» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






dam·cerv·oсм.damao.

dam·disk·o ша́шка (в игре = dampeco).

Damian·o Дамиа́н(о), Демья́н (муж. имя).

dam·lud||i vn игра́ть в ша́шки (= ludi damojn); ~o ша́шки т.е. игра́ в ша́шки; ~ant·o шаши́ст, игро́к в ша́шки.

dam·mantel·oсм.alkemilo.

damn||i vt рел. осужда́ть на ве́чные му́ки, проклина́ть, предава́ть прокля́тию; ~o осужде́ние на ве́чные му́ки, прокля́тие; ~e! прокля́тье!; ~it·a про́клятый.

damokl·a часто maj: ~ glavo дамо́клов меч.

Damokl·o Дамо́кл (др.-греч. муж. имя); glavo de ~ см. damokla glavo.

damp||i vt муз. приглуша́ть, глуши́ть, де́лать ти́ше, де́лать глу́ше (звук); ~ad·o приглуше́ние, глуше́ние. ~il·o 1. муз. де́мпфер; модера́тор; сурди́н(к)а; ср. sordino; 2. тех. глуши́тель; ~ilo (de aŭto) глуши́тель (автомоби́ля); ~ilo (de pistolo) глуши́тель (пистоле́та); (= silentigilo).

dam·pec·oсм.damdisko.

dan||o датча́нин; ~a да́тский; ~e по-да́тски; ~in·o датча́нка.

Dana·aмиф. Дана́я.

Dana||oист. Дана́й (легендарный царь Аргоса); ~id·o·j дана́йцы (название греков у Гомера и Вергилия); ~id·in·o·j данаи́ды (в греч. мифологии — пятьдесят дочерей Даная).

danc||i vn 1. танцева́ть, пляса́ть; ~i antaŭ iu sur piedoj kaj manoj ходи́ть пе́ред кем-л. на за́дних ла́пках (вести себя подобострастно по отношению к кому-л.); ~i laŭ ies fajfilo пляса́ть под чью-л. ду́дку (выполнять любые пожелания кого-л.); ~i de ĝojo танцева́ть (или пляса́ть) от ра́дости; 2. vt танцева́ть, пляса́ть, исполня́ть (танец); ~i valson танцева́ть вальс; ~o та́нец, пля́ска; ~a танцева́льный, плясово́й; ~ad·o танцева́ние; ~ant·o танцо́р; ~ant·in·o танцо́рка; ~ej·o танцева́льный зал, танцева́льная площа́дка, да́нсинг, танцпо́л; ~ig·i заста́вить танцева́ть, застави́ть пляса́ть; ~ist·o танцо́вщик, профессиона́льный танцо́р; ~ist·in·o танцо́вщица, профессиона́льная танцо́рка.

danc·art·o танцева́льное иску́сство, иску́сство та́нца.

danc·ensembl·o танцева́льный анса́мбль.

danc·grup·o танцева́льная гру́ппа.

Dancig·oгп. Да́нциг (немецкое название Гданьска); ср. Gdansko.

danc·konkurs·o танцева́льный ко́нкурс.

danc·kostum·o танцева́льный костю́м.

danc·lern·ej·o шко́ла та́нцев.

danc·muzik·o танцева́льная му́зыка.

danc·(o)·paŝ·o па (в танце).

danc·vesper·o танцева́льный ве́чер.

dand||o франт, щёголь, де́нди; стиля́га; ~a франтовско́й, щегольско́й; ~i vn франти́ть, щеголя́ть; ~ad·o франтовство́, щеголя́ние; ~ism·o франтовство́, щегольство́, денди́зм; стиля́жничество.

danĝer||o опа́сность (угроза, возможность чего-л. плохого); esti en ~o быть в опа́сности; esti ekster ~o быть вне опа́сности; la ~o pasis опа́сность минова́ла; ~ec·o опа́сность (свойство чего-л. опасного); la ~eco de la politika situacio опа́сность полити́ческой ситуа́ции; ~a опа́сный; ~e опа́сно; ĉi tie estas ~e здесь опа́сно; ~i vn быть опа́сным(и) (= esti danĝera(j)); la situacio ~as ситуа́ция опа́сна; ср. minaci.

danĝer·plen·a по́лный опа́сности (или опа́сностей).

dan·hund·o да́тский дог, соба́ка да́тской поро́ды.

Dan·i·o, Dan·uj·o, Dan·land·oгп. Да́ния.

