» » » » Вера Чиркова - Вожак для принцессы


Авторские права

Вера Чиркова - Вожак для принцессы

Здесь можно купить и скачать "Вера Чиркова - Вожак для принцессы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Чиркова - Вожак для принцессы
Рейтинг:
Название:
Вожак для принцессы
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-9922-1603-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вожак для принцессы"

Описание и краткое содержание "Вожак для принцессы" читать бесплатно онлайн.



  Многое может вынести маглор-практикант, неожиданно для себя самого ставший вожаком стаи оборотней.

И ставшее необратимым проклятие, и свалившуюся на него заботу об огромной семье, и преследование толпы врагов-дроу, и упреки магистров.

Не может он выдержать лишь неумолимо надвигающуюся свадьбу принцессы с учтивым племянником повелителя, несмотря на то что сам сделал все для устройства этого брачного союза.

А теперь вожак готов на все, чтобы исправить собственную ошибку и изменить судьбу любимой девушки.






  -Вот здесь тоже нужно вышивку, - рассмотрев получившийся наряд, заявила Сола, уже считавшая себя едва ли не соучастницей, и Мэлин, поспорив немного, согласилась.

  Я добавил несколько веточек в обведенный кружевом треугольник на груди и счел, что служанка разбирается в одежде. После этого они ещё немного поспорили о том где делать застежку и наконец, определились. Я привычно внес все изменения, соединил ткань с иллюзией и произнес заклинание созидания.

  После этого мне пришлось сотворить туфли, заколки для волос и серьги, но это уже были привычные вещицы, и все необходимое для их создания у меня было, и серебро и золото и камни. Правда, камням пришлось менять цвет, чтоб подошли к платью, но это уже был такой пустяк.


  Глава 2


  До обеда оставался ещё почти час, но Мэлин помчалась наверх переодеваться, и Сола, разумеется, отправились с ней. Оставшись один, я немного посидел, размышляя о том, чего можно ждать от этого обеда и как вести себя, если хозяева будут откровенно грубы или наглы. Потом вспомнил, что неплохо бы и самому выглядеть немного повнушительнее, и отправился в спальню, изучать свою мантию. Поскольку здесь Мэлин не имела права ходить в одеянии маглора, обе мантии лежали в моем мешке, и, разумеется, я выбрал свою, родную.

  За последние дни она приобрела более солидный вид, чем раньше, и это ещё одно свойство наших мантий. Чем больше резерв у маглора, и чем чаще он добавляет и обновляет на своем одеянии защиту, тем новее и серебристее оно выглядит.

  Их изначально изготавливают из ткани, в которую вплетены тончайшие серебряные нити, именно потому и красят в серый цвет. Хотя дома, на плато, магини носят мантии различных расцветок. Но здесь, в человеческих землях, это наш отличительный знак и потому все мантии имеют один оттенок.

  Рассмотрев мантию, я решил, что она смотрится вполне достойно маглора со средним уровнем силы и не стал ничего менять. Да и купленные в Черуне штаны и колет соответствовали моему статусу сопровождающего. А вот рубашку пришлось обновить, как и парадные сапоги. Переодеваясь, я пару минут раздумывал, как мне следует носить артефакт, доставшийся от оборотня. Гуранд свой повесил напоказ, едва выйдя вслед за нами из портала, и мне стало ясно, что здесь это знак особого статуса.

  Но мне категорически не хотелось демонстрировать заранее все свои преимущества, и я уже успел раз пять отругать себя, что вместо того, чтобы сразу усыпить магистра, показывал ему амулет. Поэтому, посомневавшись, все же засунул его под мантию, чтоб и не носить на виду, и иметь возможность сразу достать при необходимости.

  -Господин маглор, можно я начну переносить вещи? - постучав, заглянула в комнату служанка.

  -Можно, но не таскай слишком много. Мы не будем жить здесь долго, я ищу в городе подходящий для Мэлин дом.

  Она втащила узел с мужскими рубашками и принялась копаться в шкафу, а я последний раз заглянул в зеркало и направился прочь, но остановился, заинтересованный эмоциями служанки.

  -Ты что-то хотела сказать, Сола? Говори, не бойся, я никогда не причиню тебе зла.

  -Скажите, это правда, что госпожа Мэлин... дочь короля?

  -А разве тебе этого не сказали?

  -Ну... сказали, но я не поверила. У нас дочери знатных домов не ходят... в такой одежде.

  -Увы, Сола, ее одежда потерялась где-то в пути. Я же тебе говорил, что мы убегали от убийц, и сначала бросили все вещи в карете, потом так и не смогли добраться до королевской яхты, которая везла приготовленные для Мэлин наряды. Я думаю, сундуки все же доставят нам... но на это нужно время. День или два... как получится.

  Ее вопрос навел меня на мысль, что кроме короткого сообщения из канцелярии, что мой контракт действительно считается завершенным и мне будет засчитан полный срок, никаких объяснений или дополнительных указаний так и не последовало, и язвительно хмыкнул. Похоже, королева пребывала далеко не в восторге от моей прыти, которой я и сам до недавнего времени в себе не подозревал.

  -Тогда можно совет?

