» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






edr·oгеом. 1. грань (многогранника); 2. -гра́нник (составная часть названий геометрических фигур); ses~ шестигра́нник; plur~ многогра́нник.

Eduard·o Эдуа́рд, Э́двард, Эдуа́рдо (муж. имя).

eduk||i vt 1. воспи́тывать; ~i infanon воспи́тывать ребёнка; 2. прируча́ть (= malsovaĝigi); ~i tigron приручи́ть ти́гра; 3. уст. разводи́ть, выра́щивать, окульту́ривать (растения = selekti, kultivi); ~o, ~ad·o 1. воспита́ние; образова́ние; 2. прируче́ние; 3. уст. разведе́ние, выра́щивание; ~a воспита́тельный; ~at·o воспи́танник; пито́мец; ~at·in·o воспи́танница; пито́мица; ~ej·o пансио́н, уче́бно-воспита́тельное заведе́ние; ~ist·o воспита́тель; наста́вник (профессиональный); ~ist·in·o воспита́тельница; наста́вница; ~it·a воспи́танный; bone ~ita хорошо́ воспи́танный; благовоспи́танный; ~it·o (бы́вший) воспи́танник; ~it·in·o (бы́вшая) воспи́танница; ~it·ec·o воспи́танность.

eduk·art·oсм.pedagogio.

eduk·centr·o уче́бно-воспита́тельный центр; образова́тельный центр.

eduk·sistem·o уче́бно-воспита́тельная систе́ма; систе́ма образова́ния.

edz||o муж, супру́г; ~o kaj ~ino, ĉiela difino посл. бра́ки заключа́ются на небеса́х; ~a му́жнин; супру́жеский (относящийся к супругу, мужу); ~ec·o супру́жество, брак (состояние супружеской пары = geedzeco; состояние супруга, мужа); ~ec·a: ~eca infano зако́нный ребёнок; ~ec·e: ~ece feliĉa счастли́вый в бра́ке; ~ig·i (al, kun, je) жени́ть (на); ~igi al si жени́ть на себе́, взять в мужья́; ~iĝ·i (al, kun, je) жени́ться (на); вступи́ть в брак (с); ~iĝ·o 1. бракосочета́ние, вступле́ние в брак (мужчины и женщины = geedziĝo); 2. жени́тьба, вступле́ние в брак (мужчины); ~iĝ·int·a жена́тый; ~in·o жена́, супру́га; ~in·a же́нин, супру́жеский (относящийся к супруге, жене); ~in·ec·o заму́жество, брак (состояние жены); ~in·ig·i (al, kun, je) вы́дать за́муж (за); ~inigi al si взять в жёны; ~in·iĝ·i (al, kun, je) вы́йти за́муж (за), вступи́ть в брак (с); ~in·iĝ·o вступле́ние в брак (женщины); ~in·iĝ·int·a заму́жняя.

edz·iĝ·akt·o свиде́тельство о бра́ке.

edz·iĝ·anonc·o объявле́ние, сообще́ние, извеще́ние о бра́ке.

edz·iĝ·(o)·ceremoni·o сва́дебная церемо́ния.

edz·iĝ·(o)·fest·o сва́дьба, бра́чный пра́здник, пра́здник по слу́чаю бракосочета́ния.

edz·iĝ·(o)·kontrakt·o бра́чный контра́кт.

edz·iĝ·(o)·propon·o предложе́ние (о браке), предложе́ние руки́ и се́рдца; fari al iu ~n сде́лать кому́-л. предложе́ние, предложи́ть кому́-л. ру́ку и се́рдце.

edz·iĝ·(o)·solen·o венча́ние; сва́дебное торжество́.

edz·iĝ·(o)·vojaĝ·o сва́дебное путеше́ствие.

edz·in·hav·aоч.редк. име́ющий жену́, жена́тый (= edziĝinta).

edz·in·iĝ·(o)·pov·a: ~ knabino де́вушка, созре́вшая для вступле́ния в брак; де́вушка на вы́данье.

edz·o·hav·aоч.редк. име́ющая му́жа, заму́жняя (= edziniĝinta).

edz·o·lig·iĝ·i (kun) связа́ть себя́ бра́чными у́зами (с), сочета́ться бра́ком (с).

ef·oист. ефа (древняя ближневосточная мера объёма, равная 36,4 л).

efeb·oист. эфе́б (юноша от 18 до 20 лет в Древней Греции).

efedr·oбот эфе́дра, хво́йник; ĉinia ~ эфе́дра кита́йская.

efedrin·oфарм. эфедри́н.

efekt||o эффе́кт, впечатле́ние, (воз)де́йствие (на психику, чувства, душевное состояние); granda ~o большо́й эффе́кт; fari ~on произвести́ эффе́кт; ~o de la spektaklo эффе́кт (от) спекта́кля; ср. efiko, fenomeno .2; ~a эффе́ктный, производя́щий впечатле́ние; ока́зывающий де́йствие; ~a statuo эффе́ктная ста́туя; ~i vn произвести́ эффе́кт, произвести́ впечатле́ние (= fari efekton); быть эффе́ктным(и) (= esti efekta(j)).

