» » » » Трейси Гарвис Грейвс - Без координат


Авторские права

Трейси Гарвис Грейвс - Без координат

Здесь можно скачать бесплатно "Трейси Гарвис Грейвс - Без координат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Трейси Гарвис Грейвс - Без координат
Рейтинг:
Название:
Без координат
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без координат"

Описание и краткое содержание "Без координат" читать бесплатно онлайн.



Отказываясь от прежней жизни, сколотивший состояние в сети двадцатитрехлетний миллионер Оуэн Спаркс преследовал только одну цель: убраться подальше от людей, завидовавших его успеху или пытавшихся к нему примазаться. Не нанесенный на карту остров на другом конце света показался Оуэну весьма логичным местом для отшельничества.

Кэлия Рид не входила в планы миллионера. Красивая англичанка, приехавшая на Мальдивы отдохнуть с братом Джеймсом, побудила Оуэна всерьез подумать, не будет ли уединение более приятным в компании беззаботной девушки, ничего не знающей о той жизни, которую он оставил позади.

Но он даже не догадывался, как исказятся его тщательно выстроенные планы. Более того, он совсем не понимал, что принятое им решение окажет столь катастрофичное воздействие на двоих пассажиров, севших на самолет в Чикаго.

И когда Оуэн появляется на пороге дома Анны и Ти-Джея со своей невероятной историей, все её участники узнают, насколько тесно переплелись их судьбы.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Ласт Милинская (LuSt)            

Редактура: codeburger






Мучительница принялась меня щекотать. Обычно щекотка мне неприятна, но так как меня касалась именно Кэлия и я мог воображать, как этими же руками она делает кое-что еще, я не особо возражал. Открыв глаза, я перехватил шуструю ладошку и крепко ее сжал.

– Если я встану, перестанешь щекотаться?

Она лучезарно улыбнулась и кивнула.

– Вот теперь ты пришел в себя.

– А кофе уже готов?

Накануне я научил Кэлию пользоваться походной плиткой. Оставалось надеяться, что она хотя бы поставила воду кипятиться.

– Не исключено, – протянула она и, в последний раз скользнув пальцами по моим ребрам, вышла из дома. Я сел, потер глаза и последовал за ней.


* * *

Джеймс по-прежнему проводил большую часть дня в воде, и мы с Кэлией подолгу оставались вдвоем. Парень хотел увидеть китовую акулу.

– Не перестану, пока ее не увижу, – не сдавался он.

– Надеюсь, что тебе повезет. Не могу даже описать, насколько здорово было плыть рядом с этой громадиной.

Мы с Кэлией частенько наблюдали за тем, как трубка его маски качалась на поверхности воды.

– Он ни за что не остановится, пока не добьется своего, – сказала Кэлия. – Очень упорный.

Однажды, через несколько недель после прибытия моих гостей на остров, мы сидели в тени. Я читал старый номер «Ньюсуик», а Кэлия перебирала струны гитары. После обеда мы очень долго плавали, так как ни один из нас не желал угомониться первым. Теперь меня клонило в сон, и я всерьез подумывал прилечь вздремнуть часок-другой. Даже Кэлия казалась немного утомленной.

– Что это за песня? – спросил я. Она постоянно наигрывала одни и те же аккорды, но я не узнавал мелодию.

– «Собери воедино мое сердце», Тони Брэкстон.

– Да, точно. Спой мне ее.

– Нет.

– Почему?

– Я стесняюсь.

– Чепуха, – фыркнул я. – Ты вовсе не стеснительная. Давай, спой.

– Не смотри на меня, – предупредила Кэлия.

– Ладно.

Я положил журнал и вытянулся на спине, закрыв глаза.  Она продолжила бренчать, и когда я уже решил, что она передумала, Кэлия запела. Не знаю, с чего ей было стесняться, потому что пела она здорово. Конечно, я не эксперт, но голос звучал идеально, и она попадала во все ноты.

Прежде я не особо прислушивался к этим словам, но сейчас, внимая Кэлии, задумался, почему она выбрала песню о боли и разбитом сердце. Когда она смолкла, я открыл глаза и сел.

– Какой-то парень разбил тебе сердце? – напрямик спросил я. – Поэтому ты постоянно наигрываешь этот мотив?

– Нет, – тихо ответила она. – Просто мелодия кажется мне красивой.

Потянувшись, я взял у нее гитару и осторожно положил на землю. Кэлия ничего не сказала, но посмотрела мне в глаза, словно любопытствуя, что я сделаю дальше. Я хотел спросить, почему она сюда приехала. Хотел узнать, ждет ли ее кто-то дома. Хотел признаться, что она кажется мне красивой.

И если бы Джеймс не выбрал именно этот момент, чтобы подбежать к нам, смеясь и по-собачьи разбрызгивая с себя капли воды, я бы так и сделал.


* * *

– Надвигается шторм, – сообщил Джеймс. Когда я подошел, он сидел перед плиткой, разогревая банку тушенки. 

– Правда? Как ты определил?

– Твой телефон звонил, когда я переодевался в доме. Пилот сказал, что барометр упал и может разразиться серьезная гроза.

С тех пор как я закончил строительство, на остров обрушивалось несколько гроз, но капитан Форрестер еще ни разу не звонил, чтобы меня предупредить. Я поднял глаза к небу. Ни облачка. Но это ничего не значило. Посмотрел на Джеймса:

– Лучше бы нам перетаскать пожитки в дом.

– Без проблем, приятель. Давай задраим люки.

Когда Джеймс закончил с едой, мы втроем совершили несколько ходок с пляжа к хижине. Небо постепенно затягивалось тучами, пока мы переносили плитку, воду и припасы. Я собрал палатку и отцепил от дерева летний душ.

