» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






Duma·o Ду́ма (государственный орган в России).

du·manier||a осуществля́емый двумя́ спо́собами; ~e двумя́ спо́собами; дво́йственно.

du·mast||aмор. двухма́чтовый; ~ul·o двухма́чтовик, двухма́чтовый кора́бль (= dumasta ŝpo).

dumdum·aвоен. разрывно́й (о пуле); ~ kuglo разрывна́я пу́ля, пу́ля дум-дум.

dum·jar·a происходя́щий (или происходи́вший) в тече́ние (всего́) го́да.

du·metal||aтех., физ., хим. биметалли́ческий (= bimetala); ~ism·o эк. биметалли́зм (= bimetalismo).

du·mezur·il·a отлича́ющийся двойно́й ме́ркой, двойны́м крите́рием, двойны́м станда́ртом; ~ moralo двойна́я мора́ль.

dum·milit·a происходя́щий (или происходи́вший) в тече́ние (всей) войны́.

dum·nokt·a происходя́щий (или происходи́вший) в тече́ние (всей) но́чи.

du·monat·a двухме́сячный.

du·motor·a двухмото́рный.

dumping||oэк. де́мпинг, бро́совый э́кспорт; ~a де́мпинговый; ~a prezo де́мпинговая цена́, бро́совая цена́.

dum·tag·a происходя́щий (или происходи́вший) в тече́ние (всего́) дня.

dum·temp||a вре́менный (= provizora); ~e вре́менно (= provizore).

dum·viv||a пожи́зненный; ~e пожи́зненно, в тече́ние жи́зни, на протяже́нии жи́зни (= dum la vivo).

dum·voj||a происходя́щий на протяже́нии пути́; ~e во вре́мя пути́, на протяже́нии пути́, на пути́, в доро́ге (= dum la vojiro, dum la vojo).

dum·vojaĝ||a происходя́щий во вре́мя путеше́ствия; ~e во вре́мя путеше́ствия, на протяже́нии путеше́ствия (= dum la vojaĝo).

dun||o дю́на (= sablomonteto); ~ar·o дю́ны (множество дюн, нагромождение дюн).

du·nask·it·oсм. ĝemelo.

dung||i vt нанима́ть (кого-л.); принима́ть (или брать) на рабо́ту, на слу́жбу; ~a: ~a anonco см. dunganonco; ~a oficejo см. dungoficejo; ~a kontrakto см. dungokontrakto; ~o, ~ad·o наём; ~ant·o наёмщик, нанима́тель; ~at·o нанима́емый (сущ.); ~ig·i: ~igi sin наня́ться (на рабо́ту); ~iĝ·i стать наёмным рабо́чим, наёмным слу́жащим и т.п.; наня́ться (на рабо́ту); ~it·o наёмник т.е. наёмный рабо́тник, наёмный рабо́чий, наёмный слу́жащий; найми́т; ~it·ar·o штат наёмных рабо́тников, рабо́чих, слу́жащих; ~it·ec·o эк. за́нятость; plena ~iteco по́лная за́нятость; neplena ~iteco см. subdungiteco.

dung·anonc·o объявле́ние о приёме на рабо́ту.

dung·ofic·ej·o ка́дровое аге́нтство; конто́ра, бюро́, аге́нтство по на́йму (кадров) (или по трудоустро́йству); би́ржа труда́.

dung·o·kontrakt·o контра́кт (или догово́р) о на́йме на рабо́ту, на слу́жбу.

dung·o·milit·ist·oсм.soldulo.

dung·o·murd·ist·oсм.sikario.

dung·o·soldat·oсм.soldulo.

Dunkirk·oгп. Дюнке́рк.

du·nombr·oредк., см.dualo.

du·nomial||oмат. двучле́н, бино́м (= dutermo); ~a двучле́нный, биномиа́льный.

duoden||oанат. двенадцатипе́рстная кишка́; ~a дуодена́льный; ~a ulcero я́зва двенадцатипе́рстной кишки́; ~it·o мед. дуодени́т, воспале́ние двенадцатипе́рстной кишки́ (= duodeninflamo).

duoden·inflam·oсм.duodenito.

du·okul·ec·a: ~ vidado зре́ние двумя́ глаза́ми.

du·on·aŭtomat·a полуавтомати́ческий.

du·on·bind·aĵ·o кни́жный переплёт, в кото́ром из ко́жи сде́лан то́лько корешо́к.

