» » » » Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)


Авторские права

Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)
Рейтинг:
Название:
Вечность в смерти (сборник)
Издательство:
Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-54672-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечность в смерти (сборник)"

Описание и краткое содержание "Вечность в смерти (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Богатая наследница погибла по собственной глупости, уверовав, что человек, представившийся ей вампиром, сможет сделать ее бессмертной. Он выпустил из нее всю кровь, забрал роскошные бриллианты и скрылся. Такова фабула дела, которое предстоит расследовать лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас. Сама-то она, конечно, в вампиров не верит, однако, столкнувшись с реальным преступником, совершившим злодеяние, начинает понимать, что все не так просто. Вампир не вампир, но, как оказалось, голыми руками его не возьмешь. И современным оружием тоже… («Вечность в смерти»)

Также на страницах этого сборника – удивительные романтические истории популярных американских писательниц – Мэри Блейни («Удивительные приключения Эми и графа»), Рут Райан Лэнган («Любовь на все времена») и Мэри Кей Маккомас («По ту сторону ограды»).






– Она отвела его на чердак.

– Да. И по дороге рассказала про ковер.

– Расскажи и мне.

– Я расскажу только то, что знаю. Хочешь присесть?

– Неужели история станет еще более фантастической?

Джо ободряюще улыбнулся и усадил ее рядом с собой на диван.

– Первым делом она заставила его… Кэла раскопать тайник на чердаке, спустить ковер вниз и расстелить в широкой части коридора возле ее спальни. Она сказала, что ковер доставит его в любую точку его жизни, куда он пожелает. Что у него есть только один день на то, чтобы исправить ошибки или заново прожить счастливые моменты, но если до глубокой ночи он не загадает второе желание, чтобы его вернули назад, он останется там навсегда.

«Там», очевидно, – это параллельный мир, его жизнь, которая сложилась благодаря сделанному им выбору. И твоя тоже, если бы ты сделала другой выбор. Ковер переносит тебя в то, что могло бы быть.

– Но я не знала, что есть «эта жизнь» в той, не знала, что есть «та жизнь» в этой… моя фраза тебе не режет слух?

Джо рассмеялся.

– Нет. Я тоже над этим размышлял, когда Пим мне все объясняла, – в конце концов Кэл полюбил тебя, а ты пожертвовала собой ради него… нет, я ни капельки не ревную.

– Ты действительно не ревнуешь? Ведь я не знала…

– Нет, дорогая, не ревную. Глупая шутка. Как бы то ни было, Пим говорит, это волшебство ковра: человек ничего не помнит во время пребывания в другой жизни, но вспоминает все, когда возвращается в свою.

– Вполне разумно. Значит, теперь можно увидеть, насколько более полной жизнью я живу и как принятые мною решения, например, выйти за тебя замуж, изменили меня к лучшему, сделали менее эгоцентричной, более заботливой, не богатой, но вполне обеспеченной, способной найти время помиловаться с мужчиной, который любит меня, которого я обожаю и с которым хочу всегда быть рядом.

– Наверное. – Джо хмыкнул и неторопливо поцеловал ее. Бонни почему-то захотелось плакать. – Хочешь услышать остальное или отправимся прямо в кровать?

– Лучше я услышу это сейчас – а вдруг потом я буду не в состоянии.

– Ладно. Гм… Эх. Эта потеря памяти… Ты также забываешь о втором желании, которое должно вернуть тебя обратно. Вероятно, это риск, на который ты идешь, опасность, которую таит в себе ковер. Желание должно быть непроизвольным.

– По той же самой причине, тебе не кажется? – тихо спросила Бонни. – Если бы все было так просто… никто бы…

– Что?

– Пим. Другая Пим, она пыталась предупредить меня. Она знала, что ковер оправлен в раму и висит у меня в кабинете и что я в опасности и должна все исправить до глубокой ночи.

Джо помотал головой.

– Опять я это слышу. Когда, черт побери, наступает глубокая ночь?

Бонни пожала плечами, и они рассмеялись, радуясь тому, что могут просто разговаривать, наедине, в тишине, вдвоем, в одном и том же времени.

Джо глубоко вздохнул и сделал еще один шаг к тому моменту, когда можно будет затащить жену в кровать.

– Кэл собирался вернуться в тот день, когда встретил тебя, но потом прикинул и решил, что события все равно сложатся точно так же. Тогда он задумался о том, чтобы вернуться в момент до его ареста, но в этом случае он бы никогда не встретил тебя… а ему очень хотелось встретиться с тобой… поэтому он вернулся в тот вечер, когда праздновали день рождения Чики.

Бонни ахнула.

– Но в тот вечер мы…

– И когда я увидел, как ты прячешься в кустах, передо мной встал выбор – поступить так же, как Кэл, то есть проигнорировать тебя и заверить себя в том, что ты сама найдешь дорогу домой, или выманить тебя оттуда и убедиться в том, что ты благополучно добралась до дома.

– Ха. Выманить меня. Интересная мысль.

– Однако Кэл не принял худшее решение в своей жизни – из которого вытекало, что он не встретит тебя, – поэтому в тот момент он оставался Джо, мною. Для него не было параллельной жизни. И именно я зашел за гараж и стал свистеть и шуметь, и…

– …и я услышала, как ты продираешься сквозь кусты, и решила убраться подальше.

– …и ты услышала, как я продираюсь сквозь кусты, и решила убраться подальше.

