» » » » Барбара Картленд - Потерянное сердце


Авторские права

Барбара Картленд - Потерянное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Потерянное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Потерянное сердце
Рейтинг:
Название:
Потерянное сердце
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-033160-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерянное сердце"

Описание и краткое содержание "Потерянное сердце" читать бесплатно онлайн.



Миллионер и обладатель ЛУЧШЕЙ коллекции нефритов в Европе Гарлэнд Холт не слишком-то верил в чувства богемной, артистичной Карины… более того, когда его уникальная коллекция БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛА, он имел ВСЕ ОСНОВАНИЯ подозревать девушку в причастности к краже!

Ни в чем не повинная Карина понимает: ЕДИНСТВЕННЫЙ способ доказать Гарлэнду свою невиновность и ИСКРЕННОСТЬ своей любви — это помочь ему в ОПАСНОМ расследовании…






— Да нет, Гарлэнд предложил показать коллекцию тебе, а не нам, — поправил кузину Феликс. Он помолчал, а потом едва слышно пробормотал: — Да, вот это метод! Наверное, этот подход окажется понадежнее любого другого!

— Какой подход? К чему? — не поняла девушка. — Ах, кузен Феликс! Ты ведь не отошлешь меня обратно, правда?

Феликс молчал так долго, что Карина почувствовала, будто сердце ее оторвалось и теперь катится все ниже и ниже. Слезы текли из глаз, а она их даже не замечала.

Феликс наконец на что-то решился:

— Хорошо, я не отошлю тебя обратно. Но только с одним условием: ты не должна заходить слишком далеко в своем противостоянии.

— В противостоянии кому? Гарлэнду Холту? — словно маленький наивный ребенок, уточнила Карина.

— А о ком еще мы с тобой говорим? — раздраженно, словно издеваясь, переспросил кузен.

— Но он… он ведь такой грубый, — попыталась оправдаться девушка.

— Миллионеры всегда грубые, — устало заметил Феликс. — Такими им и положено быть. Если человек имеет за душой хотя бы пару миллионов, то люди готовы стерпеть от него все что угодно.

— Ну пожалуйста, кузен Феликс, — снова с мольбой в голосе пролепетала она.

— Он никогда никому не показывал свою коллекцию, — странным голосом произнес Феликс, — не показывал даже… ну, это не важно…

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Послушай меня, Карина, — снова заговорил он, — что-то мне начинает казаться, что я ошибался. И в то же самое время не только грубость, но и просто дерзкий, резкий ответ со стороны существа, подобного тебе, совершенно, абсолютно неуместны. Постарайся вести себя мягко, нежно и в то же время отстраненно и слегка растерянно. Вот чего от тебя ожидают.

— Но я и так ощущаю себя совершенно потерянной. И можно сказать, что я в стороне — отстранена, то есть… ведь я совершенно не знаю, как вести себя со всеми этими людьми, которые сейчас наполняют дом, — ответила Карина. — Но вопрос в том, зачем тебе потребовалось заставлять меня притворяться? Для чего? Что у тебя на уме?

— Хочу попросить тебя оставить это на моей совести и не лезть туда, куда не просят. Просто делай, что тебе говорят, и поменьше груби.

— Так все-таки ты не отошлешь меня обратно! Обещай, что не отошлешь! — Карина явно воспряла духом.

— Я оставлю тебя здесь, если будешь прилично себя вести. — Феликс вдруг улыбнулся и, наклонившись, поцеловал девушку в щеку. — Ты прощена! А теперь беги-ка и умойся. Не хочешь же ты, чтобы все вокруг знали, что ты плакала.

Карина направилась к двери. В голове ее теснилась целая дюжина вопросов; сотни непонятных ситуаций требовали прояснения. Но сомнения не оставалось: кузен больше ничего ей не скажет и не объяснит. У него свои мысли, свои собственные планы и намерения.

Через холл Карина не прошла, а проскочила — в страхе, что кто-нибудь увидит ее заплаканное, распухшее лицо. Ей удалось без происшествий добраться до второго этажа. Но уже возле самой двери в отведенную ей комнату девушку остановила горничная:

— Простите, мисс! Но миссис де Винтон велела, как только я вас увижу, сразу пригласить ее навестить.

— Миссис де Винтон? — удивилась Карина.

— Да, мисс, старая леди, бабушка мистера Холта. Она носит эту фамилию.

— О, конечно! — Карина вспомнила, что Гарлэнд Холт упоминал о трех замужествах бабушки.

— Да-да, я приду через несколько минут. Просто сначала на минутку зайду в свою комнату.

Карина бросилась в ванную, умылась холодной водой и постаралась при помощи пудры замаскировать следы слез. Может быть, миссис де Винтон ничего не заметит?

Однако стоило лишь Карине приблизиться к кровати старой леди, как та сразу оценила ситуацию:

— Кто это заставил нас плакать? — Голос прозвучал резко и требовательно. — Только не говори, что это мой отвратительный внук! Ну, что случилось? Не бойся, скажи мне!

— Нет-нет… Дело в том… На меня очень рассердился мой кузен, — призналась Карина. — Он угрожал отправить меня обратно в Лечфилд-парк.

