» » » » AngelRad - Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)


Авторские права

AngelRad - Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)

Здесь можно скачать бесплатно "AngelRad - Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)"

Описание и краткое содержание "Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)" читать бесплатно онлайн.



Джо Трилби мирно живет в своем уединенном доме, пока в ранее пустующий дом по-соседству не въезжает подозрительная женщина...






«Черт, черт, черт».

Я пообещала себе, что в следующий раз обязательно приму предложение матери относительно шопинга.

Наконец, я выбрала новую синюю футболку и свои любимые джинсы. Я разглядывала свое отражение в зеркале дольше обычного, чтобы не пропустить что-нибудь. Не то, чтобы я собиралась впечатлить ее своим гардеробом. Придется привлекать ее внимание как-то иначе.

«Привлекать внимание? Вернись в реальность».

Эта женщина может быть преступницей. И она явно натуралка. «Я не собираюсь добиваться ее, – сказала я себе. – Я просто посмотрю, как там у нее что».

Мне удалось спуститься вниз и выйти из дома без новых повреждений. Я посмотрела на Сестру. Золотой свет, льющийся из окон, очерчивал контуры двух фигур, движущихся внутри дома. Полная луна, низко висящая в ясном небе, серебрила кроны растущих за домом ив. Я никогда еще не видела, чтобы Сестра выглядела столь уютно. Я была уставшей, боролась с болью и вымотанными нервами, но под всем этим было внезапное волнение. Пустота, которую я чувствовала еще полчаса назад, теперь была заполнена. И было нетрудно угадать причину.


Секретный хрустящий цыпленок Мо

(Даже ты не сможешь испортить его, Ло)

4 грудки цыпленка

пачка масла

коробка крекеров Ритц, раскрошенных

чеснок, давленый

Нагреть духовку до температуры 205 градусов. Обмазать жиром маленькое блюдо.

Растопить масло. Добавить давленый чеснок. Вывалять грудки цыпленка в этой смеси, а затем в крекерных крошках.

Уложить грудки в подготовленное блюдо. Запекать в течение часа.


Глава 11

Уже на середине лужайки я была встречена дразнящими запахами домашнего хлеба, корицы и печеных яблок.

Эта женщина умеет готовить. У меня серьезные неприятности.

Садовая калитка заела, но мне все-таки удалось перебраться через нее. А потом я услышала то, что заставило сигнальный звоночек, уже надрывающийся у меня в голове, замолчать – последнюю джазовую композицию Нины Симон «Нет ничего» и подпевающую ей Миранду.

Нет у меня культуры или матери,

Нет друзей и знаний нету,

Нет любви и нет имени,

Нет ни жетона, ни билета,

И Бога нет.

Я застыла под дубовыми ветвями, вцепившись в трость так, будто она могла убежать. Подумаешь – одинаковые вкусы в музыке.

У Миранды красивый голос. Такой же глубокий грудной, который я уже слышала, но в пении более плавный.

Я подняла глаза к небу в молчаливой молитве.

«Бог и ее шутки».

Что еще раз напомнило о том, каким испытаниям будет подвергнута сегодня моя сила воли.

Прихрамывая, я пересекла лужайку, поднялась на крыльцо и постучала в дверь.

Дверь открылась, скрипя ржавыми петлями. Надежда просияла при виде меня, хотя так и не достала палец изо рта.

- Привет, капитан, – я широко улыбнулась. Желудок скрутило. Почему я столь смущена? Я очаровательна. Я не нервничаю.

Надежда отодвинулась в сторону, и я зашла внутрь.

Майк, Дин и их рабочие потрудились тут, как пчёлки. Кухня еще не была готова, но и уже проделанные изменения были внушительны. Старые гнилые доски пола оторвали и заменили плитами песчаника. Шкафы, ранее окрашенные плесенью и гнилью в зеленый, ныне были очищены до чистого дуба и покрыты светлым лаком. Даже окна выглядели нарядными в окружении желтых и красных занавесок. И еще была очень домашняя картина с Мирандой, пританцовывающей около плиты. Женщина выключила проигрыватель, когда я вошла.

- Надеюсь, вам понравится цыпленок с соусом из лимона и укропа, – сказала она, принюхиваясь к пару, идущему из кастрюли. – Это мое коронное блюдо.

Я тоже надеялась, что мне это понравится. Вместо ответа я лишь улыбнулась и кивнула, внезапно не зная, что делать со своими руками. Пару секунд я вертела набалдашник трости, но она выскользнула из пальцев и упала на пол.

- Дом выглядит гораздо лучше, – заметила я, пытаясь скрыть смущение, пока поднимала трость с пола.

- Спасибо. У меня много планов на него. Даже кажется, что часов в сутках недостаточно, чтобы все сделать, – Миранда вытерла руки о свой красный передник и выключила плиту. Она повернулась ко мне и хитро улыбнулась. – Салли Редман звонила мне сегодня.

Я и забыла о своем предложении. Я отвела взгляд. Проклятая Салли. Не могла выбрать другое время. Я не чувствовала себя настолько выбитой из колеи и неуклюжей с тех пор, как пригласила Дэниз Аккерман на выпускной в старшей школе. У меня еще не рассосались эмоциональные шрамы от этого опыта.