Daniel·o Дании́л, Дани́ла, Даниэ́ль (муж. имя).

dank||i vt (pro, por) благодари́ть, отблагодари́ть, поблагодари́ть (за); mi ~as vin (или al vi) благодарю́ вас; li ~is min per perfido он отблагодари́л меня́ преда́тельством; ~o (pro, por) благода́рность, призна́тельность (за); ~o·n! спаси́бо!; ~a призна́тельный, благода́рный (в конкретном случае); благода́рственный; mi estas tre ~a al vi я о́чень благода́рен вам; ~a rigardo благода́рный взгляд; ~eg·i vt о́чень благодари́ть; ~eg·o·n! огро́мное спаси́бо!; ~em·a благода́рный (склонный к благодарности по своей природе); ~ema karaktero благода́рный хара́ктер; ~em·o благода́рность, призна́тельность (чувство); ~e 1. благода́рно, с благода́рностью; mi ~e akceptas vian helpon я с благода́рностью принима́ю ва́шу по́мощь; 2. (ion = al io, iun = al iu) благодаря́ (чему-л., кому-л.); mi saviĝis ~e vian helpon, mi saviĝis ~e al via helpo я спа́сся благодаря́ ва́шей по́мощи!; ~ind·a досто́йный благода́рности; ne ~inde! не сто́ит благода́рности!

dank' alнерегулярный сложный предлог, однако широко употребляемый; см. danke al.

dank·atest·o свиде́тельство благода́рности.

dank·esprim·o выраже́ние благода́рности.

dank·leter·o благода́рственное письмо́.

dank·mesaĝ·o благода́рственное посла́ние.

dank·ofer·o благода́рственное жертвоприноше́ние.

Dank·o·fest·o День Благодаре́ния (праздник в США и Канаде).

dank·o·kant·o благода́рственное песнопе́ние, благода́рственная песнь.

dank·parol·o благода́рственная речь.

dank·vort·o·j благода́рственные слова́, слова́ благода́рности.

Dant·o Да́нте (итальянский поэт).

danub·a дуна́йский.

Danub·oгп. Дуна́й.

Dardanel·o·jгп. Дардане́ллы, Дардане́лльский проли́в (= редк. Dardanela Markolo).

Daresalam·o, Dar-es-Salam·oсомнит.; гп. Дар-эс-Сала́м.

darf·i vt оч.сомнит. мочь (иметь разрешение = havi permeson); прим. обычно в этом значении употребляется очень близкий по смыслу глагол rajti.

Dari·o Да́рий (персидский царь).

dariol·oкул. жа́реный пирожо́к, «конве́ртик» со сла́дкой начи́нкой.

dark·aоч.сомнит.; поэт., см.malhela, malluma, malklara.

darkemon·o да́рик (др.-персидская золотая монета).

darm·oрел. дха́рма (понятие, имеющее несколько значений в индуизме и буддизме).

darsonvaliz·iуст., см.arsonvalizi.

dartr·o лиша́й (просторечное название некоторых кожных заболеваний); ср. tinio.

Darvin·o Да́рвин.

darvin||a да́рвиновский; ism/o] дарвини́зм; ~ist·o дарвини́ст.

dasimetr·o дази́метр (прибор для определения погружённости тел в газы).

dat||o да́та; число́ (месяца); kiu (или kia) ~o estas hodiaŭ? како́е сего́дня число́?; kiuj estas la ~oj de naskiĝo kaj de morto de Voltero? каки́е да́ты рожде́ния и сме́рти Вольте́ра?; ~i vt дати́ровать, помеча́ть да́той, проставля́ть или определя́ть да́ту; ~i leteron дати́ровать письмо́; ~i antikvan manuskripton дати́ровать дре́внюю ру́копись; ~ad·o дати́рование; датиро́вка; ~iĝ·i (de) счита́ться (от), начина́ться (от), дати́роваться; ~iĝi de la komenco de la pasinta jarcento дати́роваться нача́лом про́шлого ве́ка; ~it·a дати́рованный; поме́ченный определённой да́той, число́м; ~um·i vn см. ~iĝi; ср. datumo.

data·oуст., редк., см.dateno.

datagram·oинф. датагра́мма.

daten||oинф. да́нные (= datumo.2); прим. во многих текстах данное слово употребляется во множественном числе. Из примеров в NPIV различие в употреблении ед. и множ. числа неясно; возможно, форма datenoj употребляется, если речь идёт о большом количестве данных или о разнородных данных; ~ar·o подбо́рка, ба́за, банк да́нных; ~ing·o реги́стр (процессора = registro.3); ~op·o инф. гру́ппа да́нных; за́пись.

daten·aranĝ·oинф. размеще́ние (да́нных), компоно́вка (да́нных), форма́т (да́нных).

daten·bank·oинф. банк да́нных.

daten·baz·oинф. ба́за да́нных; manipulilo por ~j систе́ма управле́ния ба́зами да́нных, СУБД (= datenbaz-manipulilo).

daten·bus·oинф. ши́на да́нных.

daten·kontrol·oинф. прове́рка да́нных.

daten·port·il·oинф. носи́тель да́нных.

daten·pri·labor·(ad)·oсм.datentraktado.

daten·program·oинф. програ́мма (или систе́ма) управле́ния ба́зами да́нных.

daten·protekt·(ad)·oинф. защи́та да́нных.

daten·registr·ad·oинф. за́пись да́нных.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.