» » » » Коллин Гувер (Хувер) - Может, нет (ЛП)


Авторские права

Коллин Гувер (Хувер) - Может, нет (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Коллин Гувер (Хувер) - Может, нет (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коллин Гувер (Хувер) - Может, нет (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Может, нет (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Может, нет (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Может, нет (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Когда у Уоррена выпадает шанс жить с соседкой, он сразу же соглашается. Это может быть захватывающей переменой. А может, и нет. Особенно, если соседка по комнате - холодная и, по-видимому, расчетливая Бриджитт. Напряжение возрастает, и страсти накаляются, поскольку эти двое даже не могут находиться вместе в одной комнате. Но у Уоррена есть теория о Бриджитт: любой, кто так страстно ненавидит, способен так же страстно любить. И он хочет быть единственным, кто проверит эту теорию. Откроет ли Бриджитт свое сердце для Уоррена и, наконец, научится любить? Может быть. А может, нет. Переводчики Елизавета Мочалова (1-5 главы) Iren Adler (6-7 главы) Anti Heroine (8-11 главы) Ответственный редактор Дарья Кривенкова Электронное оформление Anti Heroine  Переведено специально для группы http://vk.com/colleen_hoover_books






Что если она приведет его сюда? Так и будет. Она непредсказуема, возможно, так и будет.

Схватив ключи, я жестом показал Риджу, что отлучусь ненадолго.

Я должен исправить это.

Каким-то образом.

***

Я сидел на диване, когда два часа спустя открылась дверь. Как и следовало ожидать, она была не одна. Парень вошел следом за ней. Он стоял слишком близко. Его рука лежала на ее пояснице, когда она сняла ботинки около двери и посмотрела на меня.

- Ох. Привет, Уоррен.

Она указала на меня.

- Гай, это Уоррен. Уоррен, это Гай.

Я посмотрел на этого метро-сексуального-идиота ростом с метр восемьдесят.

- Его зовут Гай?

Он не ответил. Он смотрит на Бриджитт, словно ему немного неудобно, ведь он зашел в ее квартиру, а какой-то паренек сидит на ее диване. Держу пари, ему бы было намного неудобней, если бы он знал, что мы вытворяли с Бриджитт на этом самом месте всего двадцать четыре часа назад.

- Уоррен, - начала Бриджитт тошнотворно сладким голосом, - ты бы не мог ненадолго оставить нас наедине? – она перевела взгляд в сторону моей спальни, молча спрашивая, подожду ли я, пока она флиртует с Гаем в моей гостиной. Я сощурился. Она нарочно так себя ведет. Она испытывает меня, и я блестяще справлюсь с этим.

- Конечно, Бриджитт, - улыбнувшись, сказал я. Поднявшись, я подошел к Гаю и протянул ему руку. – Рад с тобой познакомиться, - я улыбнулся. Его напряжение спало, когда он увидел, что я покидаю их. – Развлекайтесь, ребятки. Я оставлю дверь ванной незапертой, на случай, если кто-то из вас захочет ею воспользоваться, - я указал на ванну-комнату, закидывая свою приманку.

Пожалуйста, пусть он зайдет в ванную. Пожалуйста.

Бриджитт может догадаться, что мое последнее замечание с умыслом. Она исподлобья смотрела на меня, пока я шел в свою комнату. Я закрыл дверь и прислонился к ней. Я не пропущу ни единой секунды этого шоу. Если приводя домой другого парня, она хочет проверить или испытать меня, она должна ожидать, что я подслушаю весь разговор.

Я стоял, прислонившись ухом к двери, не меньше пятнадцати минут. За эти пятнадцать минут, я услышал, как они говорят обо всем хорошем.

Бейсбол.

Футбол.

Теннис.

Банальности (на самом же деле, он вынудил ее расспросить его).

Работа. (Он продавец. По всей видимости, лучший. За последние четыре квартала у него самые высокие продажи).

Путешественник, конечно же.

Говорит по-французски, само собой разумеется.

Бриджитт уже четыре раза зевнула во время его болтовни. Чувствую, эта выходка обернулась для нее намного изнурительней, нежели для меня.

- Ты не против, если я воспользуюсь твоей ванной?

Наконец-то.

Спустя несколько мгновений, я услышал, как дверь ванной-комнаты закрылась. Я немедля вышел из своей спальни и направился на кухню. Бриджитт сидит на диване, запрокинув ноги на журнальный столик.

- Выглядишь смертельно уставшей.

- Он очарователен, - с фальшивой улыбкой сказала Бриджитт. – Мне весело с ним. Думаю, я попрошу его остаться на ночь.

Я улыбнулся, зная, что этого не произойдет.

- Он никогда не согласится на это, Бриджитт. К тому же, - я посмотрел на свое запястье и коснулся его, - я уверен, как только он выйдет из ванной, он сразу же уйдет.

Она выпрямилась, а потом быстро поднялась. Подойдя ко мне, она указала на меня пальцем, а потом ткнула меня в грудь.

- Уоррен, что ты сделал?

Дверь ванной открылась, и Гай вышел. Бриджитт повернулась к нему с отвратительно сладкой улыбкой.

- Не хочешь провести немного времени в моей комнате? – подходя к нему, спросила Бриджитт.

Он посмотрел на меня, а я быстро покачал головой. Ему известно, я лишь предупредил его – как мужчина мужчину – ему лучше уносить ноги пока не поздно.

Могу сказать, после увиденного в ванной, он в ужасе. Он перевел взгляд на дверь, а потом на Бриджитт.

- На самом деле, мне пора. Я позвоню тебе.

