» » » » Арман Лану - Здравствуйте, Эмиль Золя!


Авторские права

Арман Лану - Здравствуйте, Эмиль Золя!

Здесь можно скачать бесплатно "Арман Лану - Здравствуйте, Эмиль Золя!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Прогресс, год 1966. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Арман Лану - Здравствуйте, Эмиль Золя!
Рейтинг:
Название:
Здравствуйте, Эмиль Золя!
Автор:
Издательство:
Прогресс
Год:
1966
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Здравствуйте, Эмиль Золя!"

Описание и краткое содержание "Здравствуйте, Эмиль Золя!" читать бесплатно онлайн.



О жизни и творчестве Эмиля Золя написаны сотни книг и статей. У читателя, берущего в руки книгу Армана Лану «Здравствуйте, Эмиль Золя!», естественно, может возникнуть вопрос: «А что нового расскажет она мне об этом всемирно известном писателе?»

Арман Лану несколько лет работал над этим произведением. Его книга об Эмиле Золя — это яркое и своеобразное художественное повествование о большом и трудном пути автора знаменитого письма «Я обвиняю!..» и вместе с тем серьезное и оригинальное исследование творчества создателя «Ругон-Маккаров», «Трех городов» и «Четырех Евангелий». Со страниц книги во весь рост встает мужественная и самобытная фигура Золя, великого писателя и гражданина. Автор показывает его жизнь и творчество на широком фоне социальных и политических событий, происходивших во Франции во второй половине XIX века.

Иногда Лану отдает дань фантазии, вымыслу. После того как герой изучен во всех опосредственных связях, его легко представить беседующим с друзьями, работающим за письменным столом, совершающим моцион. Но Лану не увлекается «приемами романа» и после живой сценки, созданной воображением художника, следует документ и факты, факты… Все эти элементы (вымысел, документ, факт) идут друг за другом, органически переплетаясь. Они-то и создают неповторимое своеобразие книги Лану.






«Франсуа Золя родился в Венеции 8 августа 1795 года. Его отец был полковником инженерных войск и инспектором военных сооружений. Во времена Империи его два дяди погибли, находясь на военной службе во Франции: один — командир полка, другой — командир батальона. Наконец, один из его ближайших родственников — генерал-лейтенант граф де Ловенто, чье имя начертано на Триумфальной арке на площади Звезды…».

2

В 1898 году журналист Жюде, нелегально получивший некоторые сведения от начальника разведывательной службы армии полковника Анри, опорочит память Франсуа Золя. Генеральный штаб, на который нападал Золя, раздул это злоключение. Вот единственный объективный документ — послужной список лейтенанта Франсуа Золя. В нем черным по белому написано:

«Золя (Франсуа-Антуан-Жозеф-Мари), сын Демениуса-Шарля и Николетты Бондиоли, родился 8 августа 1795 года в Венеции (Италия). Лейтенант Иностранного легиона с 20 июля 1831 года. Подал в отставку 4 ноября 1832 года. Исключен из списков 6 декабря 1832 года. Участвовал в кампании 1832 года. Африка».

3

Теперь Сильвакан — переулок.

4

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 7, ГИХЛ, М., 1963, стр. 22.

5

Двусмысленный термин, употребленный самим Золя через полвека.

6

Герой романа французского писателя Алена Фурнье «Большой Мольн» (1913). — Прим. ред.

7

Луи Филиппа. — Прим. ред.

8

Драма А. Дюма, созданная в 1832 году. — Прим. ред.

9

Перевод Т. Щепкиной-Куперник. — Прим. ред.

10

«Ролла» (1833) и «Лорензаччо» (1834) — произведения Альфреда де Мюссе. — Прим. ред.

11

Стихи П. Сезанна.

12

Никогда, никогда… — рефрен из поэмы Эдгара По «Ворон». — Прим. ред.

13

Обратите внимание на эту цветочницу. Мы снова встретимся с ней, но под другим именем.

14

Хронолия юношеских писем Эмиля Золя неопределенна. В «Переписке Золя», вероятно, допущены ошибки. Порядок писем 1860–1861 годов перепутан, как указывает Анри Миттеран, опубликовавший в феврале 1959 года специальную статью в «Меркюр де Франс». Трудно установить подлинный порядок писем: нужно иметь в виду неточность в датах, и если это и имеет значение с точки зрения критики, то ни в коей мере не извращает представления о развитии и становлении Золя в течение 1860–1861 годов.

15

Неразборчиво: S или L? Solari или Louise? Во всяком случае — «розовая шляпка».

16

Владелец студий.

17

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 4, ГИХЛ, М., 1962, стр. 97–98.

18

В январе 1865 года он получает письмо от главного редактора «Салю пюблик», который принимает его рецензии на недавно выпущенные книги. Тот уведомляет Золя: «Лица, сотрудничающие в нашей газете, получают 10 сантимов за строку». Отныне Золя станет «отмерять» свои статьи, то есть будет подсчитывать количество строк. Словом, практика унизительная, которая сохранялась вплоть до войны 1939 года. Теперь платят не построчно, 9 постатейно.

