» » » » Лесли Мэримонт - Ни дня без любви


Авторские права

Лесли Мэримонт - Ни дня без любви

Здесь можно скачать бесплатно "Лесли Мэримонт - Ни дня без любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лесли Мэримонт - Ни дня без любви
Рейтинг:
Название:
Ни дня без любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2003
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ни дня без любви"

Описание и краткое содержание "Ни дня без любви" читать бесплатно онлайн.



Стоит ли хранить в душе коллекцию старых обид, прибавляя к ним все новые и новые, изо дня в день доказывая себе, что жизнь несправедлива и счастье предназначено кому-то другому, но не тебе? Или же, усвоив уроки прошлого, лучше рискнуть и с надеждой открыться будущему? Джейн Кларк, молодая помощница известного консультанта-аналитика по экономическим вопросам Ричарда Клиффорда, готова начать жизнь заново. Ричард покоряет ее талантом, умом, обаянием, он добр и внимателен, однако у него свои проблемы… Но истинная любовь всегда побеждает.






Наконец Луиза и Энди вернулись с кофе. Подруга что-то уловила во взгляде Клиффорда, и, нахмурившись, посмотрела на Джейн.

Та слегка покачала головой и поспешила улыбнуться.

— Ты еще не показала мне те милые вещички, которые купила в Париже, — весело произнесла она.

— Я как раз то же самое говорил Луизе, — вмешался Энди. — Почему бы вам, девочки, не взять кофе в спальню? А мы можем остаться здесь и тоже поболтать о чем-нибудь малоинтересном для женских ушек.

Луиза закатила глаза.

— Хорошо, договорились. Слушать, как вы хвастливо и самоуверенно станете обсуждать какую-нибудь ерунду, совсем невесело. Пойдем, Джейн, подальше от этого клуба мужских откровений.

— Я потом докажу тебе, что никогда не хвастаюсь понапрасну, — прокричал Энди вслед удаляющимся женщинам.

Мужской смех сопровождал подруг до самой спальни, пока за ними не захлопнулась дверь.

— Что там случилось? — тут же спросила Луиза. — Вы были счастливы и ворковали как голубки, когда мы ушли в кухню. Но все изменилось, когда мы вернулись.

Джейн вздохнула.

— Разговор зашел о тебе и об Энди. И о вашем будущем ребенке. Я, по глупости, спросила Ричарда, хотел ли он детей, когда был женат.

— По глупости спросила! — возмущенно всплеснула руками подруга. — Что глупого в самом обычном вопросе? Ты же не собираешься превратиться в одну из тех робких женщин, которые боятся поинтересоваться у своего парня его прошлым? Или о совместном будущем… Я, например, хотела бы точно знать его намерения в отношении тебя.

Джейн грустно улыбнулась. Милая Луиза!.. Она действительно была отличной подругой, пока не начинала строить из себя заботливую мамочку.

— Он хочет, чтобы я была его любовницей, другом и секретаршей, — терпеливо ответила Джейн. — Однако совсем не обязательно именно в этой последовательности. Скажу честно, Ричард Клиффорд не тешит себя надеждой, что я стану его женой и матерью его детей. Он не любит меня. Мой босс с самого начала был честен со мной, и я не имею права его допрашивать или пытаться изменить свое положение.

— О, Дженни! Это такая чепуха.

— Нет. Я решилась на нашу связь сознательно и приняла правила договора. Ричарду не нужна моя любовь, ему нужна моя поддержка и мое тело.

— И ты сможешь так жить?

— Пока, да. Но это не значит, что у меня нет своих планов. Послушай, я полюбила Ричарда так, как никогда не любила Льюиса. И намерена когда-нибудь выйти за него замуж.

— О, теперь я узнаю мою дорогую Джейн! Так что ты собираешься сделать? «Случайно» забеременеть через какое-то время? — воодушевлено спросила Луиза.

Глаза подруги округлились.

— Ты в своем уме? Эта стратегия никогда не сработает с Ричардом.

— Откуда ты знаешь? Энди утверждает, что она беспроигрышна, если ты ему действительно небезразлична. Ты же ему нравишься?

— Да. Но он еще не окончательно забыл свою жену. Когда-нибудь это произойдет. Мне же удалось забыть Льюиса. Время лечит все раны.

— Не всегда, — резко возразила Луиза. — Иногда люди наживают себе язву. Тебе потребовалось целых четыре года, чтобы излечиться от этого негодяя. К тому времени как Ричард созреет, ты станешь слишком стара, чтобы иметь детей. Не жди у моря погоды. Воспользуйся шансом, и увидишь, что произойдет.

— Луиза, это сработало у тебя и Энди, потому что вы любили друг друга. Ричард пока не испытывает ко мне глубоких чувств. Он не женится из-за ребенка. А я не хочу стать матерью-одиночкой. Я мечтаю, чтобы у моего ребенка были оба родителя, любящих друг друга.

Луиза нахмурилась и слегка наклонила голову.

— Ты уверена, что он не любит и все такое?

— Прости, на что ты намекаешь?

— Смотрю на ситуацию с другого угла. Если честно, то, отбросив все «но», я бы осмелилась утверждать, что ты вскружила ему голову.

Джейн покраснела.

— Ты действительно так думаешь?

— Гарантирую. Очень похоже, что он основательно влюблен в тебя. Просто твой приятель еще сам до конца этого не осознал. Скажи мне, он собирается рассказать о вас своей матери? Или ему удобней сохранять ваши отношения в тайне?

