» » » » Пола Льюис - Беспечный ангел


Авторские права

Пола Льюис - Беспечный ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Пола Льюис - Беспечный ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пола Льюис - Беспечный ангел
Рейтинг:
Название:
Беспечный ангел
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2951-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беспечный ангел"

Описание и краткое содержание "Беспечный ангел" читать бесплатно онлайн.



В день своей свадьбы Нора чувствовала себя счастливейшей из женщин. Она шла под венец с верой в себя и свою любовь. Она могла бы без колебаний вверить Брайану даже свою жизнь. Однако жених бросил ее в день свадьбы. Брайан даже не потрудился объяснить свой поступок, он попросту не пришел…

Нора была в отчаянии, боль и стыд душили ее. Ну что ж, жизнь преподала ей жестокий урок, и нужно извлечь из него пользу. Никто больше не будет смотреть на нее свысока. А еще — и это самое главное — никто больше не посмеет ее обмануть…






— Нет. Всю ночь мы просидели у постели Глории, а утром врач послал нас в комнату для посетителей перекусить и выпить кофе. По-моему, он испугался за Полли, у нее такой вид, что самой в пору лежать на больничной койке. — Его голос задрожал. — Мне нужно идти, дорогая.

Увидимся позже.

— До свидания, дядя. Передайте тете, что я ее люблю.

Положив трубку, Нора некоторое время стояла в оцепенении. Только бы Глория поправилась! Разволновавшись, она даже не спросила, что именно произошло, кто был в машине…

Неожиданно раздался звонок в дверь. Нора совсем забыла, что она по-прежнему в халате и босая. Ступая так, будто к ногам были привязаны пудовые гири, она прошла к двери и, не спросив, кто там, открыла. Девушка даже не удивилась, обнаружив на пороге Винсента.

Увидев ее бледное лицо и застывший взгляд, он сразу оценил ситуацию.

— Вы уже знаете про Глорию и Лесли?

— Мне только что звонил дядя.

Норе казалось, что собственный голос доносится до нее откуда-то издалека, ноги сделались словно ватные. Сквозь туман, вдруг застлавший глаза, она увидела, как Винсент шагнул через порог, и в следующую секунду сильные руки подхватили ее.

Когда Винсент ногой захлопнул за собой входную дверь, шум привлек внимание соседки. Она выглянула из своей комнаты.

— Что случилось?

— У Норы обморок. Где ее комната? — отрывисто и без лишних церемоний спросил Винсент.

— На втором этаже, первая дверь направо. — Винсент быстро направился к лестнице, и Марджи спросила вслед: — Я могу чем-то помочь?

— Нет, я сам о ней позабочусь. Впрочем… у вас есть бренди?

— Есть, но…

— Налейте полстакана и принесите, — бросил Винсент, не оглядываясь. Он легко поднялся по лестнице с Норой на руках.

Марджи несколько секунд ошарашено смотрела ему вслед.

К тому времени, когда она принесла бренди, щеки Норы уже начали постепенно розоветь. Взяв стакан, Винсент кивнул, бросил отрывистое «спасибо» и, бесцеремонно выпроводив соседку, закрыл дверь.

Нора, не открывая глаз, сделала глоток. По телу ее разлилось приятное тепло, но прошла, наверное, целая минута, прежде чем она слабым голосом спросила:

— Откуда вы узнали?

Винсент стоял на коленях возле кровати. Какой же он большой, сильный, красивый…

— Завтра у меня должна была состояться деловая встреча с лордом Грэхэмом, но он позвонил и сообщил, что не сможет приехать. — Винсент снова поднес к ее губам стакан. — Выпейте еще, вам станет лучше, — мягко промолвил он.

— Лесли? Он тоже ранен? Вы знаете, что произошло?

— По-видимому, вчера они куда-то ездили вдвоем, — медленно произнес Винсент. — Примерно около полуночи кто-то обнаружил их машину в кювете и позвонил в полицию. Лесли рассказал сегодня утром лорду Грэхэму, что на дорогу вышли овцы и, желая избежать столкновения, он резко свернул, но не справился с управлением.

— Значит, сам Лесли не пострадал? — О Глории Нора не спрашивала: боялась услышать правду.

— Он отделался переломом ноги и небольшим сотрясением мозга. Кажется, они врезались в дерево, основной удар пришелся на пассажирское сиденье, но машину искорежило, и они не могли самостоятельно выбраться.

— Глория, — прошептала Нора. Не в силах больше сдерживаться, она выронила стакан с остатками бренди, закрыла лицо руками и зарыдала в голос.

— Не надо так расстраиваться, она поправится, — пробормотал Винсент осипшим голосом. Нора почувствовала, как его руки обнимают ее. — Ну, ну, успокойтесь, обещаю, с ней все будет в порядке.

— Откуда вы знаете, что она поправится? — Рыдания мешали Норе говорить.

— Знаю, и все, просто поверьте мне на слово. Вы должны быть сильной — ради Глории, ради ее родителей…

— Я устала быть сильной! — в этом крике, идущем из самой глубины души, слышалась вся боль последних семи месяцев.

Винсент крепче обнял Нору.

— Ну, тише, тише, малыш, не надо плакать. — В его тихом голосе звучала такая нежность, о которой Нора даже мечтать не смела. — Ты же всегда была храброй девочкой, держись.

