» » » » Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП)


Авторские права

Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Его собственность (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его собственность (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Его собственность (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном. Она испытывает трепет от его мужественности и высокомерия, потому что этот мужчина владеет всем, что преследует. И теперь он хочет ее. Лана не может противостоять ему, находясь одновременно заинтригованной и пьяной в обществе Блэйка, который разжигает в ее теле страсть, но она также боится привыкнуть к нему и стать очень уязвимой. Она знает, что должна следовать их договоренности, но сможет ли? Если он уже открыл дверь, которую закрыть не возможно... Книга переведена для группы  https://vk.com/books_of_love






— Я сделала это, — шепчет она среди знакомых теней, и широко улыбается. Она думает, о каменных бицепсах, накаченном животе, когда встретились ее руки с его телом. Она дотрагивается до своих губ. Она все еще может чувствовать его губы, его руки. Она помнит, как потеряла контроль и совершенно забыла себя. И о совершенно незнакомом чертовски хорошем ощущении, которое он вызывал в ее теле и между ее ног. Это сон? Это не может быть в ее жизни.

Не очень-то радуйся пока. Он все еще может передумать.

Она глотает парацетамол, и избегая всех скрипучих мест, на цыпочках поднимается по лестнице. В маминой комнате свет не горит, поэтому она тихо открывает дверь, чтобы просто взглянуть на нее спящую. Но мама сидит на стуле у окна. Она, должно быть, видела, как Лана вернулась.

— Что ты делаешь? — спрашивает Лана.

— Я слышала, как ты пришла, — говорит ее мать тихо.

— Ты не можешь спать?

— Нет. Я начинаю химию в понедельник. Просто наслаждаюсь ощущением благополучия, я думаю.

Лана пересекает комнату и опускается на колени рядом с мамой.

Она не носит платок, и ее лысая голова сверкает в лунном свете. От этого Лане становиться грустно.

— Мам, у меня хорошие новости для тебя. Помнишь, про клинику в Америке, о которой я тебе говорила.

Ее мать хмурится. Ей всего лишь пятьдесят, но беспокойство и боль, сделали ее измученной.

— Мы не можем себе этого позволить.

— Ну, это не сто процентов, но я думаю, что мне удалось собрать деньги.

— Как? Как ты это сделала? — голос ее матери подозрительно скептический.

— Я познакомилась с парнем. Богатым парнем, который просто хочет помочь.

— Богатый мужчина, который хочет помочь? — тон ее матери, откровенно не верящий.

— Мама, пожалуйста, не надо так. Это не то, о чем ты думаешь.

— Ах, нет? Тогда, что же это?

— Он просто хороший парень, который любит меня.

— Я не вчера родилась, девочка, — ее мать пальцами, как у скелета, хватает ее за руку. — Ты же ничего не сделала, о чем потом пожалеешь, правда ведь?

— Я обещаю, что нет. Я просто выпила слишком много шампанского, — она дотрагивается своими подушечками пальцев до ее висков, — и в моей голове стучит. Я обещаю, я все расскажу завтра, когда посплю. — Она вспоминает, что последний раз солгала своей матери, когда ей было девять лет, и она притворилась, что почистила зубы. Виноватую и испуганную ее застукали, мчавшуюся вверх по лестнице с ее мокрой зубной щеткой.

Мать поднимает свои руки к ее и быстро убирает. Она прикасается кончиками пальцев к ее темным синякам на запястье дочери, и ее обеспокоенные глаза впиваются в Лану.

— Откуда они взялись?

— Это не он, — нервно объясняет Лана.

— Дорога в ад вымощена благими намерениями, — мрачно предупреждает мать.

— Я обещаю, я расскажу тебе все завтра, но это не то, что ты думаешь, — В действительности это хуже, незаметный голос шепчет ей.

— Все будет хорошо, подожди и увидишь, — говорит она с воодушевлением и улыбается. Но мать не улыбается ей в ответ. Вместо этого она смотрит на нее с грустью.

— Спокойной ночи, мама. Я действительно люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя.

Лана спускается вниз, в короткий коридор и проходит в свою комнату.

Она присаживается на край своей кровати и выпускает туфли из рук. Затем, как срубленное дерево, падает в изголовье и почти мгновенно погружается в глубокий, без сновидений, сон.


6.


Лана проснулась от приглушенного, но настойчивого дребезжащего звонка ее мобильного телефона. Мгновение она лежит в скомканной и превращенной в полный беспорядок постели. В ее голове яростно стучит.

Она откидывает одеяло, находит свою сумочку и достает телефон, смотрит на номер. Это агентство.

Она садится, прочищает горло и говорит:

— Да?

— Привет, Лана, это Джейн.

— Привет, Джейн.

— Ну, мы получили тревожные и очень серьезные обвинения от твоего текущего работодателя. Они также попросили замену, и просят завершить твое увольнение. Поэтому, пожалуйста, не ходи на работу сегодня. Миссис Липман также хотела бы встретиться с тобой, чтобы разобраться в этой ситуации. Ты можешь прийти позднее сегодня?

