» » » » GrayOwl - Звезда Аделаида - 2


Авторские права

GrayOwl - Звезда Аделаида - 2

Здесь можно скачать бесплатно " GrayOwl - Звезда Аделаида - 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Звезда Аделаида - 2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезда Аделаида - 2"

Описание и краткое содержание "Звезда Аделаида - 2" читать бесплатно онлайн.








На мерзкой ромейской свадьбе, как, впрочем, и на всех свадьбах у всех более-менее цивилизованных народов и во все времена, всё ритуально, а на свадьбе ромейской - и древние слова у порога опочивальни мужа, идущие, верно, ещё от латинов - одного из племён Апеннинского полуострова - прародителей ромеев, по чьим обычаям жены в древности перенимали имя мужа. Но то было давно и неправда.

Даже широкий, шерстяной пояс белой «туники ректа» невесты, полагающейся к одеванию и завязыванию в ночь накануне свадьбы сложным Геркулесовым узлом, не развяжу, не стану раздевать невесту, чтобы самому, ненароком, не возбудиться на женские прелести, так и полежим в одежде. Не надо мне такого счастья - столько же детей, как у прославленного героя древности! Мне вообще рискованно даже находиться в этом времени так долго. И, упаси Мерлин, обзаводиться здесь потомками! От Союза ли или внебрачными. Я же волшебник, значит, нельзя размножаться с магглами, будь они хоть какими чистокровными по происхождению от таких же магглов.

Пускай перепишет в… прекрасном далёко свою «хронику» Ульций, лорд Снеп, да не стану я зачинателем рода магов Снепиусов. Ничего, вот Квотриус поправится в достаточной мере, чтобы суметь, найти в себе силы спать с женщиной после двухмесячных сексуальных игр с мужчиной, и войдёт к ней в тёмную, октябрьскую ли, ноябрьскую или даже декабрьскую, впрочем, без разности для меня, ветреную, но ещё бесснежную - а бесснежную ли? - ночь, тогда-то они и поладят полюбовно… Квотриус же такой нежный, я уверен, что и со старой Каррой он не был груб и напорист.

А я в это время буду пылать от неразделённой, усилившейся стократ страсти и обдирать костяшки пальцев об стены спальни от немилосердной, почти нестерпимой ревности…Знаю же я сам собственный характер, и в ревности меня никто превзойти не сумеет, это уж наверняка…

Но ведь Квотриус ясно доказал сегодня, на грани фола рискнув жизнью, что любит Северуса, брата своего, больше, нежели, как это было у него в прощальной оде написано - «жизнь радужная, великий дар, коим богами одарен был я… " И будет ещё одарён ею, «радужной», с новой семьей, ведь вернулся Квотриус к жизни, доказывает отцу, что это вовсе не высокорожденный брат ни с того, ни с сего… так отделал его рапирой, что порезал ему шею и руки. Ноги-то теперь под накинутым услужливым рабом покрывалом, а Квотриус и не помнит о них, как о единственном алиби высокорожденного брата - у него просто адски болят все порезы, хоть и залеченные любимым братом. Ибо к чему резать вены на ступнях, если хочешь убить кого-либо?

А то Малефиций совсем на старшего сына озверел. Полагает, дурья башка, что раны Квотриуса - следы невиданного, трёхгранного оружия Северуса, ведь не нашли ни пуго, ни гладиуса возле бочки. Обыскивают весь двор, а разнесчастный пуго-то у Снейпа в спальне! Спрятал он его… на свою голову, как выясняется спустя всего пол-часа после обнаружения рубцов на теле любимого сына Снепиусом Малефицием.

Надо бы профессору, как бывшему шпиону, бросить его в кровавую воду, тогда кинжал-то нескоро найдут, зато сам Северус будет чист перед разгневанным и разбушевавшимся Папенькой, которого язык даже этим прозвищем не поворачивается назвать, настолько лют сейчас Малефиций. Да, просто нужно сказать ему, что Верелий покидает дом, не дождавшись «отца», а самому бочком-торчком к бочке.

Сказано - сделано. Всё просто, как два кната проиграть вечному собутыльнику Ремусу, играя во взрывного дурака или, если повезёт, то в покер трилистника. К последнему Сев с Ремом прибегали очень даже нечасто потому, как требуются свежие головы. А где их взять-то, если поиграть захотелось в вечер тяпницы или в ночь на «субботату»?..

… Северус сидел на стуле около ложа брата и смотрел, высоко ли вздымается его грудь во сне. Вроде всё в норме, в комнате тихо, новый раб из приведённых х`васынскх` с каким -то труднопроизносимым, как у всего этого народца, именем, не храпит под дверью, но спит довольно тихо, только часто ворочается под рогожей. Не привык ещё к царапающей кожу дерюге, заменившей мягкую выделанную рабами шкуру медведя. Ну да и времени мало с момента поселения в Сибелиуме, в имении Снепиусов прошло. Зато прикрыл Господина шёлковым покрывалом, а под ним Квотриусу очень даже тепло, несмотря на наступившее похолодание, от которого постоянно нещадно мёрз в своей спальне слабый англичанин Северус.

Дыхание Квотриуса ровное, спокойное. Ну, разумеется, с учётом общей слабости от неестественного малокровия.

