» » » » Лори Хэндленд - Охотничья луна


Авторские права

Лори Хэндленд - Охотничья луна

Здесь можно скачать бесплатно "Лори Хэндленд - Охотничья луна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лори Хэндленд - Охотничья луна
Рейтинг:
Название:
Охотничья луна
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотничья луна"

Описание и краткое содержание "Охотничья луна" читать бесплатно онлайн.



Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.

Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Куратор: LuSt         

Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   

Редактура: Королева, gloomy glory, Bad Girl

Принять участие в работе Лиги переводчиков

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Я заглушила мотор, выбралась из машины и пошла по траве к безымянному бару.


Глава 5

Я вошла в комнату — настолько задымленную, что почти ничего не было видно. Так как я уже два года не курила, в глазах запекло, а в горле запершило, хотя курить очень хотелось.

Мне не хватало сигарет. Даже больше, чем я желала признать.

Дверь за спиной захлопнулась, и все уставились на меня. В ответ я сделала то же самое. Было ощущение, будто я попала в «Звездные войны», только провинциального разлива. Я даже глянула на сцену: убедиться, что джаз играет не странная компания пришельцев на неведомых мне инструментах. Но открытый помост пустовал, а музыка лилась из музыкального автомата.

Комната была забита людьми всевозможных габаритов и цветов кожи. Это сразу же меня насторожило. Жители северных лесов вовсе не слыли друзьями индейцев, к тому же сюда, кажется, набились все жившие к северу от великого раздела Грин-Бей афроамериканцы.

Женщины здесь присутствовали разные: молодые и старые, толстые и худые, черно-, бело— и краснокожие. То же самое с мужчинами. На высоком стуле у бара я углядела даже карлика — такой кроха! Я оказалась в сумеречной зоне. Но когда это случилось?

Все по-прежнему пялились на меня так, словно я вторглась в святая святых. Это же просто бар, да? Мои деньги не хуже любых других.

— Всем привет, — помахала я.

Ответа не последовало, зато все вернулись к своим делам — выпивке и куреву. Я оглядела комнату в поисках Дэмьена, но не нашла его. Подошла к бару и уселась рядом с коротышкой, который тут же выпустил струю дыма мне в лицо. Вот вам и гостеприимство!

Бармена я не увидела, то есть, увидела, но не сразу. Развернувшись на стуле, я снова начала рассматривать толпу. Дэмьен точно зашел сюда — он не был плодом моего воображения. Но я уже начала задумываться о том, кто он такой на самом деле, потому что, похоже, он умел исчезать и снова появляться, когда ему вздумается. За последние годы я узнала, что оборотни — не самое страшное в жизни. На свете существует еще столько всего, чего стоит бояться.

Повернувшись обратно, я слегка вздрогнула — человек, которого я искала, стоял прямо передо мной, по другую сторону барной стойки.

Дэмьен, может, и нашел свою рубашку, но, похоже, у него проблемы с пуговицами. Он застегнул только две последние, и бледная гладкая кожа соблазнительно мелькала под черным шелком.

— Что будете пить?

Пришлось перевести взгляд с груди Дэмьена на его лицо. Он поднял бровь — знал, что я на него пялюсь. Надеюсь, хоть слюна у меня не капала. От одной лишь мысли об этом я выпрямилась, нахмурилась и рявкнула:

— Где вы были?

— Здесь.

— Нет.

Я покачала головой: кого именно я пытаюсь убедить, себя или Дэмьена?

— Переставлял товар, — он указал на пол где-то за баром.

У меня внутри все сразу отпустило — я не лишалась рассудка. Не снова. По крайней мере, пока нет.

— Что будете пить? — повторил он.

— Вы бармен?

— Нет, мне деньги не нужны. Я прихожу сюда вечером по вторникам и обслуживаю посетителей просто так, забавы ради.

Так как он ответил без намека на юмор или улыбку, я почти поверила, что он говорит всерьез. Пока карлик не фыркнул.

— У вас есть белое вино? — спросила я.

Я пила немного — надо было постоянно быть начеку. Никогда не знаешь, в какой момент кто-то обернется зверем и попытается тебя убить.

Это случалось намного чаще, чем можно себе представить. И обычно оборотнем оказывался человек, от которого меньше всего ждешь подвоха. Я бросила взгляд на своего крохотного соседа. Тот приподнял верхнюю губу не то плохо имитируя Элвиса, не то злобно скалясь — я не могла понять. Мог он?.. Не-а, вряд ли.

— Вино больше смахивает на уксус. — Я снова обратила внимание на Дэмьена, когда он поставил передо мной стакан содовой. — Лучше попробуйте это, мисс?..

Ой, я же так и не представилась.

— Ли Тайлер.

Моя тянущаяся к стакану рука опускалась, рука Дэмьена — поднималась. Наши пальцы слегка соприкоснулись, и это ощущение пронзило меня словно током,(можно и двоеточие) волоски на руках приподнялись, дыхание перехватило.

Дэмьен, наверное, тоже это ощутил, потому что дернулся назад так же резко, как и я, и принялся оттирать каплю конденсата с барной стойки.

