» » » » Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы


Авторские права

Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы

Здесь можно скачать бесплатно "Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Советский писатель, год 1969. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы
Рейтинг:
Название:
Стихотворения и поэмы
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1969
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стихотворения и поэмы"

Описание и краткое содержание "Стихотворения и поэмы" читать бесплатно онлайн.



Виртуозная техника и мелодичность стиха, разнообразие жанров, широкий тематический диапазон и философская окраска лирики отличают творчество прославленного мастера украинской советской поэзии Максима Рыльского (1895–1964). В книгу избранных произведений поэта вошло все самое значительное из его обширного стихотворного наследия. Многие стихотворения Рыльского, включенные в это издание, на русском языке звучат впервые.






295. ЛЕС

© Перевод Н. Браун

П. Погребняку

Этот лес — или по-сербски шума —
Ведь не просто сосны и дубки:
Не одна в нем зародилась дума,
Полная и счастья и тоски.

Он поет то нежно, то сурово,
Как поет морская глубина, —
Не одно в нем расцветало слово,
Запылала песня не одна.

С вечера шумит он до рассвета,
Как людская жизнь, непостижим.
Не одно ведь сердце им согрето,
Не одно мужало вместе с ним.

В дни войны, когда крылом багряным
Золотые нивы мрак затмил,
Он давал здесь отдых партизанам,
Он бойцов израненных лечил.

Тучи в небе, как друзей, встречая,
Дружит он и с ливнем голубым, —
И в пшеничном пышном урожае
Притаился леса сизый дым.

Тот, кто садит клен в просторе диком
И побеги молодых дубков,
Тот достоин сам любви великой:
Ведь живет в труде он — для веков!

11 июля 1948 Ирпень

296. ГОЛУБИ НАД МОСКВОЙ

© Перевод С. Аксенова

Москва, ты хороша на диво!
Гляжу я, рассвело едва.
На утренней заре шумливо
Ты пробуждаешься, Москва.

И сразу жизнь ключом забила,
Поют гудки, растут дома,
Труда ликующая сила
Руководит людьми сама.

Вот солнце поднялось, блистая,
И над асфальтом площадей
Взвилась высоко птичья стая —
Платочки белых голубей.

Купаются в весеннем свете,
Как снег мелькают на лету;
Глазами провожают дети
Своих любимцев в высоту,

А голубям она желанна, —
Догнать стремятся в высоте
Хотя бы тень аэроплана.
Увы! Не сбыться их мечте.

29 июля 1948

297. ПРЕЕМНИК

© Перевод В. Цвелёв

Может быть, последние страницы
Я вношу в тетрадку — всё равно
Где-то близко, в тишине, таится
Белобрысое дитя. Оно,
Только-только научившись слову,
Подбирает нежно и сурово
Рифм упрямых первое звено.

Мир вокруг, как волны океана,
Бьет о берег, новый и большой.
Ненасытно сердце мальчугана,
Весь он к цели устремлен одной —
Всё понять, проникнуть до основы…
Не четыре лишь стены отцовы:
В поле вьется след ноги босой.

Мальчик видит: даль зазеленела,
Люди славным заняты трудом.
Речь и песню слушает несмело,
Но с сосредоточенным лицом,
Да и сам поет всё громче, выше…
Он моей тетрадки не допишет —
Он свою начнет своим пером!

4 сентября 1948

298. СЛОВО ПИСАТЕЛЯ

© Перевод В. Бугаевский

Мне памятен весны приход:
Всё побеждая властно,
Пришла, ковер для сада ткет
Зеленый, пестро-красный.
Мы говорили: да живет
Союз племен из года в год,
Как этот сад прекрасный!

И наши песни потекли,
Мужая год от года,
Чтоб села, города росли,
Как дней весенних всходы,
Чтоб к светлой цели мы пришли, —
Ведь в ней грядущее земли,
Святая мощь народа!

Но миновала та весна
И рой годов летучий…
Как гром, нагрянула война,
Но жив народ могучий,
И песня новая слышна —
И новой радостью полна
И силою кипучей.

Труд все дела животворит
Своими чудесами, —
Им уголь из земли добыт,
Он степь покрыл садами,
И водам он служить велит, —
И вековечней, чем гранит,
Всё созданное нами.

