» » » » Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу


Авторские права

Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу

Здесь можно скачать бесплатно "Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу
Рейтинг:
Название:
Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу"

Описание и краткое содержание "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу" читать бесплатно онлайн.



Императорский трон опустел и претенденты на него сходятся в ожесточенной битве за власть. В этой войне женщина, имеющая права на престол, может стать лишь козырной картой в руках узурпатора. Но ход истории способен изменить мужчина, вступивший в борьбу за трон, дабы завоевать сердце любимой… Их любовь родилась во тьме, среди опасностей преследования. Они сохранили ее, пройдя сквозь слезы и кровь гражданской войны… Но на их плечах — ответственность за судьбы других людей. Честь и долг встают несокрушимой преградой на пути к простому человеческому счастью. Выдержит ли любовь испытание разлукой? Смогут ли чувства победить долг? Кто победит в безжалостном противостоянии, если наградой победителю станет не только империя, но и наследная принцесса?






"Мэллины никогда не отвергают тех, кто желает служить им", — заключила императрица.

Затем Лэйса рассказала своей фрейлине все, что могла вспомнить о прошлогодней встрече с древними в лесу и их загадочных речах.

Алиена пребывала в переменчивом настроении, то оживлённо говоря о новой жизни и знаниях, которые сможет получить у древних, то впадая в естественное беспокойство. С нервным смешком девушка поведала своей госпоже, что император лишь хмыкнул, узнав о её желании оставить мир.


"И какая тебе в этом выгода? — недоуменно вопросил он. — Знания? Зачем они тебе нужны, если некуда будет их применить?"

Впрочем, Корилад, с его практичным складом ума, редко обременял себя обдумыванием мотивов других людей. Его мозг тут же начал искать выгоды, которые можно было извлечь из её решения.

"Ну что ж, будет очень хорошо, если к мэллинам прибудет не только глупый младенец, но и разумный человек, который сможет объяснить этим ушедшим от мирской суеты мудрецам, сколько пользы им принесет дружба со мной! — деловито обратился к любовнице император. — Скажи им, например, что я могу дать их народу земли… богатые лесные угодья, в нашей стране их много, особенно на востоке. Итак, леса… ещё можно предложить им право беспрепятственной рыбной ловли в протекающих рядом реках — интересно, мэллины занимаются рыбной ловлей?.. Если древние хотят, чтобы восстановили их храмы, я это сделаю. Если им нужны люди — они тоже их получат. А взамен я прошу немногого. Во-первых, подтверждения моей власти. Если мэллины поддержат меня, простые люди не посмеют их ослушаться и не станут больше идти за самозванцем… а может быть, эти премудрые старцы сумеют устроить смерть молодого рэ-Кора? Уверен, для них это не сложнее, чем щелкнуть пальцами. Или, если же они не захотят марать руки и вмешиваться в людские дела, пусть пришлют мне чертежи какого-нибудь древнего оружия, которое позволит смести с лица земли Уэйли со всеми его обитателями. Этого мне будет вполне достаточно…"

Пересказывая слова императора, девушка вдруг умолкла на полуслове и отвернулась к окну. Корилад ни одним словом не выразил сожаления о разлуке с нею, как будто она была для него не более чем игрушкой. Это было обидно — но теперь уже не имело значения. Наутро для нее должна была начаться новую жизнь, и Лэйса крепко обняла подругу, искренне желая ей обрести счастье, если это только возможно.


И вот карета увезла её дочь и Алиену в неизвестность, и Лэйса сомневалась, что когда-нибудь увидит их вновь. Мэллины не отпускали обратно тех, кто приходил в их владения — лишь легендарные правители древности были исключением…

Корилад велел объявить народу о великой жертве, на которую он пошел, дабы почтить древних хозяев всех окрестных земель. Лэйса знала, что все простые люди, которые когда-либо относили на лесную опушку свое дитя, родившееся слабым или умиравшее от болезни, будут ей сочувствовать, но это мало утешало.

Молодая женщина положила руку себе на живот. Там, незаметная пока чужому глазу, зарождалась новая жизнь. Её хотелось верить, что это дитя родится здоровым и сможет принести мир в страну. А еще в её сердце теплилась робкая надежда, что Мартьен, который не желает признавать над собой власти Корилада, когда-нибудь склонится перед её ребенком — ведь маленький принц будет сыном женщины, перед которой он в долгу…

Глава 48. Желанная добыча

Их встреча произошла случайно, в паре лиг от ворот Лилании. В человеке, едущем на телеге лесоруба, Джейвен вдруг узнал старика, жестоко подшутившего над ним у моста через Лю — и в первый миг не смог поверить своей удаче.

…Когда нищий побирушка, запахнув свои лохмотья, поспешил уйти от моста, оставив за спиной эр-Лэйва и его солдат, агент Корилада пребывал в полной уверенности, что этот старикан — лишь случайный человек, использованный многомудрым Альтеном, дабы направить по ложному следу погоню и передать свое оскорбительное письмо. Осознание того, что хитроумный старец обманул его дважды, пришло гораздо позже. Вечером того же дня, ворочаясь на жесткой постели в придорожной гостинице, Джейви собрал факты воедино — и вдруг ясно понял, что нищий старик и был самим Альтеном!