— О, так он крепко держит тебя в руках, раз ты настолько боишься его угроз, что даже льешь слезы, — фыркнула миссис де Винтон. — Послушай моего совета, дитя: никогда не позволяй никому собой командовать. От этого только будешь себя чувствовать маленькой, беспомощной и зависимой. А это само по себе уже очень плохо, даже если не задумываться о возможных последствиях.

— Я все это и сама понимаю, — согласилась Карина, — но ничего не могу поделать.

Миссис де Винтон взглянула на свою гостью так, словно собиралась задать еще много вопросов. Однако, на мгновение задумавшись, просто сказала:

— Что представляет собой общество там, внизу? Обычная компания расплывшихся финансистов? Тех, которые слишком много едят и слишком мало двигаются?

— Точно! Примерно так они все и выглядят, — подтвердила Карина и невольно рассмеялась.

— Ну а девушки? Дамы? — продолжала допрос старушка. — Невестка сказала, что пригласила самых обычных глупышек, не теряющих надежду, что Гарлэнд на них женится.

— Он сказал, что не женится до тех пор, пока не встретит женщину, похожую на вас, — не удержавшись, насплетничала Карина.

Бабушка рассмеялась.

— Значит, так, да? Ну, здорово! А я даже и не предполагала, что он обладает таким хорошим вкусом!

Комплимент явно польстил миссис де Винтон. Но тут же, вновь окинув Карину внимательным взглядом, она спросила:

— А с чего это вы с моим внуком вдруг взялись обсуждать женитьбу?

— Разговор начал он, — объяснила девушка. — Он думает, что каждая девушка мечтает поймать его в свои сети.

— Дело в том, что это именно так и есть — факт остается фактом. Если живет на свете молодой человек с деньгами, сумевший создать себе громкое имя, то наверняка найдется целая дюжина глупых созданий, пытающихся научить его, как истратить заработанное состояние. А подумай только, сколько шума наделает свадьба с этим самым завидным женихом!

— Вы рассуждаете так же цинично, как и ваш внук, — не сдержалась Карина. — А мне вот кажется, что простые, нормальные девушки вовсе не такие. Они хотят любви. Хотят иметь свой дом и растить детей.

— Так вот о чем ты мечтаешь? — Вопрос миссис де Винтон прозвучал удивительно живо.

— Да, именно этого мне бы хотелось, — почти дерзко ответила Карина, — если бы, конечно, я собиралась выйти замуж. Ну и разумеется, я вовсе не мечтала бы о женихе, который настолько богат, что считает себя выше и лучше всех на свете и полагает, что женщины вьются за ним хвостом. Да еще к тому же и сокровища свои прячет ото всех людей под замок — так, что только он один и может их видеть. Мне кажется, что с таким мужем жизнь окажется просто невозможной.

И вновь Карина поняла, что наговорила много лишнего. Кузен Феликс не одобрил бы таких речей. Опомнившись, девушка испуганно вздохнула и в ужасе подняла глаза на старую леди. Но миссис де Винтон лишь рассмеялась:

— Вот это норов! Вот только так с Гарлэндом и надо разговаривать! Ты ему подойдешь, это я вижу ясно.

Карину внезапно захлестнула волна паники и откровенного страха. «Ты ему подойдешь»! Сколько раз уже она слышала эту фразу? Тетушка Маргарет постоянно твердила: «Ты подойдешь Сирилу».

— Думаю, что просто обязана все прояснить, миссис де Винтон, — негромко, но твердо произнесла она. — Наверное, мои слова покажутся вам странными, и все же я должна это сказать. Я не вышла бы замуж за вашего внука даже в том случае, если бы он оказался последним на земле мужчиной!

Старушка снова рассмеялась, причем глаза ее как-то странно обратились к двери. Карина резко обернулась. За ее спиной стоял Гарлэнд Холт. Он, конечно, прекрасно слышал каждое слово Карины.

Глава четвертая

Карина ворочалась в огромной мягкой постели. В голове ее снова и снова проносились события вечера. Даже сердце стучало и в горле пересохло так же, как в тот самый момент, когда она увидела Гарлэнда Холта стоящим в дверях бабушкиной комнаты и внимательно наблюдающим за всем происходящим. А потом миссис де Винтон вновь рассмеялась — скрипучим, высоким смехом.

— Вот так-то тебя поставили на место, мой мальчик!

Гарлэнд Холт медленно прошел по комнате, подошел к кровати и остановился, внимательно глядя на Карину.

— Честно говоря, — ледяным голосом, словно убивая, произнес он, — я и не знал, что уже сделал вам предложение.

Карина ощутила, что паралич, охвативший ее при первом взгляде на мистера Холта, постепенно ослабляет свою железную хватку. Теперь ее захлестнула горячая волна стыда.

— Я и не говорила ничего подобного, — начала она оправдываться настолько поспешно, что даже не успевала произносить слова, — просто ваша бабушка…

Карина замялась, чувствуя себя униженной и беспомощной. В этот момент она ненавидела Гарлэнда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерянное сердце"

Книги похожие на "Потерянное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Потерянное сердце"

Отзывы читателей о книге "Потерянное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.