  -Конечно, - только теперь до меня дошло, что она неспроста задавала свой вопрос.

  -Дочери наших знатных домов не ходят на приемы и обеды без накидки и перчаток... это признак простолюдинок.

  -Ты можешь показать мне, какими должны быть эти перчатки и накидка? - сразу понял я глубину чуть не совершенной нами оплошности, и из ящиков шкафов немедленно были извлечены и предъявлены мне несколько десятков пар перчаток и кипа шарфов.

  Различных по цвету и ткани, кружевных, вышитых, из почти прозрачного батиста и более плотного шелка... нет, разбираться в этой куче тряпок я не желал совершенно.

  -Возьми все это, и неси Мэлин. Объяснишь ей то, что сказала мне, пусть выбирает сама.

  Разумеется, я подозревал, глядя вслед довольно улыбающейся служанке, что она уже рассказала про местные законы ведьмочке и получила отказ, но потакать бастарде в этом важном вопросе не собирался.

  И она это отлично поняла, появившись через полчаса в гостиной с кружевной золотистой накидкой на голове, закрывающей верхнюю половину лица наподобие вуали.

  В первый миг я даже замер в ошеломлении, увидев спускающуюся по лестнице стройную даму, поддерживающую подол платья тонкими пальчиками, затянутыми в кружево перчаток. Но тут же сделал самое невозмутимое лицо, делая вид, что меня ничуть не изумило такое превращение.

  -Сола, как у вас принято вести дочерей знатных домов сопровождающим магам, можно предложить руку или Мэлин лучше идти впереди?

  -Лучше госпоже идти немного впереди, - стараясь не смотреть на ведьмочку, посоветовала служанка, - ведь вы не сын одного из лордов и не ее жених.

  Разумеется, нет. Упаси святая пентаграмма.

  -Мэлин, иди вперед. Сола, показывай дорогу.

  И мы пошли.


  Столовая, называемая здесь залом для трапез, располагалась довольно далеко от выделенной нам башни, и на всем пути встречные слуги, служанки и прочие господа и дамы неизвестного мне статуса, хоть на секунду, но замирали статуями, жадно рассматривая наше шествие. Мэлин от этих взглядов все выше поднимала носик, а меня откровенно веселило жадное любопытство, которым были переполнены их эмоции. Я не мог не догадываться, что ещё больше различных чувств на мои бедные мозги обрушится, едва мы достигнем зала. Но надевать шапочку и не думал, просто заранее приготовил себе зелье, снимающее головную боль.

  Слова Гуранда о том, что не все в Дройвии желают перемен, всплывали в моей памяти все чаще, и прозевать появление врага я не имел права.

  И эмоции гуляющих по залу знатных господ, дружно повернувшихся в нашу сторону, очень наглядно это подтвердили.

  -Мэлинсия дель Гразжаор и сопровождающий ее маглор Иридос, - чеканно произнес дворецкий, стоящий чуть в стороне от широко распахнутых створок двери, и Мэлин, ещё сильнее задрав носик, первой вступила в зал.

  Здесь уже стояли группками, парами и поодиночке около трех десятков дроу, и среди них было несколько молодых дам. Как я вспомнил из прочитанного талмуда, замужние дамы на такие обеды ходили только в исключительных, особо торжественных случаях. И значит сейчас здесь могли присутствовать только молодые вдовы и девицы.

  Обычно я не обращаю внимания на то, как одеты человеческие женщины, ну если только не бросится в глаза очевидная нелепость, вроде ярко-желтого пера на синей шляпке. Но теперь просто не мог не проверить, не ошиблись ли мы с нарядом и не выглядит ли бастарда хуже всех. Несмотря на все мои претензии к королеве, и все отвращение к такому методу решения политических проблем, если этот брак состоится, жених никогда не забудет, что испытал стыд за невесту при первом знакомстве с нею.

  Но уже через пару секунд облегченно перевел дух. И выдал себе приказ не забыть поощрить Солу парой монет. Несмотря на то, что большинство дам явилось на обед в довольно темных платьях, количество украшавших их оборок и вышивки на фоне строгого платья бастарды выглядело откровенно безвкусным. И дамы это сразу осознали, не все разумеется... но по меньшей мере трое пыхнули злой досадой. Ну и пусть, в данный момент меня интересовали не они, а вопрос, что нам надлежит делать дальше? Идти вперед или встать у стеночки?! Магистра я нигде не заметил, несколько кресел, расставленных вдоль стен, были заняты либо так загорожены стоявшими гостями, что пробираться туда пришлось бы за их спинами.

  Мэлин тоже сразу это рассмотрела, слегка занервничала, и я не стал ждать, пока она распереживается всерьез. Не могу даже предугадать, на что способна обозленная и обиженная ведьмочка, и абсолютно не желаю увидеть.

  -Госпожа Мэлин, - окликнул я ее, создавая возле колонны, на довольно заметном месте, высокое красивое кресло, с резными ножками и подлокотником, и обитым бархатом сиденьем, - позвольте предложить вам этот стул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вожак для принцессы"

Книги похожие на "Вожак для принцессы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Чиркова

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Чиркова - Вожак для принцессы"

Отзывы читателей о книге "Вожак для принцессы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.