» » » » Трейси Гарвис Грейвс - Без координат


Авторские права

Трейси Гарвис Грейвс - Без координат

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Гарвис Грейвс - Без координат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Гарвис Грейвс - Без координат
Рейтинг:
Название:
Без координат
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без координат"

Описание и краткое содержание "Без координат" читать бесплатно онлайн.



Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества.

Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади.

Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго.

И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Ласт Милинская (LuSt)            

Редактура: codeburger






– Какое-то время я занимался предпринимательством. Просто захотелось сделать перерыв.

– А потом ты вернешься в бизнес? Когда смоешься отсюда?

Я пожал плечами.

– Пока не уверен.

Я уже решил покинуть остров, когда уедут Джеймс и Кэлия, ближе к концу августа. Пусть я так и не определился, чем хочу заниматься, но совершенно точно знал, что устал от одиночества. Мечта об уединении сменилась растущим желанием пустить где-то корни, жить среди людей. И у меня еще оставалось время решить, где именно это сделать.

Наш разговор прервался, когда в стену дома громко застучало, словно неподалеку что-то взорвалось и осколки полетели в нас как ракеты, один за другим. Кровь вскипела адреналином, а сердце бешено заколотилось. Кэлия закричала. Дом трясся, дрожал и скрипел, и я почти ожидал, что сейчас все четыре стены разом рухнут и мы останемся беззащитными перед бушующей стихией.

К счастью, этого не случилось. Мы сидели, тесно прижавшись друг к другу и укрывшись с головой одеялом.

– Пилот сказал, что прилетит, если ему покажется, что гроза экстремально сильная. Уверен, самая свистопляска уже скоро закончится.

Раздалось еще несколько громких ударов, заставивших меня затаить дыхание, но постепенно грохот утих, и наконец, примерно час спустя, тишину нарушал  только шум дождя.

Джеймс поднял виски.

– Просто чума, – он отпил и передал бутылку мне.

Сделав внушительный глоток, я повернулся, чтобы вручить горячительное Кэлии. Она по-прежнему куталась в одеяло, а когда подняла голову, в ее глазах стояли слезы. Внезапно меня  куснули угрызения совести, потому что на такой экстрим Кэлия не подписывалась.

– Эй, – положил я руку ей на плечо. – Не бойся, гроза кончилась.

– Все нормально, сестренка, –  поддержал Джеймс. – А представляешь, какую обалденную историю ты сможешь рассказать об этом шквале друзьям?

– Не думаю, что такой рассказ их заинтересует, – промямлила она, но мужественно попыталась улыбнуться и вытерла глаза тыльной стороной ладони.

Я хотел обнять ее, прижать к себе, погладить по спине. Но не стал – из-за Джеймса. Наверное, он понимает, что мне нравится Кэлия, иначе зачем бы я вообще пригласил ее на свой остров? Но мне не казалось хорошей идеей  ухлестывать за сестрой Джеймса, когда он сидел рядом с нами. Вдобавок в такой момент это было бы действительно странно.

Уже глубокой ночью мы расстелили постель на полу и легли все втроем, положив Кэлию посередине. Джеймс быстро отключился, негромко похрапывая. Кэлия засыпала дольше, но наконец ее дыхание выровнялось. Она лежала рядом со мной, и я гадал, думает ли она о том же, что и я: как мы почти признались в симпатии друг к другу. Следующий шаг виделся мне вполне логичным, но присутствие Джеймса выбивало из колеи. Я мог бы попытаться организовать тет-а-тет с Кэлией, временно устранив Джеймса, но тогда ему, вероятно, покажется, будто мы что-то скрываем. Или же могу честно признаться парню, что мне нравится его сестра. Обдумывая варианты, я незаметно уснул.

Очнулся я, когда Кэлия начала ворочаться из стороны в сторону, задевая нас с Джеймсом, словно серебряный шарик бамперы в  автомате для пинбола. Но вместо того чтобы просто лежать и ничего не делать, я обнял ее, привлек к себе и вдобавок закинул на нее ногу. Кэлия перестала ерзать и вздохнула, словно действительно нуждалась лишь в том, чтобы ее кто-то обнимал.


* * *

Она по-прежнему оставалась в моих объятиях, когда наутро я проснулся, но во сне мы оба ворочались, и теперь она спала наполовину на мне, положив голову мне на грудь и переплетя ноги с моими. Чудесно, но мучительно, раз я никак не мог воспользоваться таким поворотом. Не открывая глаз, я сосредоточился на удовольствии чувствовать на себе ее вес. Я вдруг осознал, что моя грудь и грудь Кэлии вздымаются и опадают синхронно.

Я повернул голову, услышав слева какой-то шум. Удивительно, но Джеймс  проснулся раньше нас. Он глядел на Кэлию в моих объятиях. По невозмутимому лицу не читалось, что он думает. Помолчав, Джеймс вышел, тихо закрыв за собой дверь.

Я принялся снимать с себя Кэлию, и это ее разбудило. Одна моя рука лежала у нее на спине поверх футболки, а другой я держал засоню за предплечье. Мне хотелось прижаться к ней всем телом и  погладить ее, но я посмотрел ей в глаза и сказал:

– Мне нужно поговорить с твоим братом.

