» » » » Олесь Донченко - Карафуто


Авторские права

Олесь Донченко - Карафуто

Здесь можно скачать бесплатно "Олесь Донченко - Карафуто" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Дитвидав, год 1957. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Олесь Донченко - Карафуто
Рейтинг:
Название:
Карафуто
Издательство:
Дитвидав
Год:
1957
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Карафуто"

Описание и краткое содержание "Карафуто" читать бесплатно онлайн.



Семнадцатилетний Володя Дорошук отправляется со своим отцом, известным советским ученым, в морское путешествие. Но неожиданно обрушился тайфун, и корабль погибает. Володи с отцом удается спастись. Они оказываются на Карафуто — южной части Сахалина, которая тогда принадлежала японцам.

Японские обладатели угрозами и издевательством пытаются выведать у профессора его новый секретный изобретение.

Между тем Володя, проявив большие мужество и находчивость, бежит из-под стражи. Но как ему добиться в своих сквозь дремучую тайгу?

Читатели узнают о множестве чрезвычайных, порой страшных приключений, которые пережил Володя, пробираясь к пограничникам, чтобы вместе с ними избавить отца из лап преступников.






Перед самым отъездом Иван Иванович отозвал сына в сторону и с таинственным видом зашептал:

— Здесь, милок, такое дело… Признаюсь тебе, что на допросе у этого проклятого Куронуми я назвал себя членом партии. Солгал. Язык не повернулся сказать, что я… не в рядах партии… А жить дальше беспартийным — сам знаешь… Ну, что говорить! Понимаешь?

— Понимаю, отец. — И оба засмеялись.

ИЗБРАННАЯ ПРОФЕССИЯ

«Байкал» был первостепенным быстроходным пароходом. Но Володе казалось, что впервые за всю свою жизнь он путешествует на такой «черепахе». Последние несколько часов прежде чем вдали вырисовались туманные очертания прекрасного родного города, он был сам не свой. Прошло равно два месяца с того момента, как он ушел отсюда на «Сибиряке». Не хватало дальше сил ждать, когда можно будет увидеть мать. Сердце то замирало, то вдруг начинало колотиться, как молоток в руках кузнеца.

Мучила мысль, выйдет ли его встречать Инга. Он еще на пароходе прочитал в газете подробный рассказ о своих приключениях. И считал себя до некоторой степени героем.

Еще издали Володя увидел мать.

— Мама, мамочка, — закричал он, — ты такая же, как и была, родная моя мамочка!

Он видел, что мать состарилась, поседела, у нее появились новые морщинки на челе, но он все твердил:

— Мамочка, ты такая же, ты совсем, совсем не изменилась!

Капли радостных слез катились у нее по глубоким бороздкам. Володя ощущал на губах, какие они соленые, эти материнские слезы, и теплые, как тихий весенний дождь.

— Я знала, сынок, знала, что ты живой и что ничего, ничего не изменилось…

Он почувствовал за собою легкие шаги, легкие и знакомые. Оглянулся и увидел Ингу.

Инга выросла и возмужала. Взгляд ее серых глаз казался Володе задумчивым и суровым. Только на следующий день, когда юноша пришел к ней и они остались вдвоем, на лице у девушки мелькнула улыбка бывшей Инги.

— А знаешь… я играл с тобой в тайге Грига, — сказал Володя. — Помнишь, «Танец Анитры»?

Она улыбнулась и чуть заметно покраснела.

— Хотя тебя и не было, — сказала она, — но я сидела с тобой вот здесь…

Она указала на черное блестящее пианино, на крышке которого отбивалась электрическая лампочка.

— Вот здесь, Володя. Рядом.

Обоим было немного неловко, не знали, с чего начать разговор, о чем прежде всего надо сказать.

— Ты немного не такой, как раньше, — сказала она.

— Возможно, это от резкого изменения системы питания, — пошутил он. — В тайге я большей частью питался представителями класса брюхоногих, группы моллюсков, а сейчас меня мама кормит маслом, яйцами…

Инга поняла намек.

— Ты хорошо запомнил наш разговор перед расставанием!

— Запомнил, Инга.

Она посмотрела на него пристально-пристально.

— Скажи, что ты — тот же Володя! — и словно даже побледнела.

— Нет, я уже немного не тот, Инга. Я ел птенцов, головастиков, выпивал яйца с зародышами и…

— И ты уже не кролик?

— Никогда вообще не был таким милым зверьком. А главное — избрал себе, в конце концов, профессию.

— Ой-ра!

— Твердо решил: на тот год — в военно-морскую школу. А потом — на корабль с зеленым вымпелом!

— Браво! — хлопнула Инга ладонью об стол.

И неожиданно огорчилась, положила руку юноше на плечо.

— Володя! — вдруг вырвалось у нее. — Я два месяца тебя не видела!

— Инга! Два месяца? Немного большее! Шестьдесят шесть суток и два с половиной часа! Какое значение имеет разлука при современном транспорте?

Они посмотрели друг на друга и оба зашлись веселым неудержимым смехом. Она схватила его за рукав, потащила.

— Пошли, мама зовет ужинать… У нас сегодня жареный кролик. Ты должен съесть его без остатка!

Примечания

1

© Перевод с украинского Овсянниковой Л. Б., 2015.

2

Карафуто — Южный Сахалин, который принадлежал Японии.

3

Спардек — надстройка над верхней палубой в средней части корабля. Фок-мачта — мачта на носу корабля. Бак — часть верхней палубы от носа корабля до фок-мачты. Шкафут — боковой проход от фок-мачты до мостика. Рангоут — так называются все корабельные мачты вместе. Такелаж — канаты и стальные тросы.

4

Золотая хризантема — императорский герб Японии.

5

Синтоизм, как и буддизм, — наиболее распространенная в Японии религия.

6

Иена — равняется нашему рублю. Имеет сто сен.

7

Инара — лисица-оборотень, злой дух. Еще много японских бедняков верят в эти сказки и приносят Инаре жертвы.

8

«Тайхен абунайдес!» — Очень опасно!

9

Тенно — так японцы называют своего императора. Красной краской в Токио следует красить автомобили, в которых ездят японский император и члены его семьи.

10

Танака — бывший японский премьер-министр.

11

Ри — японская миля, приблизительно четыре километра.

12

Пет — так можно передать звук, который «интернациональным» языком грузчиков и моряков требует немедленного внимания.

13

«Гордон Бат» — самые дешевые папиросы, очень распространенные в Японии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Карафуто"

Книги похожие на "Карафуто" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олесь Донченко

Олесь Донченко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олесь Донченко - Карафуто"

Отзывы читателей о книге "Карафуто", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.