Лана вспоминает слова Блейка, чтобы она ничем не занимала сегодняшний день.

— Не сегодня, завтра.

— Ох, — возникает удивленная пауза. — Хорошо. Примерно в десять тридцать завтра?

— Окей, я приду.

Лана осторожно кладет свою голову обратно на подушку. Она прислушивается и слышит, как ее мать перемещается по квартире. Она вздыхает. Она выйдет и покажется на глаза матери и бодро скажет новую ложь, что она чувствует себя настолько измученной, поэтому пойдет обратно спать.

Опять звонит телефон, который будит ее. Она поднимает его к лицу. Это неизвестный ей номер.

— Алло, — хрипло говорит она.

— Мисс Блум? — спрашивает женский голос. Этот голос чрезвычайно квалифицированный и профессиональный, она тут же просыпается.

— Да.

— Лаура Арнольд, личный ассистент мистера Баррингтона. Вам удобно сейчас говорить?

— Да. Да, конечно, — Лана быстро принимает вертикальное положение и делает глоток воды из бутылки, находящейся у ее постели.

— Мистер Баррингтон попросил меня организовать некоторые встречи для вас сегодня. Могу я пробежаться по вашему расписанию сейчас?

— Какие встречи?

— Питер Эдвардс, водитель мистера Баррингтона, будет у вашей квартиры в десять сорок пять. Ваша первая остановка будет у вашего врача, где вы встретитесь с его медсестрой.

— Откуда вы знаете, кто мой врач?

Наступает пауза. Это, наверное, связано с возможность не забеременеть, даже не стоит разъяснять.

— Это не имеет значения, — быстро говорит Лана.

Женщина продолжает, не смотря на то, что ее прервали:

— С ней вы обсудите различные варианты контрацепции, если вы еще ими не пользуетесь. Далее, вы встречаетесь с адвокатом мистера Баррингтона. После того, как вы заключите договор, вас высадят у офиса нашего пресс-аташе, Флер Жан. С мисс Жан вы сделаете покупки, а затем отправитесь на встречу с парикмахером. После этого Питер имеет инструкции, доставить вас в салон красоты, в котором вы записаны на процедуры — восковая эпиляция всего тела, маникюр и педикюр. Пожалуйста, имейте в виду, что мистер Баррингтон не любит яркие цвета. Он предпочитает светлые тона, но больше всего ему нравиться французский маникюр.

— Когда вы все сделаете в салоне, Питер доставит вас в квартиру на улицу Святого Джонса Вуда и покажет обстановку внутри.

— Пожалуйста, обживайтесь там. Холодильник и шкафы будут полностью укомплектованы, но если вы желаете, я могу также заказать блюда на ваш выбор, который будет доставлен из одного местного ресторана. Вам было бы целесообразно, слегка поесть, так как мистер Баррингтон прилетит в Лондон поздно вечером, и он хочет взять вас на ужин около девяти. Он всегда очень пунктуален, так что будьте готовы в восемь тридцать. У вас есть какие-то особые диетические потребности или предпочтения?

— Нет.

— Пищевая аллергия?

— Нет.

— Хорошо. Хотите, я закажу вам ужин?

— Нет, я сделаю сама.

— Хорошо. Есть ли у вас паспорт?

— Нет.

— Вам понадобится один.

— Зачем?

— Мистер Баррингтон часто ездит и я уверена, что вы должны будете его сопровождать в некоторых этих поездках.

— Э-э... понятно.

— Я сделаю необходимые приготовления для вас и свяжусь с вами завтра.

— Спасибо.

— Ох, и когда вы пойдете встречаться с адвокатом, пожалуйста, захватите с собой какое-нибудь удостоверение личности. У вас есть вопросы?

— Э... нет. Я думаю, что нет.

— Если у вас возникнут какие-либо вопросы или запросы, позвоните мне на этот номер. Я буду рада помочь.

— Окэй. Спасибо, мисс Арнольд.

— На самом деле, миссис Арнольд. Хорошего дня, мисс Блум.

Лана падает назад на кровать и улыбается. Она чувствует дикий прилив радости внутри себя. Он не передумал.

Кажется, почти невозможно представить, но она выиграла. Собрала деньги. Ее мать уедет в Америку.

До сих пор, она даже никогда не ожидала такого уровня компетенции или основательности.

Это больше похоже на бизнес, взятие под полный контроль, чем простые операции, которые она предполагала. Наивная, она думала о старейших схемах, описанных в книге, представляя, посещение захудалой гостиницы или пахнувшую запустением квартиру где-нибудь в Лондоне, вероятнее всего, в Сохо, но с великолепным умением он разрисовывал ее реальность в зеркале своего без эмоционального мира, где все черно-белое, и необходимо приложить максимум усилий, чтобы остановить любого рода серость в виде смущения или проскальзывающей неразберихи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его собственность (ЛП)"

Книги похожие на "Его собственность (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джорджия Ле Карр

Джорджия Ле Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джорджия Ле Карр - Его собственность (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Его собственность (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.