» » » » Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]


Авторские права

Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]

Здесь можно скачать бесплатно "Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]
Рейтинг:
Название:
Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]"

Описание и краткое содержание "Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]" читать бесплатно онлайн.



Идея Санкт-Петербургского карнавала нашла свое воплощение, совершенно неожиданно для меня, как бал-маскарад в форме драматической поэмы, которую легко превратить в киносценарий, с действием по всему свету во времени и пространстве, с главным героем, имя которого далеко неоднозначно воспринимают в мире христианском. Люцифер в русской философской традиции представляет исторический процесс, двусмысленный, временный, с христианской точки зрения, но это и есть человеческая цивилизация в ее развитии, с высшими достижениями в сфере искусства и техники.

Или все проще. Санкт-Петербург. В театрах города идут спектакли и концерты в рамках Фестиваля «Белые ночи», транслируемые на весь мир. Туда мы не заглянем, а примем участие просто в прогулках по городу, столь памятных по красоте его улиц, мостов и каналов и сокровищниц мирового искусства. По сути, это непрерывное карнавальное шествие по улицам города и его окрестностям, как в Венеции или Риме.






КАРТИНА СЕДЬМАЯ


Петергоф. Большой Петергофский дворец с террасой в вышине и лестницы по обе стороны Большого каскада фонтанов с Самсоном в центре, в ночи с волшебным освещением предстает как чертог Люцифера.


           ГОЛОС ПОЭТА
Дворец сиял весь словно изо льда
И синевою неба и зарею
Малиновой, как колокольный звон,
И в кущах райских вздохи пронеслись,
А в безднах Ада стоны и проклятья,
Что вновь задумал Люцифер, злодей
И мастер несусветных празднеств... Нет!
Он мастер самых расчудесных празднеств,
И в жизни торжествует красота,
Как было и в эпоху Возрожденья.

А ныне век не блещет красотой
Искусств и мысли, все скорей в упадке.
Но техника достойна удивленья
И восхищенья - женщин красота
В изысках моды, с наготой в придачу,
С игрой страстей безумной на показ.
Мир гибнет. Красота еще цветет.
Как искушенье напоследок? Или
Последняя надежда бытия!


        ХОР ЖЕНЩИН
 (выходит на террасу под открытым небом, с морем вдали)
На репетицию собрали нас.
А кто хорег?

          ЛЮЦИФЕР
     (являясь то тут, то там)
                     Нет, нужен здесь теург.
Устроим празднество мы вот какое.
На пир у Люцифера призовем
Прекраснейших из женщин всех времен.
Мы их увидим в яви, как на сцене,
Во времени, что длится в настоящем
Для них, как в жизни, а для нас в прошедшем,
Как дивный сон, который нам уж снился
Из мифов и историй всех времен.
Так в годы детства, юности бывало,
И красота влекла нас и любовь,
Воспоминаньем лучших дней влечет
Всегда, везде и в снах посмертных вечно.


Публика внизу среди фонтанов приветствует знаменитостей, спускающихся словно с неба по красной дорожке.


           ХОР ЖЕНЩИН
В вечерних платьях женщины красивы,
В сияньи драгоценностей и славы
Достоинства высокого полны,
Хотя иные держатся так просто,
Смеются и болтают с кем попало.

А в модах всех времен так много сходства,
Что и в причудах маскарадом веет.
Ну да, ведь празднество в античном вкусе!
В вечерних платьях туника и пеплос
Воссозданы, с ампиром вперемежку...
Иль это лишь веселый маскарад?
Нет, кто у нас хорег? Теург творит
Жизнь в вечности, какой была и есть
Как вечно настоящее: всё в яви!

Хотя мы сами в современных платьях.
Мы здесь, а красная дорожка с неба,
Как радуга, повисла, с вереницей
Прекрасных женщин всех времен, из коих
Сейчас сноп света выделяет ту,
Кого все узнают и рукоплещут.

             ЭЛИС
Узнали Клеопатру или Тейлор?

           ДЖУЛИЯ
Нет, Клеопатра выше ростом Лиз,
Смугла, гибка, во взгляде неподвижность,
С упорством воли в непрерывных кознях,
Царица и гетера Рима, в славе
Затмившая властителей его.

          ДИОТИМА
Но там и Тейлор, молодая с виду,
Какой и Клеопатра стала б ныне!


         КЛЕОПАТРА
Царица, да, конечно, это чудо,
Предстала королевой Голливуда.
Через тысячелетья вновь
Играет и поет любовь.
И чья ликующая слава,
Когда и Рима власть - забава,
Игра веселая и флирт,
О чем весь мир с тех пор твердит?
Не встанут уж великих тени,
Не к ним несут восторгов пени,
А плоть живая кружит кровь
И возбуждает в нас любовь,
Светясь, колдуя, как в тумане,
На исчезающем экране.


         ХОР ЖЕНЩИН
Мы видели Елену. Чем она
Столь хороша, что превзошла во славе
Всех женщин мира красотой своею?
Слегка полнеющая, вся светла,
И статна, и легка, в глазах лазурь,
И золото волос - все диво в ней
Среди черноволосых смуглых греков,
Гречанок с их достойной красотой,
Из бронзы словно отлитых на солнце.


           ЛЮЦИФЕР
(являясь над красной дорожкой)
Пространства необъятные России,
Явившейся на мировой арене,
Возросшейся в могуществе в сраженьях
С кумирами Европы за три века,
С победами на ниве просвещенья,
С явлением эпохи Возрожденья
В полуночной стране гипербореев.

