» » » » Оливия Дрейк - Долг и страсть


Авторские права

Оливия Дрейк - Долг и страсть

Здесь можно купить и скачать "Оливия Дрейк - Долг и страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оливия Дрейк - Долг и страсть
Рейтинг:
Название:
Долг и страсть
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-082567-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долг и страсть"

Описание и краткое содержание "Долг и страсть" читать бесплатно онлайн.



Десять лет назад на Мартина Фолкнера пало подозрение в краже у знаменитой светской львицы коллекции драгоценностей, – и ему пришлось бежать из Англии, прихватив с собой дочь Лору.

Теперь, после смерти отца, Лора возвращается на родину, желая восстановить его доброе имя. Однако кому можно довериться? Кто ей поможет? В полиции едва ли захотят выслушать дочь подозреваемого, а единственный человек, в котором девушка уверена, страстно влюбленный в нее красавец граф Алекс Копли, готов жениться на «наследнице вора», но не помогать ей в смертельно опасных поисках настоящего похитителя…






Однако прошлого не изменить.

– Тетя Жози и леди Милфорд – пожилые женщины, которые не нашли лучшего занятия, чем сватовство, – сказал Алекс. – Однако я не могу утверждать, что недоволен твоим возвращением.

Глаза Лоры расширились, затем она осторожно взглянула на Алекса.

– Надеюсь, ты не намерен сообщить о моем возвращении… кому-нибудь.

Похоже, она боялась, что он передаст ее в руки полиции.

Алекс решил лишить ее душевного равновесия, как это сделала она с ним в саду.

– Посмотрим. Однако я готов держать пари, что леди Милфорд не представляет, что ее план послужит совсем другой цели, нежели она предполагала.

– Другой цели?

– Ты должна понимать, что необходимо прежде всего решить определенную проблему, учитывая обстоятельства, при которых мы расстались десять лет назад.

В глазах Лоры промелькнул воинственный блеск.

– Если ты решил отплатить мне за это, – она указала на его шрам, – то ты не джентльмен.

Потирая кончиком пальца длинный рубец, Алекс подумал, что она скажет, если он сообщит ей, что нет необходимости в ответном ударе. Счет между ними уже уравнен, потому что он был нечестен с ней. Он обманывал Лору с самого начала. Его ухаживания имели определенный расчет. Он познакомился с ней, чтобы собрать сведения о ее отце.

Однако он не намеревался говорить ей об этом сейчас. Это вызовет только массу вопросов, на которые он не имел права отвечать.

– Я хочу от тебя только правды, – сказал он. – Прежде всего, где твой отец?

Лора побледнела. Она отвернулась, глядя вниз на свои сцепленные руки.

– Он… умер.

Алекс не мог определить, говорит ли она правду, потому что лица ее не было видно. Соскочив с края стола, он взял Лору за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

– Ты защитила его однажды и защищаешь опять. Скажи, почему я должен верить тебе?

– Он лежит в могиле для неимущих на кладбище Святого Джайлса, – сказала Лора низким напряженным голосом. – Он был похоронен несколько недель назад. Ты можешь сам увидеть там надгробный камень, на котором выбито «Мартин Браун». Он даже не мог быть похоронен под своим настоящим именем.

В ее глазах блестели слезы, когда она высвободилась из его захвата и подошла к окну. Алекс не думал, что она притворялась. Лора всегда откровенно выражала свои чувства, и в прошлом это нравилось ему в ней. В отличие от него все ее эмоции отражались на лице.

Кроме того, она предоставила возможность проверить ее утверждение. Итак, Мартин Фолкнер мертв. Это означало, что его дочь осталась единственным связующим звеном с похищенным бриллиантовым ожерельем.

Алекс подошел ближе. Блестящие следы от слез на щеках Лоры внезапно вызвали у него тревожное желание утешить ее. Однако едва ли она примет его объятия. Особенно когда поняла, что он намерен продолжать расследование давнего ограбления.

– Пожалуйста, прими мои соболезнования, – пробормотал он. – Тем не менее мне необходимо получить ответы на ряд вопросов. Бриллиант «Голубая луна» пока не найден, и я должен знать его дальнейшую судьбу. Был ли он продан? Или твой отец приехал в Англию, чтобы вернуть бриллиант туда, откуда его похитили?

Лора резко повернулась к нему. Ее пальцы сжали подоконник с такой силой, что побелели суставы.

– Нет! Это совершенно не так. Я еще раньше утверждала, что мой отец не вор. Кто-то намеренно подставил его.

– Тогда объясни, зачем он вернулся сюда.

– Я… я точно не знаю. Он покинул Португалию, ничего не сказав мне. Я могу только предполагать, что он хотел встретиться лицом к лицу с тем, кто, как он думал, подставил его.

В ее голосе звучало негодование. Казалось, Лора искренне верила, что ее отец не виновен в преступлении.

Это обстоятельство озадачило Алекса. Похоже, Лора ничего не знала о прошлом Мартина Фолкнера. Этот человек имел секреты, о которых не мог рассказать своей дочери. Секреты, скрывавшие причину, почему он решил украсть бесценную драгоценность у герцогини Ноулз. Секреты, которые Алекс не намерен разглашать.

Черт возьми, он не мог сказать правду, хотя был склонен сделать это. Когда ему поручили найти украденные драгоценности, он поклялся хранить молчание.