— Я думала, что он так и сделает. Но, нет. Он моментально поделился событиями последних дней, позвонив Мэри по телефону. И завтра мы идем к ней на ланч. По-моему, Ричард каждое воскресенье ходит к матери на обед или ужин.

— Так-так, — размышляла Луиза. — Это хорошая новость. Это очень хорошая новость!

— Я тоже так подумала.

— У нас есть причины надеяться, да? — сказала Луиза, начиная смотреть на связь подруги с Клиффордом более оптимистично, чем в самом начале их встречи.

— Есть, — согласилась Джейн и улыбнулась. — А теперь ни слова больше о Ричарде. Я хочу видеть все, что ты привезла из Парижа.

16

— О чем ты думаешь? — мечтательно спросила Джейн.

Они лежали на кровати, смотрели в потолок и вспоминали прошедший вечер. Ужин у Луизы и Энди прошел просто замечательно.

Ричард ответил не сразу, потому что не собирался говорить правду. Как он мог сказать, что думал о том, что они тоже могли бы зачать с Джейн ребенка, если бы она не принимала противозачаточные таблетки?

С тех пор как Джейн рассказала ему историю про Энди, который намеренно подстроил беременность Луизе, у него в голове закрутились мысли одна невероятней другой.

Ричард все еще считал Джейн только лишь своей подружкой, она, как ему казалось, не захватила его сердца. Да и как он мог любить ее, если все еще страдал от разрыва с Евой? Тогда почему ему вдруг захотелось, чтобы она стала матерью его ребенка? И, может, даже его женой?

Не сошел ли он с ума? Или вопрос Джейн о том, хотел ли он детей, когда был женат на Еве, заставил Ричарда осознать, насколько сильно он этого желал? Потеря любимой женщины еще не означала того, что он навсегда потерял шанс создать новую семью, не так ли?

Еще одна фраза, брошенная Джейн сегодня вечером, всплыла в его памяти: «Очень сильное желание может сделать человека дерзким».

Будет ли дерзостью сказать ей, что он влюбился в нее и хочет на ней жениться? Или это будет попросту нехорошо?

— Ричард? — снова повторила Джейн, но он закрыл глаза, притворяясь спящим. Лучше не отвечать прямо сейчас. Лучше подождать до подходящего момента.

Он услышал, как лежащая рядом женщина вздохнула, перевернулась и заснула. Ему же не удавалось погрузиться в спасительный сон еще очень долго, поскольку его слишком занимала одна вещь: Ричард разрабатывал стратегию, благодаря которой хотел заставить Джейн влюбиться в него.

Повести ее к своей матери на ланч — удачный первый шаг. Но он будет только первым из многих, многих других.

Ричард не осознавал до этого момента, каким дерзким он может быть, если захочет что-нибудь осуществить. Или — каким безжалостным…

— Джейн, моя дорогая! — воскликнула Мэри, открывая гостям дверь. — Не сердись, что я это говорю, но ты выглядишь просто великолепно! С трудом верю своим глазам.

Мисс Кларк рассмеялась.

— Всего лишь небольшое изменение имиджа с тех пор, как ты видела меня в последний раз, не так ли? Для начала — бойкот черному цвету.

Припомнив совет Мэри, что голубой будет ей к лицу, она надела шелковый брючный костюм нежного бирюзового цвета, который действительно очень хорошо смотрелся на ее стройной фигуре. К тому же Джейн потратила уйму времени на макияж и прическу сегодня утром. И теперь ей было приятно видеть выражение удивления и удовольствия на лице Мэри.

— И Ричард, любимый! — произнесла пожилая женщина, рассматривая сына с ног до головы. — Ты и сам выглядишь моложе лет на десять. Что бы ты там не делал с Джейн, продолжай в том же духе.

— Мама!

— О, не будь лицемером! Ты же знаешь, я не выношу этого. Сразу вспоминается твой отец. Хотя наедине со мной он не был таким стеснительным, каким казался. Ему просто нравилась такая роль. Пойдемте на террасу. Я приготовила хороший холодный ланч с двумя бутылками превосходного красного вина.

— Каков отец, таков и сын, — прошептала она Ричарду, когда тот вел ее через гостиную.

— Веди себя прилично, иначе я отшлепаю тебя, когда мы вернемся вечером домой.

Она озорно посмотрела на него.

— Да? Ты обещаешь?

— Другого выхода нет, — слегка улыбаясь, произнес Клиффорд. — Мы в доме моей матери.

— О чем вы там шепчетесь? — бросила через плечо Мэри.

— Я признавалась Ричарду, что мне очень нравится ваш дом, — ответила Джейн.

— Да, кстати, ты напомнила мне об одной вещи. Мама, я хочу, чтобы ты чуть позже показала этой милой леди свою коллекцию заварочных чайников. Она тоже обожает керамику и всякие безделушки.

— О, превосходно! Конечно, покажу. Я возьму ее на предстоящие аукционы. Мы там от души повеселимся.

Они вышли на залитую солнцем заднюю террасу, которая выглядела как новая пристройка к старинному особняку — чопорному, консервативному и с маленькими окнами, но очень уютному, отметила про себя Джейн.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ни дня без любви"

Книги похожие на "Ни дня без любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лесли Мэримонт

Лесли Мэримонт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лесли Мэримонт - Ни дня без любви"

Отзывы читателей о книге "Ни дня без любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.