» » » » Павел Буркин - Сила Мира


Авторские права

Павел Буркин - Сила Мира

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Буркин - Сила Мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сила Мира
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сила Мира"

Описание и краткое содержание "Сила Мира" читать бесплатно онлайн.



Действие происходит в Мирфэйне, за четыре века до эпохи «Когда камни кричат» и «Краденой победы». В те времена, когда Церкви Единого ещё противостояли древние Храмы, и жрецы возносили молитвы таинственным Богам. Когда Империя Ствангар была в зените могущества, а величайшие маги мира выясняли отношения на поле боя. Собственно, именно застарелое противостояние Храмов и поставило мир на грань гибели. И только забытое в благополучные века последнее средство — Сила Мира — способно спасти этот мир от чудовищной катастрофы. Проблема в том, что Сила эта даётся только на двоих.






Твари Ночи непобедимы. Не проходят против них лихие конные атаки, никакой артиллерии не хватит боеприпасов истребить всю юркую мелочь, ну, а гордость Ствангара, тяжелую пехоту, можно расшвырять «слоночерепахами» или попросту завалить трупами. Они неутомимы и, хотя любят поесть, могут неделями идти без еды и отдыха. Но быстрых бегунов среди них нет. Потому, хоть орда и растягивается хвостом во много миль длиной, пока мы обгоняем даже самых прытких. Хуже другое — собаки начинают выдыхаться, спотыкаются, хрипят. Поначалу Твари Ночи поотстали, теперь вновь нагоняют. Пока они виднеются на горизонте, как незаметно растущее черное пятно. Но не приходится сомневаться — чем дальше, тем быстрее будут они нас настигать, и настигнут, если мы не доберемся до Сумрачного острова раньше, и сумеем оживить мое старое заклятие.

Напрягая все способности, какими наделил меня Владыка, тянусь к уже недалекому (он чуть возвышается над Замерзшим морем впереди) Сумрачному острову. Проклятая хмарь мешает толком разглядеть остров, в ней будто вязнут мои попытки посмотреть, что там происходит. Мои заклинания тянутся вперед, истаивая в стылом мраке, как дым от костра, не находя опоры там, в месте, где я когда-то оставил Силу. Но она должна быть — больше надеяться не на что.

Я уже готов прекратить бесплодные попытки, выматывающие больше, чем бой, когда ощущаю «касание». Очередное дозорное заклинание не истаивает, как предыдущие, а на излете получает подпитку. Магия пробудилась от заклятия «хозяина», наконец-то вернувшегося назад.

— Есть! — лихо, по-мальчишески, кричу. Сейчас я и вправду мальчишка, нашедший клад. Сила, оставшаяся в заклятии, еще сопротивляется распаду. Там образовался Черный Лед, он помог магии Владыки устоять, кроме того, ее явно защищают пришельцы.

— Что «есть»? — удивленно спрашивает Неккара.

— Заклятие еще живо, оно меня «узнает», — поясняю. — Если нас раньше не настигнут, оно перенесет нас к Вратам. Может попробовать Аэ — заодно поучится работать с магией Владыки.

— Ну уж нет! — восклицает Аэлла. — Тут нужен мастер…

Что ж, спасибо за похвалу. Но видно, как радостно блестят глаза танцовщицы. Мои слова возвращают всем надежду.

Сани подпрыгивают на ухабе, влетая на сушу. Пролив остается позади, мы мчимся по Сумрачному. Идти пешком до места заклятия не один день, но на санях часов за пять доедем. Впрочем, сколько времени нам понадобится, мы все равно не узнаем. И тут те, кто руководят стаей, пускают в ход главный козырь, проложивший им путь за частоколы Ритхэаса. Не «слоночерепах» — те слишком медлительны — а «сов». Тут их поменьше, штук сто, но и у нас одни арбалеты. Их-то мы и хватаем.

— Бей! — командует Крейтон. Четыре увесистых устремляются в темное небо, коротко хлопают тетивы, мчатся навстречу стае. Обиженное верещание тварей, несколько пронзенных стрелами туш падает наземь, под лапы наземного зверья. Торопливо перезаряжаем. Я и Крей конечно, быстрее женщин — мы же воины с детства, псы войны… Бьем, а чуть отстав, стреляют Нек и Аэ. Болты врываются в черную тучу тварей, вырывают из нее новые туши. Одна, упав, взрывается — то есть не она, а «снежок», на который упала «птичка». Вот бы заманить на полянку милых зверюшек…

— Бей! — кричит Крей, но сделать третий залп мы не успеваем. С яростным, рвущим уши визгом стая низвергается с промороженных небес. Отшвыриваем арбалеты, пришел черед мечей и кинжалов.

Из последних сил мчат, подвывая со страху, собаки. Несколько тварей бросаются и на них — видать, поняли, как нас обездвижить. Толлардо взмахивает бичом из моржовой шкуры, парочка подвернувшихся под удар «сов», разорванные почти надвое, падают под полозья. Под нами мерзко хрустят кости. Но тут же раздается отчаянный скулеж — одна из кошмарных тварей прорвалась к собакам и вцепилась одной из них в загривок. Лопается поводок, здоровый северный пес (трое таких запросто берут белого медведя) уносится прочь, пытаясь достать зубами ловкую зверюгу. На спину псу бросаются еще несколько тварей, клыки и когти вырывают клочья мяса, череп долбят клювы, впиваются отравленные жала. Всего миг — и пес, обливаясь кровью, падает в снег, а «совы» продолжают рвать на куски, торопясь сожрать, ничего не оставить наземным собратьям.