Как-то само собой получилось, что короткий халатик Норы распахнулся, открывая взору Винсента плавные линии ее тела, и она оказалась запертой в кольце его рук. Девушка бесстыдно прильнула к его телу, возвращая поцелуй за поцелуем со все более разгорающейся страстью. В голове билась только одна отчетливая мысль: она могла никогда больше его не увидеть! Пережитые волнения и страх придавали ее ощущениям еще большую остроту. Нора снова и снова страстно шептала его имя.

— Нора, что ты со мной делаешь! — Резкий хриплый голос Винсента прозвучал как предостережение. — Я же пришел сюда, чтобы помочь.

Он попытался отодвинуться, но пальцы Норы еще крепче обхватили его голову, и из груди ее вырвался чувственный стон, от которого по телу Винсента прошла дрожь.

— Нет, не покидай меня. Я тебя люблю, — еле слышно пробормотала Нора, ища губами его рот. Глаза ее были закрыты, и в эту минуту она не сознавала ничего, кроме близости Винсента… Девушка не видела, как он побледнел и впился взглядом в ее обращенное к нему лицо, и вдруг оттолкнул, причем далеко не нежно. Чувствуя себя так, словно ее окатили ледяной водой, Нора открыла глаза.

— Прикройтесь! — проскрежетал Винсент.

— Ч-что? — пролепетала она. Только сейчас девушка осознала, что почти раздета. Распахнутый халат явился зримым подтверждением ее унижения. Потрясенная и растерянная, она медленно попятилась. — Я не знала… я думала, вы…

— Я приехал узнать, не хотите ли вы поехать в Хартфорд. — Эти слова подействовали на Нору как пощечина. Видя ее помертвевшее лицо, Винсент прохрипел: — Господи, Нора, я не хотел, чтобы так вышло. Вы в шоке и не контролируете свои поступки… — Он резко замолчал, стиснув зубы, и с такой силой стянул на Норе пояс халата, словно хотел перерезать ее пополам.

Она сама бросилась ему на шею! А он… он снова оттолкнул ее.

Норе пришлось собрать все силы, чтобы произнести:

— Простите, я была не в себе. — Она не знала, как трогательно выглядит в своей отважной попытке сохранить достоинство. Винсент еще плотнее сжал губы. — Благодарю за помощь, но я сама доберусь до Хартфорда. Прошу вас, уходите.

— Нет! — отрезал он. Выражение его лица стало жестким, но голос прозвучал мягче. — Поймите, Нора, это просто глупо. Вы сейчас расстроены и потрясены, но не хуже меня знаете, что впоследствии горько сожалели бы о том, что могло произойти.

Нора подняла к нему раскрасневшееся лицо. Интуиция влюбленной наделила ее проницательностью, и она сразу догадалась, что Винсент говорит не всю правду: столь решительно отвергая ее, он думал вовсе не о ней, тут крылось нечто иное.

О нет! Нора на секунду зажмурила глаза, чтобы не зарыдать снова. Ну кто ее тянул за язык! Зачем было признаваться, что любит его! Ей же известно, как Винсент относится к серьезным отношениям и обязательствам, он вполне ясно изложил свою позицию! Видно, она так расстроилась из-за Глории и была так счастлива его видеть, что… Ох, какая же она дура, иначе не скажешь!

Поскольку Нора по-прежнему стояла как вкопанная, Винсент нахмурился и произнес:

— Я еду в Хартфорд к Лесли, вы тоже собираетесь туда. Согласитесь, было бы просто глупо не поехать вместе.

Конечно, учитывая ее недавнее откровение, отказаться ехать с Винсентом было бы проще всего. Но если она хочет сохранить хотя бы какие-то остатки достоинства, такой выход не годится. У Норы оставалась еще одна робкая надежда: может быть, Винсент не воспринял ее слова всерьез? Счел их ничего не значащим страстным лепетом во время любовной прелюдии? Но он ждал ответа, и девушка нашла в себе силы заговорить.

— Да, пожалуй, вы правы. — И она стала собираться в путь, при этом не переставая мысленно ругать себя последними словами.

Заручившись ее согласием, Винсент вернулся к машине.

Нора не стала накладывать макияж, только быстро провела расческой по волосам, даже не взглянув в зеркало. Наспех собравшись, девушка сбежала по лестнице и первым делом бросилась к телефону. Только бы мать была дома! Миссис Даймонд сняла трубку после первого же гудка.

Услышав печальные новости, она расплакалась.

— Так что я еду в больницу. Меня подвезет… — Нора замялась, — друг. Я позвоню тебе позже и расскажу, как дела у Глории.

— Друг? Мужчина? — В голосе матери послышалось удивление.

— Да, мужчина. — Нора поспешила закончить разговор, прежде чем начнутся расспросы.

Винсент сидел в машине, уставившись прямо перед собой, лицо его было напряженным и мрачным. Но когда девушка подошла, он перегнулся через пассажирское сиденье и распахнул перед ней дверцу.

— Как вы? В порядке? — участливо спросил он, вглядываясь в ее бледное лицо.

Нора понимала, что Винсент имеет в виду ее недавний шок после сообщения об аварии, но невольно вспыхнула, вспомнив, как совсем недавно таяла в его объятиях. Опустив голову, чтобы скрыть предательский румянец, она забралась на сиденье и пробормотала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беспечный ангел"

Книги похожие на "Беспечный ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пола Льюис

Пола Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пола Льюис - Беспечный ангел"

Отзывы читателей о книге "Беспечный ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.