efektiv||a действи́тельный, де́йствующий (реально существующий, не подлежащий сомнению, настоящий, подлинный; реально выполняющий свои обязанности); ~a bezono действи́тельная потре́бность; ~a plibonigo действи́тельное улучше́ние; ~a amiko действи́тельный друг; ~a konsiliano действи́тельный сове́тник; ср. efika; ~e действи́тельно, в са́мом де́ле; li ~e venis он действи́тельно пришёл; ~o 1. см. ~aĵo; 2. см. kiomo; ~aĵ·o действи́тельность (что-л. реально существующее); ni spertis teruran ~aĵon мы испыта́ли ужа́сную действи́тельность; ~ec·o действи́тельность (свойство чего-л. реально существующего); en ~eco в действи́тельности; ~ig·i осуществи́ть, претвори́ть в жизнь; ~ig·o, ~ig·ad·o осуществле́ние (действие осуществляющего); ~ig·ebl·a осуществи́мый; ~ig·ebl·ec·o осуществи́мость; ~iĝ·i осуществи́ться; ~iĝ·o осуществле́ние (действие осуществляющегося).

efelid·o весну́шка; ср. lentugo, nevuso.

efelid·hav·a весну́шчатый.

efemer||a эфеме́рный, мимолётный, недолгове́чный, быстроте́чный, преходя́щий, сиюмину́тный; ~a planto бот. эфеме́р, эфеме́рное расте́ние; ~o 1. см. ~aĵo; 2. энт. подёнка (насекомое); ~aĵ·o не́что эфеме́рное; ~ec·o эфеме́рность, мимолётность, недолгове́чность, быстроте́чность; ~ed·o·j энт. подёнки (семейство).

efemerid·o·jастр. эфемери́ды.

efemeropter·o·jэнт. подёнки (отряд = сомнит. efemeroformaj insektoj).

efervesk||i vn хим. вскипа́ть, вспе́ниваться, бу́рно пе́ниться (при выделении газов); прим. значение приведено согласно PV, PIV и ReVo. В NPIV данный глагол зафиксирован как полный синоним глагола ŝaŭmi; в ЭРБ зафиксировано тж. перен. значение «вспылить, вскипе́ть»; ~a хим. бу́рно пе́нящийся, вскипа́ющий; ~o хим. вскипа́ние, бу́рное выделе́ние га́за в жи́дкости.

Efez·oист. Эфе́с, Ефе́с (древний город в Малой Азии).

efez·an·oист. эфе́сянин, ефе́сянин.

efik||i vn (по)де́йствовать, (воз)де́йствовать, (по)вли́ять, оказа́ть (воз)де́йствие, дать результа́т, дать эффе́кт; miaj vortoj ~is мои́ слова́ поде́йствовали; tiu kuracilo bone ~as э́то лека́рство даёт хоро́ший эффе́кт; forto ~as ĉe unu punkto си́ла ока́зывает де́йствие в одно́й то́чке; la ripozo bone ~is sur lin о́тдых хорошо́ поде́йствовал на него́; ~o (воз)де́йствие, результа́т, эффе́кт (тж. физ., хим. — явление, характеризуемое определённым воздействием); flanka (или kroma) ~o побо́чный эффе́кт; saniga ~o оздорови́тельный эффе́кт; la teruraj ~oj de la atombombo ужа́сные возде́йствия а́томной бо́мбы; fari ~on sur ion оказа́ть (воз)де́йствие на что-л.; lumelektra ~o физ. фотоэффе́кт; forceja ~o спец. парнико́вый эффе́кт; fajrera ~o, sparka ~o физ. эффе́кт искрово́го разря́да; ~o de Doplero физ. эффе́кт До́плера (= Dopler-efiko); ~o de Ĵulo физ. эффе́кт Джо́уля (= Ĵul-efiko); ~o de Kelvino физ. эффе́кт То́мсона (= Kelvin-efiko); ср. efekto; ~a де́йственный, эффекти́вный; ~a rimedo де́йственное сре́дство; ~a kuracilo эффекти́вное лека́рство; ср. efektiva; ~e де́йственно, эффекти́вно; ~ad·o (воз)де́йствие (длительное); ~ant·o физ., хим. что-л. ока́зывающее возде́йствие; ~ec·o 1. де́йственность, эффекти́вность; kuracilo de granda ~eco лека́рство большо́й эффе́ктивности; 2. оч.редк., см. rendimento .1.

efloresk||i vn геол., мин., хим. выве́триваться, распада́ться (постепенно разрушаться по своей поверхности); ~o выве́тривание, распа́д, эффлоре́нция; ~a 1. относя́щийся к проце́ссу выве́тривания, распа́да; 2. уст. подве́рженный проце́ссу выве́тривания, распа́да (= efloreskanta); ~aĵ·o налёт, слой, порошо́к (из разрушившегося по поверхности вещества).

efluv·oфиз. тле́ющий разря́д, светя́щийся разря́д; холо́дное свече́ние га́за при электри́ческом разря́де; истече́ние электри́чества; krona ~ коро́нный разря́д; ср. malŝargo; прим. в некоторых источниках данный термин употребляется и по отношению к истечению тепла.

efluv·lamp·oэл. ла́мпа тле́ющего разря́да, газосве́тная ла́мпа; ср. neonlampo.

efluv·tub·oэл. тру́бка тле́ющего разря́да, газосве́тная тру́бка; ср. neontubo.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.