В последний раз Кэлия тащилась позади. Я оглянулся посмотреть, по какой причине она отстает, и увидел, что она прихрамывает – наверное, из-за босых ног.

– Где твоя обувь? – спросил я.

– Сбросила на берегу. Терпеть не могу, когда в шлепанцы попадает песок. И забыла обуть.

– Нельзя ходить по лесу босиком, Кэлия. – Землю устилал слой острых сучьев, шипов и листьев; и близко не похоже на мягкий песочек на пляже. – Дай-ка взглянуть на твои ноги.

Кэлия положила руку мне на плечо для устойчивости и по очереди продемонстрировала подошвы.

– Немного покраснели, но не вижу, чтобы ты порезалась.

– Да тут и идти-то три шага, – заметила она.

– Знаю, но эти шаги чреваты раной и инфекцией. – Я развернулся к ней спиной. – Давай я дотащу тебя до дома на закорках, а потом сгоняю на пляж и принесу твои шлепанцы.

Кэлия подпрыгнула, схватила меня за плечи и обвила ногами талию. Я переместил ее чуть выше и зашагал.

– Я не слишком тяжелая? – спросила она.

Не понимаю, почему девушки всегда об этом спрашивают, особенно такие стройняшки как эта.

– Ты ужасно тяжелая. Едва тащу.

Кэлия разжала одну руку, чтобы стукнуть меня по затылку.

– Не ерничай. Скажи: «Кэлия легкая как перышко».

Я засмеялся и послушно повторил:

– Кэлия легкая как перышко.

– Легче и изящнее нее на острове ничего нет.

– Сам себя не похвалишь – никто не справится, – пошутил я, чем заслужил еще один подзатыльник. – Ай! А ну-ка прекрати! Еще раз, и одна девушка весом с перышко шлепнется на задницу.

– Прости. Пожалуйста, повтори за мной.

– Ладно. Легче, изящнее и красивее тебя на острове ничего нет.

К тому времени мы уже  добрались до дома. Входная дверь была открыта, но Джеймса поблизости не наблюдалось. Я переступил порог и аккуратно поставил Кэлию на ноги.

– Я не говорила «красивее», – сказала она.

– Угу.

Кэлия подняла голову и улыбнулась.

– Считаешь меня красивой?

– Да, – ответил я, глядя ей в глаза.

– А я думаю, что это ты красивый. – Она покраснела и смутилась. – То есть, я считаю тебя очень привлекательным. Мне нравится, как ты выглядишь.

– Ну, слава богу, что мы наконец-то это выяснили, – сказал я.

Кэлия захихикала, и мы улыбнулись друг другу так, словно почувствовали облегчение, избавившись от необходимости хранить эту страшную тайну.

– И чтоб ты знала, я и так готов наговорить тебе кучу комплиментов. Необязательно тащить их из меня клещами.


* * *

Я принес шлепанцы Кэлии, и мы всей  командой в последний раз сходили на пляж. В лагуне уже резвились белые барашки волн, а небо потемнело до жутковато-лилового оттенка. На горизонте оно приобрело более темный и зловещий цвет. С первыми каплями дождя мы поспешили в дом и поужинали крекерами с арахисовым маслом. Я вытащил бутылку виски, которую несколько месяцев назад включил в список припасов, и мы принялись передавать ее по кругу.

– Жжется, – скривилась, глотнув, Кэлия и закашлялась.

– Пей медленно. Не нужно хлебать большими глотками, – проинструктировал я и, забрав у нее бутылку, продемонстрировал, как пить правильно.

Виски меня расслабило, но никому из нас напиваться, конечно, не следовало, особенно если мать-природа действительно собиралась разгуляться. Пока что в дом доносились не слишком пугающие звуки: только вой ветра и шум ливня, а такое я уже переживал, причем в качестве укрытия у меня была только палатка. Больше всего я боялся, что на дом рухнет дерево. Не факт, что крыша выдержит.

– Знаю, Кэлия собирается в Африку, а у тебя какие планы на будущее, Джеймс? – спросил я.

– Осенью пойду в универ. – Он глотнул виски и передал бутылку сестре. Кэлия жестом отказалась, и емкость перекочевала ко мне. – Хочу когда-нибудь стать успешным бизнесменом. – Джеймс сказал это совершенно искренне, с энтузиазмом, какого и  принято ждать от восемнадцатилетнего парня, у которого вся жизнь впереди.

– Значит, тебе нравится бизнес?

– Мне нравятся деньги, – усмехнулся он. Парню пришлось повысить голос, чтобы его было слышно в нарастающем грохоте. Казалось, гром гремит прямо над нашими головами.

Кэлия тревожно посмотрела на потолок. Накинула одеяло на плечи и придвинулась поближе ко мне.

– Это нормально, – сказал я.

– Мы никогда не нуждались, – развил свою мысль Джеймс, – но мне все же хочется иметь возможность купить дом побольше и любую машину, на какую глаз ляжет.

– В этом нет ничего плохого, – одобрил я. Нет смысла предупреждать его о всяких заморочках, сопутствующих богатству. Пусть лучше сначала заработает серьезные деньги.

 – А ты закончил универ, Оуэн? 

– Я учился в колледже в Калифорнии. В Калифорнийском университете Лос-Анджелеса. И тоже изучал бизнес.

Джеймс просиял.

– Это обалденно, чувак. – Он сморщил лоб. – Но, если не возражаешь, я спрошу, тогда почему ты здесь? То есть, тут нереально круто и все такое, но почему ты не воспользовался своим образованием?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без координат"

Книги похожие на "Без координат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Трейси Гарвис Грейвс

Трейси Гарвис Грейвс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Трейси Гарвис Грейвс - Без координат"

Отзывы читателей о книге "Без координат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.