Следующие секунды были самыми неловкими, какие я только видел между двумя людьми. Он протянул руку для пожатия, Бриджитт бросилась в его объятия, а он попятился назад, боясь, что она его поцелует. Его глаза широко раскрылись от страха. Он быстро обошел ее и направился прямиком к двери.

- Рад с тобой познакомиться, Уоррен. Бриджитт, я позже тебе позвоню.

И ушел.

Она медленно повернулась ко мне. Ее глаза свирепо блестят, словно бриллианты. Боюсь, они достаточны остры, чтобы перерезать мне горло. Я подавил улыбку и направился к спальне.

- Спокойной ночи, Бриджитт.

Хорошая попытка, Бриджитт.

Хорошая попытка.

***

- Сукин сын!

Дверь моей ванной распахнулась, и Бриджитт направилась прямо к моей кровати. Она застала меня за учебой, но я быстро отодвинул книги в сторону, когда увидел, что она идет ко мне. Прыгнув на кровать, она начала подбираться ближе ко мне. Ее руки взмахнулись вверх, когда я заметил, что она что-то держит. Я слишком поздно понял это, хотя бы потому, что крем уже лился мне на макушку.

- Крем от геморроя? – крикнула она. Отбросив тюбик в сторону, она взяла еще один тюбик, который спрятала под рукавом.

- Для удаления бородавок? – она выдавила мазь на мою подушку. Я пытаюсь укрыть голову одеялом, но она выжимает на все вещи. Я убрал из-под нее ногу, и она упала на кровать, а потом начала пинать и бросать тюбики в меня.

- Холодный компресс для герпеса? – на этот раз она выдавила крем прямо мне на лицо. – Не могу поверить, что ты расставил все это в нашей ванной-комнате! Клянусь Богом, Уоррен, ты ребенок! Ревнивый ребенок!

Выхватив у нее из рук оставшиеся тюбики, я повалил ее на спину и пригвоздил ее руки к матрасу.

- Ты мудак!

Я изо всех сил стараюсь удержать ее на месте.

- Если я мудак, а ты бесчувственная, расчетливая и безжалостная сучка.

Она зарычала, пытаясь освободиться из моего захвата. Я отказываюсь сдвинуться с места, но вместе с тем, я изо всех сил стараюсь подавить в себе ярость и говорить спокойно.

- Бриджитт, что это было? Почем, черт побери, ты притащила его сюда?

Перестав сопротивляться, она улыбнулась. Поняв, что моя ревность смешит ее, я вспыхнул еще больше. Держа ее запястья, я подполз ближе к ее голове и схватил крем. Открыв тюбик, я выдавил ей его на волосы. Она начала брыкаться подо мной, но Боже, я так зол на нее.

Почему она это сделала?

Взяв ее за подбородок, я заставил ее смотреть на меня. Бриджитт, понимая, что слабее меня, утихомирилась. Ее грудь вздымалась, она задыхалась. В ее глазах читается ярость. Я не знаю, что заставило ее разозлиться, когда она и так сводит меня с ума.

Я прислонился лбом к ее лбу и закрыл глаза.

- Почему? – затаив дыхание, спросил я. В комнате повисла тишина. – Почему ты его привела?

Вздохнув, она повернула голову. Отодвинувшись, я посмотрел на нее сверху вниз, убеждаясь, что в ее чертах вижу больше боли, нежели гнева. Она тихо спросила:

- Почему ты позволил остаться той девушке?

Я знаю, для нее это было тяжело, потому что ее вопрос выдает ее волнение. Ее вопрос показывает, что не только я боялся, что новая соседка встанет между нами. Она боится, что я отдалюсь. Боится, что Сидни разделит нас, поэтому попыталась ранить меня первой.

- Ты думаешь, что между нами все изменится лишь потому, что переехала новая девушка? – она смотрит поверх моего плеча, пытаясь избежать моего взгляда. Я приподнял ее подбородок, заставляя встретиться со мной взглядом. – Поэтому ты привела его?

Она сощурилась и пождала губы, отказываясь признаться, что я ее ранил.

- Просто ответь, - попросил я. Мне нужно, чтобы она сказала это вслух. Все что мне нужно - так это то, чтобы она призналась, что привела его сюда потому, что ей было больно и страшно. Мне нужно, чтобы она признала, что у нее есть сердце. И иногда оно бьется для меня.

Она не хочет признаваться, поэтому за нее это сделаю я.

- Ты никогда никому не позволяла с тобою сближаться, потому что уход дорогого тебе человека может причинить тебе боль. Тебе будет больно, если я отдалюсь от тебя, поэтому ты решила ранить меня первой, - я прикоснулся губами к ее уху. – Ты это сделала, - прошептал я. – Увидев, как ты вошла с ним, я почувствовал себя в настоящем аду. Но я никуда не уйду, Бриджитт. Я ни в ком другом не заинтересован. И эта маленькая игра, которую ты затеяла, провалилась и, начиная с сегодняшнего дня, единственный человек, которого ты можешь попросить остаться с тобой, живет здесь, - я медленно отодвинулся, чтобы посмотреть ей в глаза. – Ты поняла?

Бриджитт, как всегда в своем стиле, промолчала. Но я знаю, ее нежелание ответить показывает, что я прав, и она согласна.

Она дышит намного тяжелей, чем несколько минут назад. Я почти уверен, что и я тоже, потому что у меня такое чувство, будто мои легкие отказываются вбирать воздух. Как бы я не старался, я не могу вздохнуть, потому что необходимость в ее поцелуе поглотила меня. Мне нужен ее воздух.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Может, нет (ЛП)"

Книги похожие на "Может, нет (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллин Гувер (Хувер)

Коллин Гувер (Хувер) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коллин Гувер (Хувер) - Может, нет (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Может, нет (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.