- Это действительно очень щедрое предложение с вашей стороны, – продолжила она. – Но я вынуждена ответить отказом. Мне просто нравится это место. Здесь так мирно, – Миранда закрыла глаза и глубоко вдохнула. – Здесь даже пахнет хорошо. Просто не могу надышаться. Так же пахло лето, когда я была маленькой.

Женщина указала на угол кухни.

- Присаживайтесь. Чувствуйте себя как дома.

- А скоро еще и апельсиновые деревья зацветут, – ответила я, перемещаясь к кухонному столу.

Я отодвинула стул и села, устроив трость рядом и положив руки на колени.

- Будете вино? – спросила Миранда. – У меня есть Совиньон Бланк, если вы любите сухие вина.

Я ответила, что это будет прекрасно, и женщина закружилась по кухне, отыскивая для меня бокал и открывая бутылку. Надежда появилась около моего колена – стояла, глядя на меня своими большими голубыми глазами.

Миранда принесла мне бокал, и я заметила, что она тоже слегка прихрамывает. Я махом осушила половину фужера, прежде чем поняла, что делаю.

- Как ваша нога? – спросила я.

- Лучше, спасибо. Болит только когда я двигаюсь, – она усмехнулась мне. – Я попросила их увести лодки подальше отсюда, – продолжила Миранда, потягивая вино. При этом она нервно крутила бокал в руке.

У нее восхитительные руки с длинными пальцами. Мне с трудом удавалось не пялиться.

- Надеюсь, я не слишком много на себя взяла? Я просто не могла снова рисковать...

- Нет, я понимаю. Все в порядке. Мне стоило сделать это еще пару лет назад.

Миранда отодвинула стул и села напротив меня, усадив Надежду к себе на колени.

- Так что же случилось с вашей? – спросила она, указав на мою трость.

- О, моя нога? Собаки укусили меня, а потом я упала с балкона.

Она рассмеялась. Это был восхитительный звук.

- И как это случилось?

Я рассказала ей о пожаре, о своей работе, вставила несколько забавных анекдотов. Профессиональный жаргон всегда помогает с женщинами. Я болтала о том и о сём, пока не заметила этого.

- Простите.

Миранда улыбнулась.

- Не стоит извиняться за то, что любите свою работу.

Мне не пришло в голову никакого ответа на такие слова, и я не могла отвести взгляд. Ее зеленые глаза были направлены на меня, и я готова на Библии поклясться, что видела в них что-то вроде приглашения. Ошеломленная, не в силах оторвать взгляд, я вслепую нащупала свой бокал и сделала большой глоток. Секундой позже этот взгляд пропал, сменившись легким развлечением.

- Ужин будет готов минут через десять, – заметила Миранда.

Я с трудом сглотнула.

- Хорошо. Пахнет прекрасно.

Неудобная тишина заставила нас обеих отвести взгляды. Было бы намного проще, если бы я могла, как в старом добром кино, объявить о своей бессмертной преданности просто схватив ее объект в объятия и поцеловав.

«Пожалуй, для этого слишком рано».

Надежда сползла с коленей матери и потянула меня за руку. Я посмотрела на нее. Большие глаза теперь были умоляющими, хотя палец так и не покинул рот.

- Думаю, она хочет показать вам свою комнату, – пояснила Миранда.

Энергичный кивок Надежды подтвердил это предположение. Я поднялась на ноги.

- Веди, кэп, – я разрешила девочке вытащить меня из кухни и повести к лестнице.

- Я позову вас, когда будет готово, – крикнула Миранда с кухни. – Постарайтесь не заблудиться в джунглях игрушек.

По пути к комнате Надежды я замечала изменения и в других частях дома. Сестра была зеркальным отражением моего жилища, так что я знала, чего ожидать. Мебель в большинстве комнат была прикрыта. Стена коробок красовалась возле задней двери. Запах свежей краски смешивался с острым ароматом льняного масла. Да, Майк и Дин работали тут, не покладая рук.

Мы прошли мимо последней комнаты и направились вверх по лестнице. Я поднималась медленно, по одной ступеньке за раз, и Надежда убежала вперед. В этой, крайней внизу, комнате все было распаковано и аккуратно устроено. Стены были окрашены глубоким бордовым цветом, заставляя комнату насыщенно пылать. Два одинаковых дивана цвета шоколада и недавно вычищенный кирпичный камин. Яркий акварельный рисунок на каминной полке и несколько карандашных рисунков на стенах. Множество книг на полках, пристроенных к бокам камина. Золотистый стул с бархатной обивкой в углу около окна. Комната была устроена очень правильно. Мне понравилось, но это было не мое. Слишком совершенно, будто для нарочитой демонстрации. Ей не хватало теплоты и прикосновения личности. Никаких безделушек, никаких семейных портретов в серебряных рамках, никаких статуэток. И никаких детских фотографий, которыми обычно пестрят стены домов с маленькими детьми. Милая комната, но слишком голая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)"

Книги похожие на "Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора AngelRad

AngelRad - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "AngelRad - Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)"

Отзывы читателей о книге "Where Theres Smoke by AngelRad (пер. Akrill)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.