19

2 декабря 1865 года. «Национальный архив».

20

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 1, ГИХЛ, М., 1961, стр. 106.

21

Слова Анри Рошфора.

22

Позднее вы увидите романтическую версию «Мадлены Фера».

23

Мазас — тюрьма для одиночного заключения в Париже. — Прим. ред.

24

Игра слов. «Qui-paie-y-va» по-французски означает «Получает тот, кто платит». — Прим. перев.

25

Пристанище нищих и бродяг в средневековом Париже. — Прим. ред.

26

Теперь ресторан на авеню Клиши, дом 9.

27

Эдмон Абу (1828–1885) и Виктор Шербюлье (1829–1899) — французские литераторы. — Прим. ред.

28

Тогда — окраины Парижа. — Прим. ред.

29

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 1, ГИХЛ, М., 1961, стр. 598.

30

Короткий рассказ «Брак по любви», который лег в основу романа, он опубликовал в «Фигаро» 24 декабря 1866 года. Среди других источников можно считать роман Ш. Барбера «Убийство на Красном мосту», появившийся в печати в 1859 году.

31

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 1, ГИХЛ, М., 1961, стр. 381–384.

32

Там же, стр. 387–388.

33

Опубликована в «Салю пюблик» 24 февраля 1865 года. — Прим. ред.

34

Зеваес уточнил:

«В девяноста семи романах Бальзака нет героя-рабочего. Во всем его наследии можно обнаружить лишь следующие четыре-пять строк, которыми начинается один из его наименее известных романов, „Пьеретта“: „Ранним утром в октябре 1827 года на маленькой площади в нижней части города Провена стоял юноша лет шестнадцати, в котором нетрудно было сразу же признать пролетария (латинское слово, с недавних пор смело пущенное в обращение)“».

35

В октябре 1869 года Золя испытал огромную радость, получив от Мишле следующую записку:

«Вы написали превосходную критическую статью о Бальзаке, лучшую из всех посвященных ему статей. Вы находите смягчающие обстоятельства (sic!). По-моему, он в них нуждался. Сердечный привет».

Смягчающие обстоятельства! Бальзак! Значит, можно сравняться с Бальзаком!

36

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 3, ГИХЛ, М., 1962, стр. 8.

37

Там же.

38

Denise Le Blond-Zоla, Zola raconté par sa fille, Paris, 1931.

39

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 3, ГИХЛ, М., 1962, стр. 19.

40

Там же, стр. 23.

41

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 11, ГИХЛ, М., 1961, стр. 194.

42

См. далее анализ Тулуза.

43

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 2, ГИХЛ, М., 1961, стр. 512.

44

Там же, стр. 415.

45

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 1, ГИХЛ, М., 1961, стр. 525.

46

Там же, т. 2, М., ГИХЛ, 1961, стр. 54–55.

47

Выражение Ренуара.

48

Страшно подумать! (лат.).

49

Это говорит о том, что отъезд был поспешным.

50

Этот республиканец в июне 1867 года крикнул царю Александру II (что, впрочем, оспаривается): «Да здравствует Польша, сударь!»

51

No man’s land — нейтральная полоса, «ничейная» земля (англ.).

52

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 3, ГИХЛ, М., 1962, стр. 31.

53

Там же, стр. 199.

54

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 3, ГИХЛ, М., 1962, стр. 199–200.

55

Там же.

56

Письмо Флобера к Золя от 1 декабря 1871 года.

57

Если взять, к примеру, рукопись «Трех городов» (Библиотека Межан, Экс) или рукопись «Западни» (Национальная библиотека), то в них можно обнаружить не более четырех или пяти поправок на каждой странице. Это небольшие сокращения, уточнения места или времени действия, устранение повторов. Мы не обнаружили здесь по-флоберовски придирчивого отношения к слову. Вот, например, две поправки Золя: в «Париже» на стр. 186 он заменил «в тумане гнева и мести» на более сильное выражение — «в тумане преступлений и гнева» и в «Лурде» на стр. 90 «под маской ленивого равнодушия» — на «под маской вялого равнодушия».

58

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 3, ГИХЛ, М., 1962, стр. 400.

59

Эмиль Золя, Собр. соч., т. 3. ГИХЛ, М., 1962, стр. 536.

60

Персонаж, который выходит из-под контроля его творца.

61

Статья, помещенная Анри Миттераном в «Заметках о разном» первого тома «Ругон-Маккаров» (Париж, 1960).

62


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Здравствуйте, Эмиль Золя!"

Книги похожие на "Здравствуйте, Эмиль Золя!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Арман Лану

Арман Лану - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Арман Лану - Здравствуйте, Эмиль Золя!"

Отзывы читателей о книге "Здравствуйте, Эмиль Золя!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.