» » » » Барбара Картленд - Потерянное сердце


Авторские права

Барбара Картленд - Потерянное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Потерянное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Потерянное сердце
Рейтинг:
Название:
Потерянное сердце
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-033160-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерянное сердце"

Описание и краткое содержание "Потерянное сердце" читать бесплатно онлайн.



Миллионер и обладатель ЛУЧШЕЙ коллекции нефритов в Европе Гарлэнд Холт не слишком-то верил в чувства богемной, артистичной Карины… более того, когда его уникальная коллекция БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛА, он имел ВСЕ ОСНОВАНИЯ подозревать девушку в причастности к краже!

Ни в чем не повинная Карина понимает: ЕДИНСТВЕННЫЙ способ доказать Гарлэнду свою невиновность и ИСКРЕННОСТЬ своей любви — это помочь ему в ОПАСНОМ расследовании…






И вдруг она закричала. А потом что-то с силой ударило ее по голове. Боль пронзила иглой, голос оборвался на полуслове. Она провалилась в темноту…


Она плыла по длинному темному тоннелю, что-то очень болело… да, это голова… Боль растекалась по всему телу, сжимаясь щупальцами осьминога, распухая и усиливаясь в почти нестерпимой агонии… она движется… нет, ее куда-то несут, люди вокруг кричат… чей-то властный голос: «Полиция подождет! Сначала доктора!»

Да, теперь она знала, это он несет ее. Руки его так сильны, а движения легки… Карина что-то пробормотала — ей хотелось сказать, что вовсе нет необходимости ее нести.

— Все в порядке, — услышала она его голос. — Не волнуйтесь, все будет хорошо.

В этом голосе было что-то, вселяющее спокойствие и надежду, и она покорилась, отдавшись на милость сильных рук и позволив себе ни о чем не думать и ничего не вспоминать. Потом ее положили на что-то мягкое и удобное. Почему-то не хотелось, чтобы эти руки отпускали ее.

Карина попыталась удержать его. Хотела сказать: «Не оставляй меня, мне страшно!» Но слова почему-то не слушались. Наконец ее укрыли чем-то теплым, и только сейчас удалось чуть приоткрыть глаза. Голова болела настолько невыносимо, что хотелось тихонько завыть. Карина увидела, что Гарлэнд Холт, низко склонившись, внимательно на нее смотрит: он взял ее холодные, трясущиеся руки в свои.

— Все в порядке, — повторил он, — скоро приедет доктор.

— Меня… кто-то… ударил… — прошептала девушка.

— Знаю, — ответил Гарлэнд. — Я услышал ваш крик.

И вот в этот момент она вспомнила. Конечно! Двое в маленькой комнатке! Большая сумка на полу, у одного из людей в руках — какая-то драгоценная вещь из коллекции.

— Это были… грабители… — прошептала она. — Они забирали вашу коллекцию!

— Знаю, — ответил он. — А вы им помешали. Если бы не вы, то они унесли бы ее полностью.

— Что им удалось украсть? — спросила Карина.

— Довольно много, — коротко ответил Гарлэнд. — Но едва вы закричали, как они бросились бежать со всех ног. Однако один все-таки успел вас стукнуть по голове. Я нашел вас уже на полу.

— Так это вы меня нашли? — переспросила девушка, словно этот факт имел особое значение.

— Я услышал крик, — пояснил он, — и побежал по коридору. Но не успел ни остановить воров, ни даже рассмотреть их как следует.

— Хорошо… что я помешала им… забрать все… — Карина уже устала разговаривать, и сейчас голос ее шелестел едва слышно.

— Вы вели себя исключительно храбро, — похвалил мистер Холт.

Дверь неожиданно резко открылась.

— Что случилось? Говорят, на Карину напали!

Девушка прикрыла глаза. От шума голова раскалывалась. А кроме того, голос казался слишком резким и скрипучим.

— Произошло ограбление, — быстро и сухо сообщил хозяин дома. — Карина обнаружила воров и закричала. Я услышал и прибежал вниз, а там оказалось, что ее стукнули по голове, а потом скрылись со всем тем, что уже успели украсть из моего хранилища.

— Господи! Твои нефриты! Они же их не унесли?

— Во всяком случае, не все. Я еще не успел как следует рассмотреть. Меня больше взволновало состояние Карины.

— Конечно, конечно! — согласился Феликс. — Друг мой, иди и выясни точно, каков ущерб. Я присмотрю за девочкой.

— Нет никакой необходимости торопиться, — холодно возразил Гарлэнд. — Скоро приедет доктор. Я приказал слугам немедленно его вызвать.

— Подумать только, как я мог проспать и ничего не услышать? — Голос Феликса звучал раздраженно и немного суетливо. — Как правило, я сплю очень чутко: ведь и сейчас меня разбудили голоса внизу.

— Ты не слышал крика Карины?

— Нет, и не могу понять почему, — смущенно ответил Феликс. — Единственное объяснение этому — я очень устал вчера вечером.

— Дело Могло обернуться куда серьезнее, — перевел разговор хозяин. — У нее на голове огромная шишка.

