверно ответил мистер Солтина вобщем такой уж обычай и если ненайдет мы невиноваты. Как тебе нравицца пейзаш дорогая.

Очень мило сказала Этель рассматривая раскошную меховую полость у себя на коленях. Тут карета покатила по чюдесной алее с высокими деревьями и крупными красными цветами среди блестящей зеленой листвы. Вскоре надменный кучер осадил с грохотом у высокой парадной двери между колон с каждой стороны железный каллакольчик и два блестящих скребка обувь чистить. Дверь распахнулась как поволшепству Этель даже подпрыгнула и возник вальяжжный дворецкий с белоснежной манишкой и круглым бледным лицом. Добро пожаловать сэр воскликнул он приветливо когда мистер Солтина вышел чютачку быстро из кареты и прошу в дом.

Мистер Солтина вошел как ему сказали а Этель в след. Лакей снова потащил багаш а дворецкий его звали Франсис Миннит тоже помог. Хол был большой обвешанный ружьями и ковриками и предками и хоть мрачный но величественный. Дворецкий их повел по извилистому корридорру пока не подошел к двери распахнул ее и как крикнет мистер Солтина и леди сэр.

Высокий мущина 29 лет поднялся с дивана. Он был чютачку сутулый с красивыми длинными ногами русыми волосами и голубыми глазами. Привет Альф старина воскликнул он так ты добрался удачно не сломал шею в дороге.

Ничего не сломал спасибо Бернард ответил мистер Солтина пожимая руки — позволь мне представить мисс Монтикю она будет рада погостить. О да шепнула Этель краснея сквозь руммяна. Бернард пристально на нее посматрел и залился краской. Рад познакомицца сказал он надеюсь вам понравицца у меня только я не собирал еще больших кампаний так как мало кого знаю.

Небеспокойтесь уронила Этель я мало бываю в Обществе и одарила его эллигантной улыбкой.

Позвольте предложить вам чаю сказал Бернард я позвоню.

Чай это замечательно сказал мистер Солтина с энтузеазмом. Бернард позвонил в каллакольчик и важной поступью вошел дворецкий.

Чай пожалуста Миннит воскликнул Бернард Кларк. Как пожилаете сэр ответил Миннит с глубоким поклоном. Тут сервировали отличный чай на золотом подносе два сорта хлеба с маслом чюдесный рулед с вареньем и многомного перожных. Глаза Этель засверкали и за столом она отпустила несколько замечаний. Наверно вам хочецца распаковацца сказал Бернард когда чай выпили.

Пожалуй да неплохая идея согласился мистер Солтина.

Я предоставил лутшую гостевую комнату мисс Монтикю сказал Бернард с галлантным поклоном а твоя смежная добавил он повернувшись к мистеру Солтине и вам будет весело в двоем — обе комнаты с большими окнами и вид прекрасный.

Прелесно отозвалась Этель. Чтож давайте поднимемся наверх сказал Бернард и повел их по винтовым лесницам пока не дошли до дубовой двери с картинами лебедей и камышей. Вот мы и наместе весело воскликнул он. Комната Этель была и в правду чюдесная шторы шелковые пурпурные и кровать с пологом на 4 столбиках того же цвета. Туалетный столег белый с розовым и стояли фиалки в дорогой ваззе. Как мило воскликнула Этель в восторге. Рад что вам понравилось заметил Бернард а вот твоя комната Альф. Он открыл смежные двери и представил комнату поменьше но эллигантную в бледножелтом цвете и диких примулах. Моя спальня рядом с ванной сказал Бернард вся темнокрасная потомушто у меня строгий вкус. В ванной комнате была откидная раковина и шланг спицально мыть голову.

Лоффко придумано сказал мистер Солтина который в тайне начинал ревновать.

Тут мы оставим наших друзей распаковывацца и закончим эту Главу.

Глава 3

Первый вечер

Все распаковав мистер Солтина и Этель спустились к обеду. Мистер Солтина надел афиццальный вечерний костюм думал так будет правильно и рубиновые запонки которые достал на распродаже. На Этель было платье из лимонного шелка покрытое тюлем как очень модно и ожерелье подарок мистера Солтины на день рожденья. Она выглядела абварожительной и харошенькой и Бернард испустил вздох подавая ей руку вести к столу. Дворецкий Миннит был готофф к бою и стоял прямо окруженный двумя лакеями в зеленом плисе и завитых белых париках по имени Чарльз и Хорэс.