Они сказали это хором и расхохотались.

– Удивительно, почему дети так редко интересуются, как мы познакомились.

– Мне нравится, как мы познакомились, – с мечтательным видом проговорила Бонни. – Ты очень терпеливо слушал, как я рассказывала, кто я такая и почему так нервничаю, что согласилась пойти на свидание с Чики только потому, что не знала, как ему отказать, что меня чуть ли не тошнит от него, и что он не в моем вкусе, и что я готова была умереть, лишь бы не идти на вечеринку. А ты велел мне подождать и никуда не уходить и через две минуты вернулся с двумя банками колы и одну дал мне. Ты сказал, что сообщил Чики, будто, по слухам, у меня грипп, а потом и всем говорил то же самое. Ты проводил меня домой. Светила луна, ты держал руки в карманах. Я влюбилась еще до того, как мы дошли до ворот.

– А я влюбился, когда ты выскочила из кустов, возмущенная, раскрасневшаяся и злая. Как будто кто-то нарушил твое право сидеть в кустах и писать. Потом ты смутилась, и это тоже было очень весело.

– Фу. – Бонни посерьезнела. – Значит, свидание со мной помешало тебе стать Кэлом.

Они внимательно вглядывались в лица друг друга, и казалось, что для них не важно, что они видели эти лица миллионы раз. Каждый день мог привнести в этот образ что-то новое, например новую морщинку от улыбки или седой волос в бровь. Джо провел пальцем по губам Бонни и сказал:

– Когда наступила глубокая ночь, я спал крепким сном в доме своей матери.

– Он не загадал второе желание.

Джо покачал головой и вздохнул:

– В каком-то смысле загадал. Пока он находился в доме Пим, он записал всю историю на бумаге, все, что смог вспомнить. Потом прикрепил письмо к ковру и, когда был готов, загадал два желания одновременно – чтобы он вернулся в тот вечер, когда праздновали день рождения Чики, а ковер немедленно вернулся к Пим без него.

– К Пим из его мира.

– Но при том, что ты погибла, а сам он был до-Кэлом, эта параллель не существовала ни для одного из вас, поэтому ковер вернулся к ближайшей Пим, которую смог найти.

– К нашей Пим.

Джо кивнул.

– И, естественно, она прочитала письмо, когда обнаружила ковер в коридоре наверху. Я давно знаю эту историю – историю Кэла. Мы с Пим много разговаривали об этом, и она сказала, что все должно случиться естественным путем, что ей известно: тебе ничего не грозит… в той жизни, поэтому… поэтому когда ты стала вести себя – как бы это сказать? Будто сбилась с пути? Стала далекой и рассеянной… я решил, что тебе, возможно, надо дать время подумать и… сделать все, что от тебя требуется, для того, чтобы ты оказалась сегодня здесь.

Ее губы медленно растянулись в улыбке, в глазах появился лукавый блеск. Сердце у Бонни стучало так, что едва не выскакивало из груди.

– Итак, Бонни, жена моя, – сказал Джо, беря ее за грудки и подтягивая к себе, чтобы поцеловать. – Зеленее трава или нет, это зависит от того, с какой стороны ограды ты смотришь, не так ли?

– Думаю, так.

Их губы сомкнулись в поцелуе. Джо оторвался от нее лишь на мгновение, чтобы снять с себя майку. Бонни повалила его на диван – хотя для этого не потребовалось особых усилий.

– Думаю, нам не стоит отказываться от этой квартиры, пока Сюзан не уедет в колледж, – неожиданно заявил Джо, отстраняясь, чтобы расстегнуть пуговицы на кофточке Бонни. Она принялась охотиться за его губами, но он уворачивался. В конечном итоге она победила и крепко его поцеловала. Он тут же стал беспомощным, сдавшись.

– Почему?

– Что… что почему?

– Почему не стоит отказываться от квартиры? – Бонни опять поцеловала его, и он с трудом произнес:

– Для уединения.

Давая ему возможность глотнуть воздуха, Бонни огляделась и кивнула:

– Нужно кое-где подкрасить, но… А что можно делать здесь, что нельзя делать дома… когда Сюзан сидит с чужими детьми?

Джо усмехнулся и взял ее руку в свою.

– Давай я тебе покажу.

10

Уже стемнело, поэтому свет на террасе был включен, а дверь заперта. Бонни постучала в стекло с вытравленным рисунком.

Джен вышла в коридор из кухни. Ее руки были сложены на груди: всем своим видом она выражала недовольство. Она остановилась у узкого зеркала, чтобы поправить волосы, затем не торопясь приблизилась к двери и посмотрела на сестру. Но дверь не открыла.

– Извини. Я знаю, что немного опоздала.

– Немного?

– Сильно. Я сильно опоздала и прошу прощения.

– Ты принесла что-нибудь поесть?

– Нет. Нет, но вчера я переложила шоколадные пирожные с орехами из морозилки в холодильник. Им оттаять – две секунды.

Джен еще несколько мгновений разглядывала Бонни, а потом спросила:

– Что интересного произошло за эти долгие-долгие часы, что тебя не было?

– Мы с Джо переспали.

– Что?

– Переспали! Джо и я переспали сегодня днем! – закричала Бонни, и ее сестра принялась лихорадочно дергать замок, пытаясь отпереть дверь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечность в смерти (сборник)"

Книги похожие на "Вечность в смерти (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Маккомас

Мэри Маккомас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Вечность в смерти (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.