— Интересно, чем они ее стукнули? — довольно некстати заинтересовался Феликс. — И почему Карина, зная, что внизу воры, не пришла ко мне или к тебе и не сказала об этом?

Он помолчал, а потом неожиданно воскликнул:

— Господи! Да она же одета, словно собралась на улицу! Что это может означать?

Карина хотела все объяснить, но это потребовало бы слишком значительных усилий. Голова болела и кружилась. Поэтому, услышав слова Гарлэнда, она испытала к этому человеку истинную признательность.

— Думаю, девочка расскажет нам об этом попозже, когда будет лучше себя чувствовать. Будь молодцом, сходи вниз и выясни, как там обстоят дела. А как только появится доктор, сразу пришли его сюда.

— Хорошо, иду, — согласился Феликс.

Он вышел из комнаты, а Гарлэнд негромко спросил:

— Вы действительно без сознания или только притворяетесь?

— Притворяюсь, — ответила Карина, открывая глаза. — Но голова болит просто ужасно!

— Неудивительно, — согласился Гарлэнд Холт. — Мне прислать горничную, чтобы она уложила вас в постель, или дождетесь доктора?

Карина с усилием повела глазами и обнаружила, что лежит на диване, напротив камина. Гарлэнд Холт положил ее голову на целую кучу атласных диванных подушечек, а ноги укрыл стеганым покрывалом с кровати.

— Думаю, что подожду, — решила больная.

— Понимаю, — проговорил Гарлэнд. — Но все-таки просто ради того, чтобы избавить вас от излишних волнения и объяснений, скажите мне, каким это образом вы умудрились в три часа ночи оказаться внизу, да еще и одетой, словно на улицу? Ведь полицию этот вопрос очень заинтересует.

— Полиция! — Карина моментально открыла глаза. — Так они же захотят знать и мое имя! Оно что, появится в газетах?

— Вполне вероятно, — согласился мистер Холт.

— Нельзя! Разве вы не понимаете? Этого никак нельзя допустить! — быстро отреагировала Карина. — Если только тетушка Маргарет и дядюшка Саймон узнают, где я нахожусь, они тут же вернут меня обратно домой! Мне придется уехать с ними, придется подчиниться! И тогда выхода уже не будет… тогда уже мне придется выйти замуж… за Сирила…

— Ничего подобного, — успокоил мистер Холт. — Вам совсем не придется ничего этого делать.

— Нет-нет! Вы не понимаете! Ведь дядюшка Саймон — мой опекун! На его стороне закон! Пожалуйста, не говорите полиции, кто я такая!

— Боюсь, что они начнут настаивать на этом, — спокойно возразил Гарлэнд. — Но я постараюсь избавить вас от газетных публикаций. Но все же вы должны сказать мне правду: что вы делали внизу ночью?

— Мне просто не спалось, — ответила Карина, — и я решила пойти прогуляться.

— Такое простое объяснение. А я-то решил, что вы уже собрались убегать!

— Именно это подумает кузен Феликс, — прошептала девушка, — но это вовсе не так. Просто хотела выйти из дома. Мне казалось, что стены и потолок давят и не дают дышать.

— Прекрасно понимаю, что вы имеете в виду, — спокойно произнес хозяин. — Пожалуйста, не волнуйтесь больше.

— И вам удастся не допустить, чтобы мое имя появилось в газетах? Обещайте! — умоляющим тоном произнесла Карина.

В волнении она потянулась к этому сильному, надежному человеку, крепко сжав его руки.

— Обещаю. Обещаю, что сделаю все, что в моих силах, — заверил девушку мистер Холт.

Неожиданно Карина успокоилась и почувствовала, что все обязательно будет в полном порядке.

Глава пятая

Доктор дал Карине снотворное, и она проспала почти весь следующий день. А проснувшись примерно в то время, когда принято пить вечерний чай, сразу начала отвечать на вопросы очень вежливого, приятного и словно извиняющегося инспектора полиции, которому помогал главный констебль графства. Девушка рассказала любезным джентльменам обо всем случившемся; однако когда ее спросили, смогла бы она опознать людей, если бы снова их увидела, она ответила отрицательно.

— Мне кажется, дело в масках, — пояснила она. — Они меня сразу привели в состояние шока. Все происходило точно как в кино. Единственное, что могу вспомнить, так это то, что сразу поняла: это бандиты и они крадут удивительные сокровища мистера Холта. Мне кажется, что и закричала я, не задумываясь. Просто это произошло само собой. А потом меня стукнули по голове, и больше я уже ничего не помню.

Карина понимала, что разочаровала полицейских, но что делать? А после этого разговора голова разболелись так сильно, что девушка даже спросила сиделку миссис де Винтон, которая за ней ухаживала, обязательно ли ей еще кого-то видеть.

— Постарайтесь заснуть, — ответила та голосом, которым обычно разговаривают с больным ребенком.

Карина подчинилась с огромным удовольствием. Закрыла глаза и открыла их потом лишь на несколько минут, чтобы выпить немного бульона. А потом провалилась в тяжелый, без сновидений, сон и проспала до самого утра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерянное сердце"

Книги похожие на "Потерянное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Потерянное сердце"

Отзывы читателей о книге "Потерянное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.