Вижу сказал мистер Солтина поглощая черепаховый суп у тебя раскошный дом Бернард.

Его друк утамленно улыбнулся и отпил несколько капель шерри. Вполне сносный ответил он скромно отводя взгляд в сторону Этель после обеда я вас проведу по сданию.

Мистер Солтина рассыпался в благодарностях чютачку запутавшись в вилках.

Вам следует дать бал заметила Этель у вас большие помещения.

Места хватает вздохнул Бернард можно практиковацца а тем временем может познакомлюсь с кемнибудь.

Вполне возможно ответила Этель с выразительным взглядом.

Мистер Солтина стал раздражацца но повеселел когда подали портвейн и дворецкий поставил на стол дорогие чашки для ополаскивания пальцев. У него в доме таких небыло и он следовал совету Бернарда Кларка как что делать. После обеда Этель играла веселую музыку на пианино а Бернард отплатил чютачку длинной песней басом и Этель долго хлопала. Потом мистер Солтина загадывал загадки а то он был немузыкальный. Затем Бернард сказал провезти вас по дому и они вышли в мрачный хол.

Вижу у тебя много предков заметил мистер Солтина зависливо кто такие.

Ну ответил Бернард с ними все как положено. Вот моя тетя Кэролайн она была чютачку иксцентричная и уже старая.

Оно и видно сказал мистер Солтина и перешел к леди с очень затянутой талией и вобще странной формы. Это Мэри Энн Фадж моя бабушка полагаю сказал Бернард знаменитая в свое время.

Чем спросила Этель по природе чютачку любопытная.

Точно не знаю отвечал Бернард но вот была и двинулся дальше к следущей картине. На ней был мущина с улыбкой на полном лице и красной лентой вокруг него с множесвом медалей. Мой двоюродный дядя Амброз Фадж небрежно бросил Бернард.

Сразу видно достопримечательный предок похвалила Этель.

Еще какой гордо сказал Бернард он ведь был сын бастард королевы Виктории.

В самом деле воскликнула Этель взволнованно а что это значит.

Не знаю признал Бернард Кларк сам голову ломаю но от предков можно ждать чего угодно.

Может кресник предложил мистер Солтина с умным видом.

Не думаю сказал Бернард но надеюсь узнать.

Все равно арестократично сказала Этель.

Вотвот согласился хозяин дома радосно.

А это кто спросил мистер Солтина останавливаясь у картины леди она держала немношко винограда и улыбалась.

Ее звали Минни Пилато обйаснил Бернард она жила чютачку давно но точно родственница и была помолвлена с графом Талливарденом только ничего неполучилось.

Какая жалость воскликнула Этель.

Да чютачку ответил Бернард но она вышла за военноморского капитана и вырастила семерых детей такшто все у ней кончилось хорошо.

Тут мистер Солтина захотел в постель а то было долгое путишесвие. У Бернарда было заведено молицца в холе и выпить на ночь виски потомушто он был благочистивый а мистер Солтина нехотел молицца и пошел наверх спать. Этель осталась решила так будет лучше. Дворецкий тоже пришел такой был святоша и Бернард благочистиво прочел отче наш и прелесный псаллом с названием не дам я воли гневу своему а еще Декаду по чоткам. Этель тихо вторила и Франсис Миннит тоже очень набожно и Этель думала в каком замечательном святом семействе она оказалась. На этом я закончу главу.

Глава 4

План мистера Солтины

Мистер Солтина проснулся чютачку рано поутру и был поражен и восхищен что лакей Хорэс входит с чашкой чая.

Спасибо милейший сказал мистер Солтина повернувшись в раскошной кровати. Мистер Кларк почти закончил принимать ванну сэр обйавил Хорэс я с удавольствием наполню ее для вас если пожилаете. Да пожалуй согласился мистер Солтина решив что идея и в правду отличная а Хорэс ниско поклонился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Малодые гости, или План мистера Солтины"

Книги похожие на "Малодые гости, или План мистера Солтины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дейзи Эшфорд

Дейзи Эшфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дейзи Эшфорд - Малодые гости, или План мистера Солтины"

Отзывы читателей о книге "Малодые гости, или План мистера Солтины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.