» » » » Мишель Уиллингем - Случайный принц


Авторские права

Мишель Уиллингем - Случайный принц

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Уиллингем - Случайный принц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Уиллингем - Случайный принц
Рейтинг:
Название:
Случайный принц
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04701-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайный принц"

Описание и краткое содержание "Случайный принц" читать бесплатно онлайн.



Не в силах больше выносить грубость и побои отца, принцесса Серена решилась на побег. Она мечтала об одинокой спокойной жизни. Для этого надо было уехать туда, где ее никто не найдет. Но принц Карл, внезапно появившийся на дороге, заявил о желании сопровождать принцессу, напомнив, что они помолвлены и его обязанность — защищать свою невесту. Напрасно Серена убеждала его в том, что не собирается вступать в брак. Карл увез ее на остров; принадлежавший его королевству, намереваясь соблазнить принцессу и жениться на ней, ведь теперь, когда он лишен наследства, — это для него единственная возможность получить корону. Но вскоре Карл убеждается — сама Серена для него важнее, чем ее титул…






— У тебя все будет хорошо. К тому же климат там гораздо теплее, — увещевала сестру Серена и через силу улыбнулась, но Анна не откликнулась на ее улыбку.

— Я все никак не пойму, почему ты хочешь уехать одна, — недоумевала Анна. На лице сестры отразилась тревога. — К тому же в сопровождении всего нескольких служанок. — Анна сложила ладони рук. — Как же ты управишься? Тебе потребуются не меньше семи фрейлин, хотя бы для того, чтобы одеваться по утрам. Было бы лучше, если бы ты взяла с собой свиту из пятидесяти фрейлин:

Серена лишь улыбнулась.

— Мне нужен спокойный отдых. Я не хочу жить в окружении целой армии, — возразила она.

К тому же она передала распоряжение сторожу, чтобы тот набрал придворных слуг для охотничьего домика. Гораздо легче бежать, имея шесть слуг, а не пятьдесят.

Анна покачала головой и шепотом добавила:

— Ты должна слушаться отца. То, что ты задумала, разозлит его еще больше.

Поймав многозначительный взгляд Анны, Серена спросила себя, известно ли сестре, каким наказаниям подвергает ее отец. А что, если кто-нибудь рассказал ей об этом?

— Король не узнает, что я покинула дворец, — возразила Серена и поправила косынку. — Все будет хорошо.

— Не можешь же ты ехать одна, — твердила Анна. — А что, если кто-то похитит тебя или, не дай бог, произойдет самое худшее?

— Это ведь недолгая поездка. К тому времени, когда ты вернешься из Сардинии, я уже буду дома. Никто не должен знать об этом.

Ложь легко слетала с уст Серены. Она делала вид, будто речь идет о пустяковом деле. И молила Бога лишь об одном, чтобы ее не настигли в пути.

— Но зачем тебе ехать в Гамбург? — У сестры был такой встревоженный вид, будто Серена собирается жить в хибаре нищего. — Там совсем нечем заняться. Если не считать… ловлю рыбы.

Анна брезгливо поморщила нос.

Серена ничего не ответила, а только обняла сестру:

— Я буду скучать по тебе.

У Серены сжалось сердце при мысли о том, что она покинет Анну, но, когда сестра прижала ее к себе, она едва не вскрикнула от боли в груди, и ее снова охватил страх перед отцом.

«У тебя нет выбора, — твердила она себе. — Ты вынуждена уехать».

— Не пройдет и нескольких недель, как я вернусь, — обещала Анна. — Надеюсь, что король Сардинии выберет себе другую невесту. Тебе повезло — принц Лохенбергский станет твоим мужем. Как-никак он весьма привлекательный молодой человек.

В глазах сестры мелькнуло загадочное выражение, будто она собиралась добавить еще что-то, но она отстранилась и попрощалась.

Сестра ушла, и Серена велела фрейлинам помочь ей надеть темно-синее шерстяное дорожное платье и темную накидку с капюшоном.

— Ваше высочество, может быть, мне проводить вас до охотничьего домика? — спросила Катарина с тревогой в голосе.

Серена покачала головой:

— Ты будешь наказана за это. Оставайся здесь, и тебя никто не тронет.

Серена условилась, что ее будут сопровождать кучер, лакей и четыре гвардейца.

Катарина прижала руку Серены к своему лбу и низко поклонилась:

— Как вашему высочеству будет угодно.

— Отправляйся в библиотеку отца. Гвардейцы, которых я наняла, стоят у двери. Приведи их ко мне.

Однако фрейлина продолжала стоять на месте. Одна за другой к Серене подходили другие фрейлины, и принцесса видела их тревожные взгляды. Наконец Катарина не выдержала напряжения:

— Ваше высочество, вы должны знать, что… мы сделаем все, чтобы защитить вас. То, что вы вынесли от его величества… — Фрейлина склонила голову и покраснела от смущения. — Это так плохо. И хотя слуги верны ему, будьте уверены, мы сделаем все, чтобы помочь вам уехать.

Серена вглядывалась в лица фрейлин. Эти женщины были вместе с ней уже много лет и стали частью ее жизни. Принцесса только сейчас подумала, как одиноко ей будет без них.

— Благодарю вас, — прошептала она.