Отбиваюсь семивершковым ножом. Конечно, не так ловко, как Воитель, но хватает и этого. Нож встречает на лету очередного зверя, метящего в лицо, и, брызгая на мешки с припасами поганой светящейся кровью, тварь падает на сани. Отпихиваю ногой — такие зубы могут наделать дел и в агонии. До поры наши спины спасают толстые и прочные армейские плащи, а ножи, мечи Крейтона, бич Толлардо делают свое дело. Правда, не совсем успешно: я вновь слышу предсмертный визг, почти человеческий крик собаки — и страшные челюсти намертво впиваюся в шею псу. Хруст костей — и еще одной собакой меньше. Сани проносятся прямо по ним, вдавливая тушку убийцы в труп собаки. И снова — хрустят кости, трещит хитиновый панцырь, а на снег брызжет горячая, дымящаяся кровь…

Теперь у нас на две собаки меньше, на боках остальных сочатся кровью рваные раны, дыхание с хрипом вырывается из пастей. Сани заметно замедляют бег, наземные Твари Ночи, рассыпавшиеся по снегу чудовищной «лавой», вновь появляются в поле зрения. Шарахнуть бы по ним магией, давя и выжигая мерзкую насмешку над жизнью, но магия на них не действует. Более того, тут и магии-то почти нет, а та, что есть, нужна для другого.

Но и мы почти приехали. Если продержимся еще часа два…

Свист бича, звонкий удар по кожистым крыльям, предсмертное верещание — и сразу же дикий крик темесца. Выпустив вожжи, полковник валится на мешки. В лицо всеми лапами, да еще и челюстями впилась особенно шустрая тварь. Рука, в которой бессильно повис хлыст, никак не может нашарить ножны кинжала на поясе, а тварь чавкает, давясь, отрывает куски мяса. Из-под капюшона полковника обильно течет кровь…

…Самым кончиком клинок Крейтона достает крылатого убийцу. Тварь рассекает надвое и срывает-таки с лица полковника. Закусывает губу, чтобы не закричать, Аэ — лицо темесца представляет собой жуткую, кровавую маску, из разорванной вены на шее толчками выбивается кровь. «Не жилец» — думаю я. Наверное, и Неккара тоже, но она слишком целительница, чтобы сказать вслух.

Как ни странно, это последний успех летучих тварей. Обиженно вереща, чудовища взмывают в небо, кружат над головой, как осы над вареньем, не решаясь вновь атаковать. Мы получаем небольшую передышку, но собаки уже не могут бежать так быстро. Они сдают все больше, Твари Ночи, соответственно, приближаются. Несколько памятных по Ритхэасу «единорогов», опередив остальных, нагоняют сани, готовясь плюнуть ядовитыми костяными жалами. Крейтон вскидывает арбалет, одна зверюга кувыркается по снегу, остальных это лишь подстегивает.

— …рана не опасная, еще детей делать будешь, — вдохновенно врет Неккара, пытаясь на ходу перевязать шею полковнику, улучив момент, разряжает взведенный арбалет в другого «единорога». Зверюга отстает, и Нек снова склоняется над полковником. Кровь уже не выбивается толчками, но течет и течет вглубь разорванного капюшона, замерзая и тая от тепла новой, вырвавшейся из порванной артерии.

— Не…трудись, — хрипит полковник разорванными губами. Теперь кровь течет и изо рта. — Лучше… выброси… саням… легче…

— Дурак, — возмущается Нек. Ей вроде бы удалось… о нет, не остановить, но хотя бы ослабить кровотечение. Но тело полковника вытягивается в предсмертной судороге и затихает.

— Проклятье, без магии я не могу…

Неккара чуть не плачет.

— Надо послушаться совета, — произношу я. Палачу и полагается быть самым циничным и практичным.

— Но его же…

— Сожрут. А если не выбросим, сожрут нас всех. Еще немного — и собачкам конец. Кстати, Нек, если что, Аэ не должна погибнуть…

— Я знаю, — спокойно отвечает целительница.

— Надеюсь. Если мы с Креем… того — следующей прикроешь Аэллу ты. А ты заткнись, — поворачиваюсь к танцовщице. В ее глазах зажигается возмущение. Надо почаще ее злить, гнев ей к лицу. — Ты — последняя надежда этого мирка. Хочешь сделать что-то полезное — дойди до цели и сделай, что должно.

— Понятно, — скрипит зубами женщина. Я прав, и все это понимают: долг обрекает ее жить и видеть, как погибают друзья. Будь она проклята семижды семь раз, эта правота…

Дождавшись, когда рядом появится снег с розоватым оттенком, сбрасываем труп. Неккара, севшая на место Толлардо кое-как правит санями. Я вижу, как кислота разъедает тело. Тварям Ночи не доведется полакомиться полковником ствангарской армии. Кислота лишит их этой радости…

Сани еще несутся быстрее бегущего человека, но скорость падает. Прячась за мешками, мы отстреливаемся от «единорогов», над головой свистят костяные жала. Взвизгивает еще одна собака, пораженная отравленным острием. Движение снова замедляется. Теперь нет сомнений — даже не самые шустрые твари скоро нас настигнут, набросятся со всех сторон, и без полнокровного полка ствангарских латников тут не обойтись. Обидно: до полянки, где пятнадцать месяцев назад я творил заклятие, осталось лишь три мили, даже при нынешней скорости не больше получаса пути. Заклятие полностью пробудилось, готово действовать, надо только отдать соответствующую команду, добравшись до места. Но мы не успеваем, не успеваем… И остается одно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сила Мира"

Книги похожие на "Сила Мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Буркин

Павел Буркин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Буркин - Сила Мира"

Отзывы читателей о книге "Сила Мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.