А дыхание по-прежнему не восстанавливалось, да и кожу все еще покалывало. Мне казалось, что это ощущение сродни приему дозы, а может, и ломке.

Я схватила стакан и отхлебнула содовой. Густой сладкий напиток смочил горло и расслабил мышцы. Пора переходить к работе, но я так давно не разговаривала с мужчинами, что даже забыла, как вести с ними беседу.

Я легонько кашлянула, затем провела ладонями по мурашкам на руках, гадая, пройдет ли это вообще. Взглядом скользнула по профилю Дэмьена: прядь чистых волос на щеке, сияющие светлые глаза на бледном лице

Я вздохнула. Скорее всего, в его присутствии такое будет случаться со мной постоянно. Черт.

— Так как называется это место?

— Никак.

— Безымянный бар?

Дэмьен пожал плечами:

— Такое бывает. Это место пытались называть по-разному, начиная с «Холма-вонючки» и заканчивая «Таверной в чаще», но ничего не прижилось. Поэтому этот бар… — развел он руками, — просто бар.

Я кивнула, отхлебнула немного содовой и поставила стакан на стойку, пытаясь придумать, как вставить в разговор пару вопросов, ответы на которые мне нужно было узнать.

— Как ты меня нашла?

Я открыла рот и тут же его закрыла, озадаченная вопросом. Он думал, что я его выследила? И ему не стыдно? Хотя, подозреваю, женщины постоянно преследуют парней с внешностью Дэмьена Фицджеральда.

Я глянула на карлика. Тот залил в себя рюмку водки и пиво, а потом снова что-то проворчал.

— Прекрати, Ковбой. А то девушка решит, что тебе место в будке.

Ковбой пожал плечами и спрыгнул со стула. Пока он шел к старухе-индианке, сидящей за столиком в углу, я поняла, откуда взялась его кличка. На маленьких ногах красовались крошечные ковбойские сапоги на семисантиметровых каблуках.

— Никогда не думала, что их делают такими маленькими, — пробормотала я.

— Люди такие разные.

Я повернулась к Дэмьену.

— Я говорю о сапогах.

— О, — парень пожал плечами. — Их тоже производят всех форм и размеров.

— Вот и я о том же.

Дэмьен взял полотенце для посуды и стал протирать стаканы. Он продолжал бросать на меня взгляды, словно ждал, когда же я заговорю. Я с радостью повиновалась:

— Почему ты тогда сбежал?

— Не люблю копов, — пожал он плечами.

— А я — барменов, — сказала я.

— Ой. — Губы Дэмьена дернулись, но он так и не улыбнулся. — Но вообще-то я не тебя имел в виду. Я говорил о шерифе.

Я нахмурилась — Дэмьен ушел еще до того, как появилась Джесси. По крайней мере, она так сказала.

— Как ты понял, что она на подходе?

— Разве ты ее не слышала? Она вовсе даже не кралась.

Я не слышала Джесси. Потому что отвлеклась на замечательную грудь Дэмьена или потому что он обладал сверхъестественным слухом?

— Где ты нашел одежду и обувь? — спросила я.

— В своей комнате. А ты?

— У тебя комната посреди леса?

Он мотнул головой в сторону задней части здания. Волосы взметнулись вокруг лица и снова улеглись еще чуть небрежней, чем прежде.

— Там сзади есть небольшой домик. Мне он нравится больше, чем комната наверху.

Комната наверху? Так Джесси отправила меня не к черту на рога, а в комнату над странным баром в лесной чаще. Мне все еще хотелось сунуть ее голову под струю холодной воды.

— А что не так с этой комнатой? — спросила я.

— А тебе не все равно?

Я вздохнула, подавив желание выругаться:

— Нет, потому что она моя.

— Так это ты ее сняла? — Он выглядел не счастливее меня.

— Ага.

— Зачем?

— Останусь здесь на некоторое время. Судя по тому, что я слышала, другого выбора у меня нет — только эта комната.

— Точно. Здесь на мили вокруг не найдешь ни одного «Хилтона».

И мне было понятно, почему.

— Дэмьен, так что тебя заставило прибежать полуголым в густой лес?

Он быстро глянул на меня в ответ на резкую смену темы, потом пожал плечами и взялся протирать следующий стакан. Это напомнило мне о его груди, залитой мягким лунным светом, и о гладкости его кожи, покрывающей литые мышцы. Я отхлебнула содовой в третий раз.

— Ты когда-нибудь видела лесной пожар?

Еще одна молниеносная смена предмета разговора. У меня уже начала кружиться голова.

— Вблизи — нет, — ответила я.

— Тебе бы и не захотелось там быть. Огонь сжирает акры земли в считанные минуты, убивая все на своем пути. Он похож на мчащийся прямо на тебя поезд, от которого нигде не спрятаться и никуда не убежать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотничья луна"

Книги похожие на "Охотничья луна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лори Хэндленд

Лори Хэндленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лори Хэндленд - Охотничья луна"

Отзывы читателей о книге "Охотничья луна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.