— Возникла… небольшая загвоздка с вашим экипажем, — промолвила Катарина, кусая губу. — Господин Хенли, лакей, все объяснит, но…

— У нас осталось мало времени, — прервала ее другая фрейлина. — Я схожу за гвардейцами.

Сделав реверанс, юная фрейлина удалилась.

— Какая загвоздка? — спросила принцесса, повернувшись к Катарине.

Та пожала плечами:

— Какой-то сюрприз. Его устроила ваша сестра, принцесса Анна.

При этих словах Серена успокоилась. Анна не сделает ничего такого, чтобы воспрепятствовать ее намерениям.

Спустя четверть часа прибыли гвардейцы. Среди них был Герлах Фельдман, капитан гвардии короля. Поездка тревожила капитана, но Серена доверяла ему больше, чем другим гвардейцам. С большим риском для себя он собрал этих людей ради нее.

Серена попрощалась с фрейлинами и скрыла волосы под капюшоном. Гвардейцы скрытно провели принцессу через помещения, отведенные для судомоек.

У каждого поворота коридора принцесса съеживалась от страха. Конечно, фрейлины и большинство слуг не выдадут ее, однако за всех поручиться нельзя! Когда все вышли из дворца, Серена побежала под дождем, плотно запахнув на себе накидку. От волнения у нее заболело в груди. Она устремилась к деревьям, росшим за воротами.

На бегу принцесса ни разу не оглянулась. Почувствовав прилив сил, она неслась со всех ног к ожидавшему ее экипажу. Уйдет целый день, пока Серена доберется до охотничьего домика дедушки, но она не боялась долгого пути и будет радоваться каждой версте, удалявшей ее от дворца. Теперь ее никто не остановит.

— Ваше высочество. — Ее мысли прервал лакей Хенли. — Я должен сообщить вам кое-что.

Серена прервала его жестом:

— Сообщишь, когда я сяду в экипаж.

Дождь лил как из ведра, вода проникала сквозь капюшон и накидку. Ожидавший принцессу лакей открыл дверцу и помог ей подняться в экипаж. Она опустилась на мягкое сиденье и подняла капюшон.

И тут Серена с ужасом увидела принца, сидевшего в экипаже прямо напротив нее.

Глава 2

— Похоже, вы не ожидали увидеть меня, — заметил Карл и дважды постучал в потолок экипажа, давая кучеру сигнал трогаться.

У невесты Карла было такое выражение лица, будто она собиралась распахнуть дверцу экипажа и броситься бежать. Принц никак не ожидал такого приема, но это не удивило его.

— Что вы здесь делаете?

Теперь его подозрения подтвердились. Принцесса Серена и вправду соврала сестре, чтобы успокоить ее.

— Разве меня не пригласили сюда? — спросил Карл, храня бесстрастное выражение лица. — Ваша сестра Анна прислала письмо, в котором благодарила меня за то, что я позабочусь о вас.

Принцесса тихо пробормотала нечто вроде того, что она готова убить свою младшую сестру.

— Вы не поедете со мной в Гамбург. Вы вообще никуда не поедете вместе со мной.

Даже в столь незавидном положении она вела себя как наследница престола. Возможно, принцесса ожидала, что Карл станет просить прощения и съежится от страха под ее пристальным взглядом. Но тот лишь ухватился за дверцу экипажа, чтобы не дать принцессе сбежать.

— Ваша сестра писала, что вы едете отдохнуть, взяв с собой лишь нескольких слуг.

Карл говорил очень спокойным, ровным голосом, но похоже, от этого его невеста гневалась еще больше.

— Она беспокоилась о вашем благополучии. И о вашей репутации.

В глазах Серены мелькнула тень смущения.

— Как может пострадать моя репутация из-за того, что я путешествую одна?

— Люди могут подумать, что вы намереваетесь встретиться с любовником. Без ведома отца.

— Замолчите, ради всего святого. — Ее зеленые глаза метали искры негодования. — Откуда взяться тайному любовнику, если я уже шесть лет как помолвлена с вами? Откуда мне взять время, чтобы встречаться еще с кем-то?

— Возможно, вас дожидается кто-то в условленном месте?

— У меня никого нет.

— Хорошо. В таком случае мне не придется никого убивать.

Серена уставилась на него, будто проверяя, говорит ли он серьезно. Прежде чем она успела сказать еще что-нибудь, Карл пристально взглянул на нее:

— В чем же состоит настоящая причина вашего отъезда?

Принцесса рассеянно посмотрела на дождь за окном экипажа, но вдруг расправила плечи и высоко подняла голову:

— Я не должна ни перед кем отчитываться. Покиньте мой экипаж.

— Нет.

— Мне вам нечего сказать. Но если вы не уйдете сейчас, нас догонят гвардейцы отца. Я велю задержать вас за то, что вы похитили меня.

— Вам может понравиться, если я вас похищу, — тихо ответил Карл. Он подался вперед, и их колени соприкоснулись. — Считайте, что в таком случае мы лучше узнаем друг друга.

Серене казалось, что у нее замерло дыхание, когда Карл уперся обеими руками в ее сиденье. Ее зеленые глаза застыли от страха.

— Вам не следует находиться здесь, — возразила она. — Это непристойно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайный принц"

Книги похожие на "Случайный принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Уиллингем

Мишель Уиллингем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Уиллингем - Случайный принц"

Отзывы читателей о книге "Случайный принц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.