Старец сумел предугадать, что во время ареста его сразу обыщут, и заранее подготовил письмо, которое послужило ему охранной грамотой. Конечно, существовал риск, что разозлённый преследователь велит тут же повесить глупого крестьянина — но, как видно, старик успел достаточно хорошо изучить привычки своего врага, ибо не сомневался в том, что подателя письма отпустят живым и здоровым.

Но хитрость не могла спасти его на этот раз. Осадив свою лошадь рядом с медленно едущей телегой, Джейвен громким криком велел вознице остановиться. Мгновенно соскочивший с бревен старик сделал попытку сбежать в лес, но эр-Лэйв, быстро спешившись, почти сразу настиг его и свалил с ног, после чего привычными движениями скрутил предателю руки за спиной.

Это была победа. И пусть главное задание так и осталось невыполненным — Джейвен слышал, что Мартьен по-прежнему был жив — однако эр-Лэйв чувствовал, что не останется без награды, если привезет императору столь желанный трофей, как этот старик.


Лесоруб на своей телеге только хлопал глазами, наблюдая, как неизвестный парень вяжет его добродушного спутника. Старик же, выплюнув попавшую в рот землю, постарался использовать свой шанс, пронзительно заорав:

— На помощь, люди добрые! Мой сын-негодяй собирается меня же убить, лишь бы завладеть родовою усадьбой!

Джейвен наотмашь ударил старика по губам. Из носа у того потекла кровь, и на мгновение эр-Лэйв почувствовал себя чрезмерно жестоким. Он бросил взгляд на остановившуюся телегу с лесом, и увидел, что возница, выбрав среди своего груза толстый сук, с суровым выражением на лице спешит на помощь старику.

— Эй, этот человек — государственный изменник! — выхватывая пистоль из-за пояса, закричал эр-Лэйв. Он знал, что лесоруб доберется до него быстрее, чем он успеет выстрелить, однако тот, похоже, этого не понимал, ибо в нерешительности остановился, сжимая в руках свою дубинку.

Джейвен направил на него дуло пистоли:

— Распрягай свою лошадь, приятель, пока я не продырявил твое пузо! Я заплачу за нее золотом! Старик — опасный преступник, и его надо немедленно доставить в Лиланию на суд императору!

Краем глаза эр-Лэйв заметил, что старик умудрился подняться. Джейвен сбил его с ног резким ударом. Теперь молодой человек уже не испытывал угрызений совести, ибо понимал, что учтивое обращение с хитрым предателем неуместно.

Альтен снова отчаянно заголосил, проклиная бессердечного сына. Лесоруб в растерянности переводил взгляд с одного на другого.

Свободной рукой Джейвен рванул с пояса кошелек:

— На, держи, и распрягай поживее лошадь! Не слушай брехню старика! Если этот лживый пес сумеет уйти, клянусь, Корилад спустит с тебя шкуру!

Он окинул дорогу тревожным взглядом. Если сейчас мимо поедут какие-нибудь путники, они могут по неведению пожалеть старика и принять его сторону. Бесцеремонно рванув на себя рукав Альтеновой рубахи, Джейвен оторвал большой кусок ткани, и быстро соорудил для старца кляп, которым закрыл ему рот — несмотря на отчаянное сопротивление врага.

Тем временем возница, все еще подозрительно поглядывая то на Джейвена, то на его пистоль, распряг свою кобылу. Крякнув, эр-Лэйв взгромоздил старика в седло, надежно привязал его, и, взяв в руку поводья второй лошади, вскочил на своего коня.

Старик долго скрывался от императорского правосудия, но на этот раз ему не уйти!

* * *

Альти Кривонос, бывший разбойник с большой дороги и давний приятель Мартьена, возглавлял один из разъездов, направленных принцем на поиски его старшего друга и учителя. Кроме него, в группе было еще три человека — опытные, бывалые ребята — и Альти не побоялся забраться с ними глубоко на подвластную императору территорию. Благо, старая дорога шла вдоль векового леса, где можно было укрыться в случае опасности.

— Говорят, там какое-то гиблое место, в этом лесу, — сплюнул через плечо один из спутников Кривоноса, рыжебородый Виллен. — Видать, потому почти никто и не ездит по этому тракту, хотя дорога хорошая…

— Ерунда все это и бабьи сплетни, — осадил его Альти. Он родился и вырос на южных границах Империи, в доброй полусотне лиг от Лилании и не собирался забивать себе голову местными суевериями. — Лучше смотрите, нет ли где следов, ведущих в чащу. Если старик шел этой дорогой, он мог спрятаться за деревьями, заслышав топот наших коней…

— Эй, капитан! — окликнул его Кирджин. Этот широкоплечий черноволосый парень, тоже бывший разбойник, ехал впереди отряда и чутко прислушивался ко всему. — Нам навстречу кто-то скачет, думаю, стоит затаиться в лесу…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу"

Книги похожие на "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инна Юсупова

Инна Юсупова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.