Что мерой быть вчера могло —
Полмеры ныне стало,
Нам время крылья принесло,
Вперед сквозь годы мчало.
Пришедшее уже прошло,
И то, что прежде врозь росло,
В труде единым стало.

Я б о тебе, народ мой, пел,
И славил бы героя,
Что столько совершить успел
На мирном поле боя, —
Но чуда большего не зрел,
Чем выпало тебе в удел
Свершить с самим собою!

Какие выковал сердца
Ты для святого дела!
С какою гордостью лица
Вперед глядишь ты смело!
Ты сто́ишь имени творца,
Твоим дорогам ни конца,
Ни края, ни предела!

Коль песню запеваешь ты —
Всё внемлет ей, немея;
За правду в бой вступаешь ты —
Всё никнет перед нею;
Ты ступишь — и растут мосты,
Ты прогремишь — и клеветы
Вмиг исчезают змеи.

Вовек не будет под врагом
Мой край вольнолюбивый.
Твое — всё, что лежит кругом, —
Поля, заводы, нивы,
И счастье сам привел в свой дом,
Навеки став большевиком,
Ты — мой народ счастливый!

Простор — в сиянье золотом,
Вдали светло и ясно,
Заря сердца живит лучом,
Усталость гонит властно.
Мы с Партией вперед идем,
Она проверенным путем
Ведет корабль прекрасный.

Так в сталь слова мы превратим,
Готовые к походу!
Наш труд наградой нам самим
Да будет год от года,
С народом к цели поспешим
Прийти с оружьем боевым —
Достойными народа!

12 ноября 1948

299. ЗА МИР!

© Перевод Л. Белов

За мир на всей планете —
А значит: за народ,
За луг и сад в расцвете,
За шум весенних вод!

За мир на всей планете —
За жизнь в лучах весны,
Чтоб матери и дети
Не знали бед войны!

За мир над целым миром —
Но против тех идей,
Что барыши банкирам
Дают за кровь людей.

За мир на всей планете —
За смелый к дружбе зов,
Чтоб каждый день был светел,
Тьму ночи поборов.

За мир земли счастливой —
За песни, за поля,
За голос справедливый,
Звучащий из Кремля!

25 августа 1949 Москва

300. НЕУГАСИМАЯ ЗАРЯ

© Перевод Л. Вышеславский

Заря моя вечерняя роняет
Лучи над потемневшею водой.
Всё стихло — только голос молодой
В морской дали, как парус, вырастает.

По небу стая чаек проплывает.
Как тени их над быстрою волной —
Мои слова, что смолкнут ночью той,
Которая перо мое сломает.

Ликуй же, сердце! Без остатка пей
Хмельной напиток радости своей,
Пылай со всеми жаждою одною —

И знай: неугасимая заря
Всё ярче пламенеет над землею,
Над всей моей Отчизною горя́.

Сентябрь 1949 Харакс

301. «Не бойся грусти, что живет…»

© Перевод М. Павлова

Не бойся грусти, что живет,
            Таясь, в любви великой,
Не бойся, если в сердце рвет
            Все струны ветер дикий,

Не бойся слез, коль слезы те,
            Как молодость, кипучи,
И криков ворона во тьме,
            Среди листвы падучей, —

Из грусти той к весне взрастут
            Побеги молодые,
На струнах сердца расцветут
            Мелодии иные,

И обернутся слез ручьи
            Цветущим урожаем,
И во́рону блеснут лучи
            Над тополиным краем.

1949

302. ВЕСНА ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

© Перевод Н. Ушаков

Опять весна, и жаворонки в поле.
С весною каждой, с каждым вешним днем
Всё ближе то, что будущим зовем, —
Наш праздник сердца, разума и воли.

Деревья зеленеют на раздолье,
И озими в просторе полевом
Вдоль рельсов расстилаются ковром,
И счастлив сеятель не оттого ли?

В нарядах легких девушки поют,
Смеются и работе отдают —
Как песню — мастерство и вдохновенье.

Сегодня груша расцвела, пышна,
И говорит веселое цветенье:
Всё ближе человечества весна!

1950

303. ДРУЗЬЯМ ВО ВСЕМ МИРЕ


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стихотворения и поэмы"

Книги похожие на "Стихотворения и поэмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максим Рыльский

Максим Рыльский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы"

Отзывы читателей о книге "Стихотворения и поэмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.