Катори Киса - Турнир партнеров
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Турнир партнеров"
Описание и краткое содержание "Турнир партнеров" читать бесплатно онлайн.
- И, - продолжил он, когда удостоверился по несколько поникшим плечам гриффиндорца, что тот осознал правоту его слов, - сейчас речь пойдёт не о том, чтобы просто нарушить школьные правила, а о чём-то гораздо более серьёзном.
Он помолчал и со всей возможной в данном случае миролюбивостью сказал:
- Сядь, Уизли. У меня не было желания тебя прогнать или смертельно оскорбить. Только слегка… - он усмехнулся, давая понять, что это шутка, дождался, пока Рон неохотно опустится обратно в кресло и продолжил крайне серьёзным тоном. - Я думаю, что всем надо дать Нерушимую Клятву не посвящать в тайну посторонних без разрешения моего и Гарри, причём обоих сразу. Не потому, что мы вам не доверяем, а потому что кто-то может попытаться вынудить вас выдать эту информацию. Это можно назвать излишней перестраховкой, но, думаю, как только вы вникните в суть дела, вам так уже не покажется.
Несколько озадаченные Рон и Гермиона переглянулись.
- Хорошо, - медленно кивнула девушка после нескольких секунд напряжённых раздумий.
- Я не хочу давать нерушимую клятву ему, - сердито сказал рыжий, совершенно неуважительно ткнув пальцем в сторону Малфоя.
- Ничего ужасного от тебя не просят, Уизли, только держать рот на замке, - с пренебрежением протянул Драко, - впрочем, уговаривать не буду: меньше знаешь ты - крепче сплю я.
Рон вспыхнул и открыл было рот, чтобы что-то ответить, но Гарри его опередил:
- Слушайте, хватит уже! Мы так до ночи сидеть будем! Драко хочет сказать нечто очень важное, и я, как и он, настаиваю на Нерушимой Клятве.
- Ладно! - резко выкрикнул Рон. - Ладно! - повторил он уже тише, опуская глаза. - Что надо говорить?
Когда с ритуалом было покончено, Драко тихо, без всяких предисловий сказал:
- Как я уже говорил, Тёмный Лорд возродился. И с ним придётся сражаться, но эту миссию мы с Гарри берём на себя. Задача же всех остальных - выжить в предстоящей войне и не погибнуть от рук Пожирателей. Будучи сыном одного из них, я знаю любимую тактику Волдеморта, - Рон поморщился при звуках этого имени, - прежде всего он захочет ослабить противника, то есть Гарри и меня, и, совместив это желание с маниакальным желанием убивать, можно с уверенносью утврждать, что он попробует напасть на… - тут Драко сделал паузу и коротко закончил, - вас.
Гермиона тихо ахнула.
- Причём я не имею в виду только вас двоих, - продолжил Малфой. - Так же как и не утверждаю, что такое действительно случится. Напасть могут на любого из тех, с кем Гарри или я состоим хотя бы приятельских отношениях. А ещё может быть так, что любой ученик с любого факультета просто окажется в не том месте, не в то время.
Драко помолчал.
- А с таким уровнем ЗОТС, как нам сейчас будут преподавать, - медленно проговорила Гермиона, давно сообразившая, к чему ведёт слизеринец, - ни у кого из них… нас… - поправилась она, - не будет ни единого шанса…
Ответа не последовало, да он и не был нужен. Повисла гнетущая тишина, которую через пару минут нарушил неожиданно решительный и твёрдый голос Рона.
- Что вы предлагаете? - Он снова смотрел в глаза Драко, но теперь уже с совсем другим выражением: Гарри с удовольствием констатировал, что теперь друг смотрит на его Партнёра почти с уважением.
- Что ж… Я не вижу иного выхода, кроме как организовать дополнительные занятия по ЗОТС, - спокойно ответил слизеринец. - Естественно, так, чтобы Амбридж не знала.
- Да, это разумно, - согласилась Гермиона, - но кто будет их вести?
Гарри, который впервые слышал про подобные планы Партнёра, так как не удосужился выяснить их до встречи с друзьями, повернулся к Драко, уже догадываясь, что тот ответит. И его опасения подтвердились в полной мере…
- Мы с Гарри, - твёрдо заявил Малфой.
* * *
- Ты сошёл с ума? - всё оставшееся время, пока Драко рассказывал Рону и Гермионе об их обучении в Лагере и договаривался о встрече завтра, чтобы обсудить детали, Гарри делал вид, что всё так и надо и они с Партнёром обо всём договорились, но как только гриффиндорцы попрощались и ушли, его прорвало. - Ты представляешь меня учителем?? Учителем!! МЕНЯ!!
- Вполне представляю.
Спокойный тон слизеринца и уверенность, с которой он произнёс эти слова, заставили Поттера враз растерять всё своё возмущение и развернуться к Драко.
- Думаешь, получится? - с сомнением и надеждой спросил он.
- Уверен! - Малфой кивнул и поднялся с кресла.