Она слегка приподняла голову и уставилась на меня сверху вниз. Ее глаза до сих пор были полуприкрыты, а волосы выглядели так, словно кто-то всю ночь их теребил. Жаль, что не я.

– Ладно, – зевнула она.

Джеймс топтался у воды.

– Привет, – поздоровался я.

– Привет. – Должно быть, выходя из дома, он прихватил снаряжение для плавания, потому что на шее у него висела маска. – Итак, тебе нравится моя сестра.

Я восхитился его прямолинейностью. Никакого хождения вокруг да около. Если будет продолжать в том же духе, наверняка преуспеет в бизнесе.

– Ну, вы оба мне нравитесь, – увильнул я.

Джеймс наклонился, чтобы надеть ласты.

– Я имею в виду, что она тебе нравится.

Я посмотрел ему в глаза и кивнул.

– И это тоже. Ты не против?

– А будь я против, это имело бы значение?

Его тон не звучал ни враждебно, ни обвинительно. Скорее, он говорил как парень, который взял на себя ответственность за благополучие сестры и относился к этой обязанности очень серьезно. Я вспомнил слова Кэлии, что Джеймс стал хозяином в доме. Судя по моим наблюдениям, он прекрасно с этим справлялся, чем и заслужил мое уважение.

– Для меня – да, имело бы . Послушай, будь мы с сестрой так же близки, как вы с Кэлией, и живи только вдвоем, я бы основательно присматривался к любому парню, отирающемуся с ней рядом. Совсем как ты. И если бы меня что-то напрягло, я сразу бы ему сказал. Поэтому не молчи.

– Ты тоже ей нравишься? – спросил Джеймс.

– Похоже на то.

– Тогда я спокоен. – Он посмотрел на риф, прикрывая ладонью глаза от солнца. – Мне ты нравишься, Оуэн. Кэлия отличная сестра, но, пообщавшись тут с тобой, я начал думать, что неплохо было бы иметь еще и брата.

К горлу подкатил ком. Джеймс с одиннадцати лет жил без отца и, наверное, остро это переживал вне зависимости от стараний матери его отвлечь. Я прекрасно знал, каково это, потому что моя мама прикладывала все усилия, успокаивая меня. Джеймс справился с потерей, и следовало ожидать, что у него все сложится хорошо не только в бизнесе, но и по жизни в целом.

– Спасибо, Джеймс. Очень великодушно с твоей стороны.

Он кивнул.

– Что ж, посмотрю, не принесло ли к нам штормом китовую акулу. Когда-нибудь мне должно повезти.

– Может, сегодня. – Я хлопнул его по плечу. – Будь осторожен.

Я смотрел, как он заходит в море, а потом развернулся и пошел обратно к дому.


Глава 12 - Оуэн

Когда я вернулся, Кэлия вытряхивала одеяло и складывала спальные мешки. Она положила их в угол и спросила:

– Поговорил с Джеймсом?

В ее голосе слышалось легкое любопытство, но она постоянно двигалась, словно не могла устоять на месте от волнения.

– Да, все хорошо.

Она остановилась.

– Правда?

– А ты думала, будет по-другому? Джеймс вряд ли наивен. Не похоже, что он очень удивился.

– Нет. Дело не в удивлении, а просто мне кажется, будто он жалеет, что не родился первым и, следовательно, старшим. Ему много раз приходилось мне уступать, когда мы были младше. И теперь, думаю, братишка не прочь уравнять старые счеты. Он мог запротестовать по причинам, не имеющим отношения ни к тебе, ни ко мне.

– Джеймс все воспринял нормально.

Мы собрали кое-какие вещи, чтобы отнести их обратно на пляж. Дойдя до берега, я заметил Джеймса в море около рифа. Никогда не встречал человека, которому так нравилось бы торчать в воде, как ему.

– А если бы он был против? – спросила Кэлия.

– Что?

– Если бы Джеймса это расстроило?

– Тогда я был готов скормить ему байку, будто обнимал тебя ночью только потому, что ты на редкость вертлявая соня и, чтобы поспать, мне пришлось тебя обездвижить. А потом обрабатывал бы твоего брата, пока он не изменил бы свое мнение.

– Так это единственная причина, почему я проснулась в твоих руках?

– Кэлия, я мечтал проснуться, обнимая тебя, со дня твоего приезда.

Она рассмеялась.

– Очень рада, что это наконец-то выяснилось, Оуэн.


* * *

Телефон зазвонил, когда мы переносили из дома последние припасы. Я ответил на звонок, и капитан Форрестер спросил:

– Как там у вас дела? Гроза вышла более сильной, чем обещали в прогнозе. Я тут беспокоился.

– Да, настоящий ураган, – отозвался я. – Но мы нормально пересидели. Дом немного пострадал, но ничего такого, что нельзя починить.

– Приятно слышать. Я по-прежнему собираюсь подвезти вам продуктов через два дня. Хватит припасов, чтобы продержаться до моего приезда? Есть какие-то спецзаказы?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без координат"

Книги похожие на "Без координат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Гарвис Грейвс

Трейси Гарвис Грейвс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Гарвис Грейвс - Без координат"

Отзывы читателей о книге "Без координат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.