- А ведь надо бы сварить Квотриусу Кроветворное зелье! Да и Укрепляющего не повредит несколько глотков да, может, и побольше. Зельевар я или нет?! Мало того, Мастер Зелий ли я или нет?! Надо, значит, купить ещё один котёл, а вот ингредиенты - нужна кровь зельевара, ну это без проблем, а ещё понадобятся…

________________________________________

* Девушкам номинально позволялось выходить замуж с двенадцати лет, хотя, фактически, свадьбу играли в возрасте семнадцати - двадцати трёх лет; юноши де-юре могли жениться с четырнадцати лет, хотя де-факто мужчины впервые женились в двадцать семь - тридцать лет. Браки овдовевших мужчин и женщин были обязательными и должны были заключаться в течение полугода после вдовства, иначе на неженатых мужчин официально накладывалось «Infamio» - публичное бесчестие.

* * «Ubo Gaius? Ego Gaia» - ритуальные слова, произносимые невестой перед переступанием порога в супружескую опочивальню, на древнеримской свадьбе.

___________________________________________

Глава 46.

Но в мыслях профессор зашёл так далеко, что не заметил раба, пришедшего от его Главного - Малефиция. Хоть бы они что-то с этим противнейшим Сабиниусом не поделили, и освободили бы дом от ненужной женщины! Наверное, жадный до добра Папенька запросил слишком много приданого… Вот бы им не сойтись во мнениях! Не пришли бы, так сказать, к консенсусу о приданом!

- Раздери меня Мордред! Я ж - дурень последний - забыл Верелию кольцо для невестушки ненаглядной отдать, так и ношу его. Нет, ну вот как есть дурак! Но оно же женское, на некоторую пухляшку, уж больно оно подходит моему сухощавому пальцу! А палец-то мужской, но колечко предназначается для девицы, туды её растудыть!

Тем более меня снова зовут к этому старому зануде - Верелию Конигусу. Правда, лишь раб зовёт, а не сам, до сих пор не пришедший в себя, разгневанный на меня по своей дурости Папенька, и то хорошо!

Снейп появился перед «отцами», заблаговременно сняв кольцо с пальца и держа его в отчего-то запотевшей ладони. Скорее всего, треволнения сегодняшнего, никак не желающего закончиться, дня, доконали Северуса до нервной дрожи. Ещё бы - один Братик чего стоит!

- Высокорожденные патриции, отец мой, и ты, о Сабиниус Верелий, желали вы видеть меня?

- Северус, сын мой законнорожденный и наследник, дело с приданым уж решено окончательно. Высокорожденный патриций Сабиниус Верелий Конигус готов заплатить его и деньгами, и коровами, и новых рабов доставить. И всё это ещё до свадьбы твоей, учти сие. Где кольцо обручальное, о высокорожденный сыне мой и наследник? Куда запропастил ты его? Ибо надобно как можно скорее чрез отца невесты, высокорожденного патриция Сабиниуса Верелия Конигуса, передать по возвращении его и шестерых сыновей в дом свой родимый… Ой, что-то запутался я… Простите меня. Я грубый солдат и всего-то… В общем, надобно передать кольцо твоей наречённой, пока, что Сабиниус, а в скором будущем, Снепиус Адриане Ферликции.

- Не нравится мне эта спешка. Ведь дано ж человеку по закону три года на выплату всей суммы приданого, вот и не суетись. А так… даже не знаю, что и подумать… Но нечто нехорошее. Однозначно. Что-то у него, этого Сабиниуса, определённо наворочено вокруг невестушки - дочурки. Невестушка-то, не приведи Мерлин такого позора, с припло… Нет, пока не увижу девушку сам, не стану поклёп на неё возводить. Может, и девка-то вполне приличная, только некрасивая чересчур… а я тут голову о ней ломаю - что и как!Только одно спрошу:

- Отчего же прекрасная, младая и благородная патрицианка Сабиниус Адриана Ферликция, - он чуть было не запутался в многочисленных именах невесты «не для него», - не приехала сама, дабы сотворить верную помолвку с женихом, уж ожидающем дня свадьбы с нетерпением превеликим, хоть и не достойным высокорожденного патриция?

Северус врал, но не краснел - обычное дело, когда речь не заходила о Поттере… о Гарри.

Но Верелий упорно не заметил вопроса, и прямо, и косвенно, но без называния имени, обращённого к нему одному, гнул свою линию о богатстве дома славных, издревле пошедших Сабиниусов:

- Да уж, вельми богат есмь я, и не составит убытка хозяйству моему обширнейшему да богатейшему выплата сия единовременная, хоть и большую цену запросил высокорожденный патриций Снепиус Малефиций Тогениус за дщерь мою, голубицу невинную, агницу непорочную. Но пора обресть и ей законное супружеское счастие, инако же переспеет она, аки яблоко во саду моём воистину многажды велицем и плодородном. Но не зря говорят, что кажному плоду есть свой срок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезда Аделаида - 2"

Книги похожие на "Звезда Аделаида - 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора GrayOwl

GrayOwl - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " GrayOwl - Звезда Аделаида - 2"

Отзывы читателей о книге "Звезда Аделаида - 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.