Гарри обречённо вздохнул, как бы давая молчаливое согласие на предстоящую преподавательскую деятельность, и направился было к двери, когда Драко поймал его за руку и мягко привлёк к себе.
- Гарри, - шепнул слизеринец ему на ухо, - просто вспомни, как учили нас Маккман и Арчи, и всё будет хорошо.
- Агаа… - мурлыкнул гриффиндорец, потому что сразу после этих слов Малфой ласково провёл кончиком языка по краешку его ушной раковины.
- Вот и славно! - Драко нехотя отстранился. - Пошли?
- Не спеши, - протянул Поттер и на секунду прикрыл глаза. - Не спеши… - и увлёк Партнёра на только что появившийся любимый зелёный диван.
Глава 53. Неожиданности
Три дня ушло на то, чтобы составить план дальнейших действий: нужно было придумать, как оповестить учеников, не вызвав при этом подозрения преподавателей, составить примерный план занятий и решить, в какое время будет удобнее всего их проводить. Дело осложнялось тем, что они не очень хорошо себе представляли, кому из учеников других факультетов можно было доверять. В конце концов, было решено, что Гермиона поговорит со старостами Хаффлпаффа и Равенкло, а те сами решат, кого ещё следует посвятить в их планы. Также решили, что уроки будут вести одновременно и Гарри и Драко, но первый будет отвечать за защиту, а второй - за нападение. Наконец, всё было почти готово, назначена дата первого собрания, и оставалось сделать лишь одну вещь, которую, по-хорошему, можно было сделать уже давным-давно: поговорить со слизеринцами. Естественно, эта ответственная миссия целиком и полностью ложилась на плечи Драко, но тот почему-то медлил и всё оттягивал неизбежный разговор. Гарри, проявив чудеса сообразительности и понимания, обычно столь нехарактерные для него, догадался, что Малфой уже далеко не так уверен в своём авторитете среди одногруппников. И это было совершенно неудивительно, учитывая, что он полгода провёл наполовину с гриффиндорцами, а сейчас и вовсе стал учиться вместе с ними. Вслух Драко ничего не говорил, но эмоций своих особо не прятал, и Поттер точно знал, что слизеринец боится сделать что-то не так и поставить под угрозу всю идею.
- Слушай, а может просто ну их? - спросил однажды вечером Гарри, видя, что его Партнёр очередной раз лежит на кровати и хмуро смотрит в одну точку.
- И это мне говорит Всемагический герой? - попытался пошутить Драко, но тут же с тоской протянул. - Да с удовольствием! Я же даже не знаю уже, кто из них всё же решил стать Пожирателем, а кто нет! Они перестали говорить со мной о таких вещах ещё до того, как ты переехал в мою комнату…
- А были те, кто точно не собирался? - осторожно спросил гриффиндорец, садясь рядом с Драко.
- Да, Блейз Забини, - кивнул Малфой.
- Ну так и поговори с ним! - несколько удивлённо сказал Гарри, не понимая, почему слизеринец сам не сделал такой простой вывод.
- Да уж понятное дело, поговорю! - Драко поморщился. - Только вот поручить ему разговор с остальными я не могу. Блейз неглуп, но у него нет чутья на людей. И я бы не сказал, что доверяю ему. Чёрт! - почти простонал он вдруг. - Я вообще гораздо больше доверяю даже вашему Лонгботтому, чем любому из своих же собственных так называемых друзей!
Они помолчали, обдумывая последние слова слизеринца. Наконец Драко решился.
- Я не буду их звать, - тихо сказал он.
- Но… - Поттер потрясённо посмотрел на него, напрочь забыв, что он первый это предложил. - Это похоже на предательство…
- Это разумная предосторожность! - отрезал Малфой и добавил тихо. - Я же просто не знаю, с кем из них разговаривать!
- Поговори хотя бы с Блейзом, - почти умоляюще предложил Поттер.
- Ты понимаешь, что он может предать нас ради собственной выгоды? - резко спросил Драко.
- А Нерушимая Клятва? - напомнил Гарри.
- Брось, он же слизеринец… Захочет - найдёт способ её обойти, - голос Драко стал звучать устало. - Чтобы я не думал о твоём Уизли, но я абсолютно уверен, что он ни за что нас не выдаст по доброй воле. Вот случайно проболтаться - легко, - тут Партнёры усмехнулись и помолчали. - Мне бы очень не хотелось учить кого-нибудь сильнейшим аврорским боевым заклинаниям и способам защиты от них, а потом увидеть на их руках стильную авторскую татуировку…
Гарри некоторое время размышлял над его словами и в конце концов склонил голову, признавая правоту Партнёра. Драко схватил его за руку и потянул на себя, заставляя лечь на бок и прижимаясь к его спине. Поттер с удовольствием расслабился в его руках, уютно устроив голову согнутой руке Малфоя. Так они пролежали довольно долго в полной тишине, пока её не нарушил едва слышный шёпот слизеринца:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Турнир партнеров"
Книги похожие на "Турнир партнеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Катори Киса - Турнир партнеров"
Отзывы читателей о книге "Турнир партнеров", комментарии и мнения людей о произведении.