– И кто же это мог быть? – спросил он, стараясь не отклоняться от темы. – Он когда-нибудь называл имя подозреваемого?

– Боюсь, что нет. – Лора слегка опустила ресницы. – Однако у меня есть собственная версия. Единственная версия, которая приходит мне в голову.

– Продолжай.

– Вполне возможно, это ты подложил драгоценности ее светлости в письменный стол моего отца.

Если бы она достала пистолет, то не смогла бы поразить Алекса больше.

– Что?! Это абсурд.

– В самом деле? – Лора бросила на него презрительный взгляд. – Именно ты обнаружил серьги, не так ли? Возможно, таким образом ты решил избежать брака с женщиной ниже тебя по положению. Возможно, ты хотел посадить моего отца в тюрьму, чтобы разрушить мою репутацию, поскольку я дочь преступника. Затем ты мог бы предложить мне роль любовницы, не связывая себя брачными узами.

Алекс стиснул зубы. Он никогда не забудет того потрясения, которое испытал, когда открыл ящик письменного стола и увидел холодный блеск бриллиантов. Несмотря на то что он знал о тайной стороне жизни Мартина Фолкнера, Алекс не мог поверить, что тот способен на такой поступок ради Лоры. Однако чувство долга заставило его принять очевидное и обратиться к правосудию.

Лора не представляла, насколько оскорбительными для него были ее обвинения. Но возможно, она намеренно делала это.

Подойдя ближе, он обхватил ладонями ее лицо и провел большим пальцем по мягким губам.

– Да, я хотел сделать тебя своей любовницей, Лора. Однако у меня не было необходимости прибегать к такой невероятной уловке. Я просто уложил бы тебя в свою постель, и ты охотно согласилась бы.

Лора слегка покраснела. Казалось, время остановилось, пока они неотрывно смотрели друг на друга. Алекс жадно вдыхал ее аромат солнечного света и цветов. Мысль соблазнить ее была весьма искушающей, и он мог бы добиться своего, если бы не ее ошибочное мнение о нем.

Он снова провел пальцем по ее губам, и она слегка затрепетала, испытав удовольствие.

– Вот видишь? – прошептал он. – Ты не забыла то, что было между нами.

Лора повернула голову, чтобы избежать его ласки.

– То, что я не забыла, так это твое пренебрежение к нормам поведения и морали. Ты никогда не вел себя, как подобает джентльмену.

Она замолчала, по-видимому, размышляя, стоит ли напомнить ему об их тайных объятиях в темном саду, в закрытой карете и даже в гардеробной во время одной из вечеринок. Но Алекс не нуждался в напоминании. В его памяти запечатлелись каждый их поцелуй, каждый вздох, каждая ласка. Несмотря на его тайную цель, он искренне влюбился в нее. То, что началось как расчетливое ухаживание, обернулось настоящей любовью.

Он до сих пор испытывал волнение в крови.

Алекс коснулся своим дыханием ее щеки.

– То, что когда-то было между нами, доставляло нам обоим удовольствие. Я и сейчас мог бы подарить тебе наслаждение, если бы ты позволила.

Ее губы слегка приоткрылись, и вырвавшийся вздох чрезвычайно взволновал Алекса. Он хотел того, в чем вынужден был отказывать себе: привлечь ее соблазнительное тело к себе, пробудить в ней страсть и наслаждаться, когда она капитулирует. Он приблизился к ней еще немного, намереваясь завладеть ее мягкими соблазнительными губами…

Однако Лора решительно высвободилась и бросилась к письменному столу. Схватив перочинный нож, она направила лезвие на Алекса.

– Стой! Иначе у тебя появится шрам на другой щеке.

Алекс поднял руки вверх, давая понять, что не намерен причинить ей вред. Боже! Он не верил, что она опять применит это оружие после того, как порезала его щеку во время их давней встречи.

Тем не менее он испытал досаду, оттого что предусмотрительно не убрал все острые предметы, прежде чем войти в кабинет. Черт возьми, ему не следовало пытаться соблазнить Лору. Она уже не прежняя влюбленная дебютантка. А женщина, много испытавшая и ощущавшая глубокую неприязнь к нему. Но может быть, это к лучшему. Он не должен отвлекаться от задачи узнать, что ее отец сделал с бриллиантом «Голубая луна».

Алекс подошел к двери, прислонился к косяку и скрестил руки на груди.

– Достаточно было просто сказать «нет», – заметил он. – Я пока не опустился до такой степени, чтобы принуждать женщину.

– Я не одна из твоих доступных девиц. И говорю тебе «нет» сейчас и навсегда.

– Мудрое решение. Наша любовная связь, несомненно, расстроила бы мою тетю.

Лора, недоверчиво глядя на него, положила нож в карман своего фартука.

– Надеюсь, это означает, что ты не выгонишь меня, – сказала она. – Леди Жозефина нуждается в моем обществе. Ей доставляет удовольствие быть с людьми, хотя она никого не приглашает в гости и никуда не ходит. По крайней мере никто не посещал ее за то время, что я находилась здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долг и страсть"

Книги похожие на "Долг и страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оливия Дрейк

Оливия Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оливия Дрейк - Долг и страсть"

Отзывы читателей о книге "Долг и страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.