          ХОР ЖЕНЩИН
На выходе красавица, о, боже,
Еще не видывал подобной свет!
Высока и подвижна, с дивным бюстом,
С чертами соразмерными лица
Красавиц всех времен, с глазами в искрах
Веселости, любви и восхищенья.

              ЭЛИС
Кто это?

           ДИОТИМА
                Русская императрица
Елизавета, дочь царя Петра.

              ЭЛИС
Так, значит, где-то здесь Екатерина,
Затмившая ее умом во славе.

           ДИОТИМА
Мы видим тех, кто привлекает взоры
Из зала больше всех в сию минуту,
И ясно тут, кого приветствуют
В сияньи ослепительного света,
Сказать по правде, света Люцифера,
Чей взор пронзает время и сердца.


В залах Петергофского дворца, на площадке над фонтанами, на лестницах, в аллеях Нижнего парка – всюду танцы публики в современных платьях и маскарадных костюмах. Минует и польки, кадрили и вальсы в залах сменяются современными ритмами на площадке и лестницах… Все образы, промелькнувшие где-то, здесь вновь проступают, а также музы, женщины, юноши из Хора…


Танцуют все из знаменитостей,
Перикл с Аспазией, Пракситель с Фриной,
А лица их нам столь уже знакомы,
Античность – наше детство или юность,
И старость наша – Средние века,
Как будто весен не было на свете,
Чистилище и Ад здесь на земле.


     Публика замечает Анну Павлову, как с рисунка Серова.


Тростинка, девушка, лоза
И вдохновенные глаза,
Как песню дивную поете
В движеньях легких и в полете.
Вся жизнь, как сказка и мечта,
Что созидает красота
В стремленьи вечном к совершенству,
Уподобясь беспечно детству
В игре на сцене бытия,
Когда арена - вся Земля.
Принцесса, фея в высшем мире
Предстала на весеннем пире
Цветов и юности в цвету,
Влюбленной в красоту.

Танцуют все, просты движенья, жесты,
Глаза в глаза, улыбки на устах,
Сообщество мужей и жен во пляске,
Порочных, сексуальных, бесполезных,
Влюбленных смолоду в кого угодно,
Влюбленных лишь в себя и ради секса,
Влюбленных, как впервые и слегка.


    Над Северной Пальмирой Мерилин Монро.


Хорошенькая, с личиком подростка,
С улыбкой восхищенья, всё так просто,
Когда любовь туманит взор,
Беспечный, взбаломощный вор,
Срывающий цветы успеха,
Любви и таинств секса.
А в жизни кажется такой простой,
В кино же вся заблещет красотой,
Живой, божественной, как чудо.
О, нимфа! О, гетера Голливуда!
Твоя пленительная власть
Богов Олимпа привлекла
К тебе на радость и на горе -
Страстей и слез ликующее море.

Как вынести игру крутых парней
На сладкий миг забыться с ней
В борьбе за власть в стране ль, над миром
Наживы и  свобод кумиром,
Когда все средства хороши,
Взлелеять как любовь в тиши?
И секс не в радость, а беспутство,
Гетеры древнее искусство.
А я актриса или нет
Со славой на весь свет?
Я Афродита Пандемос, чья слава,
Могучая издревле, лишь забава?
Хочу заснуть. Навей мне сны,
О, Голливуд, как в дни моей весны!

Танцуют, сексуально хорошея,
Играя станом, в ход идет и шея
Девичья, с грацией, как зов любви.

Танцуют Гамлет и Офелия –
Рефлексией он болен, та любовью,
Стыдлива и покорна до безумья.
Да это ж Иннокентий Смоктуновский
С Анастасиею Вертинскою!

Танцует с Дусильнеей Дон Кихот,
Могучий кабальеро и поэт,
Сервантес собственной персоной в мире
Преславных рыцарей пера и шпаги.

Танцуют все. Онегин и Татьяна –
Любовь взлелеяв, счастья не познали.
Да, счастья обладанья, не любви,
Как Вронский и Каренина, - кто прав?
Но здесь счастливей пар не вижу я.
Танцуют те, кто выработал счастье,
Наперекор невзгодам и судьбе.

Танцуют понарошку и слегка,
Как льется с переливами вода
Фонтанных струй все выше

      Здесь Мисс Вселенная-2002.

В фигурке тонкой и в движеньях четкость;
Влюбленный взгляд и тут же жесткость
В ответ на неприязнь, усмешку, смех,
Когда за грех считают твой успех,
А грацию - игрой кокетки,
Как в школе это было по-советски,
Все различали, что  добро и зло,
И нестерпимы клевета и ложь.
Твой выбор не себе - служить народу,
Но как же одолеть природу,
Девичьи нежную, как сны весны,
Чтоб выйти на тропу войны?
В усильях запредельных расцветала
Краса - до мисс Вселенной пьедестала.

Не сила побеждает, а мечта
Мир сделать лучше. Красота -
Прообраз высшего на свете,
И расцветает на планете
От века Флора по весне,
Блистая взором, как в огне
Пленительных желаний
И упоительных лобзаний.
И детства милого привет,
И неги лучезарный свет -
В игре весенней
На виртуальной сцене,
С рожденьем новым, как в мечте,
Детей и взрослых в красоте!


Празднество завершается ослепительным фейерверком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]"

Книги похожие на "Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пётр Киле

Пётр Киле - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]"

Отзывы читателей о книге "Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.