du·on·brid·o недоу́здок.

du·on·cirkl||o полуокру́жность, полукру́г; ~a полукру́глый.

du·on·di·o полубо́г.

du·on·diametr·oсм.radiuso .1.

du·on·difin·a: ~ artikolo полуопределённый арти́кль (показывающий, что объект известен говорящему, но не известен тому, к кому тот обращается; в эсперанто роль полуопределённого артикля иногда играет числительное unu).

du·on·dir·i vt сказа́ть с намёком, говори́ть намёками.

du·on·divid·a: ~ folio бот. разде́льный лист (с расчленением пластинки до половины); ср. kvazaŭdivida.

du·on·dolĉ·a полусла́дкое (о вине).

du·on·dorm||i vn дрема́ть; находи́ться, быть, пребыва́ть в полусне́; ~o полусо́н; ~a: ~a stato полусо́нное состоя́ние; ~e в полусне́, в полусо́нном состоя́нии; ~ant·a полусо́нный (о ком-л.).

du·on·dut·oмуз. полуто́н.

du·on·eben·oгеом. полупло́скость.

du·on·eduk·it·a полуобразо́ванный.

du·on·efik·a не вполне́ эффекти́вный, ока́зывающий недоста́точное (воз)де́йствие; ~ rimedo см. paliativo.

du·on·elitr·oэнт. надкры́лье (склеротизированное в основании и перепончатое в вершине, — у клопов).

du·on·fabrik·aĵ·oоч.сомнит.; тех. полуфабрика́т (но не о пище!).

du·on·ferdek·o (только о баке и юте) см. ferdeko.

du·on·ferm||i vt полузакры́ть; прищу́рить; (= fermeti); ~it·a полузакры́тый; прищу́ренный.

du·on·fil||o па́сынок; ~in·o па́дчерица.

du·on·final·oспорт. полуфина́л.

du·on·foli·a: ~ formato полигр. форма́т в полови́ну (типогра́фского) листа́, форма́т ин-фо́лио; ср. folianto.

du·on·frat||o брат по отцу́ или ма́тери; ср. vicfrato, sampatra frato, sampatrina frato; ~in·o сестра́ по отцу́ или ма́тери; ср. vicfratino, sampatra fratino, sampatrina fratino.

du·on·gant·o полуперча́тка, ми́тенка.

du·on·glob·o полуша́рие; ср. hemisfero.

du·on·groŝ·o полгроша́; ne valori eĉ ~n не сто́ить (и) ло́маного гроша́.

du·on·grup·oмат. полугру́ппа.

du·on·his·i vt приспусти́ть (флаг).

du·on·hor||o полчаса́; ~a получасово́й.

du·on·iĝ·temp·oфиз. пери́од полураспа́да.

du·on·insul||o полуо́стров; ~a полуостровно́й.

du·on·jar||o полго́да, полуго́дие; ~a полугодово́й.

du·on·kaleŝ·o двухме́стная каре́та; двухме́стная коля́ска; двухме́стный экипа́ж.

du·on·kilo·gram||o полкилогра́мма, полкило́; ~a полукилограммо́вый.

du·on·kilo·metr||o полкиломе́тра; ~a полукилометро́вый.

du·on·kompren||i vt сомнит. 1. поня́ть наполови́ну; 2. поня́ть с пол(у)сло́ва, поня́ть интуити́вно, поня́ть по намёку, догада́ться; ~ig·i дать поня́ть, намекну́ть, позво́лить догада́ться, позво́лить поня́ть с пол(у)сло́ва.

du·on·konduk(t)||aфиз. полупроводя́щий; полупроводнико́вый; ~ant·o полупроводни́к (материал); ~ec·o полупроводи́мость.

du·on·kov·it·a ту́хлый из-за недоста́точного выси́живания (о яйце).

du·on·kudr·i vt мета́ть, шить на живу́ю ни́тку.

du·on·kuŝ||i vn полулежа́ть; ~a полулежа́чий.

du·on·lign·ec·aбот. полудревови́дный.

du·on·litr||o пол-ли́тра; ~a полулитро́вый.

du·on·lum·o приглушённый свет; полутьма́.

du·on·lun||o 1. воен. равели́н; 2. лу́ночка но́гтя; 3. редк. полови́нка луны́, полукру́г луны́ (видимый в фазах первой и последней четвертей луны = duono de la lundisko); ср. kvaronluno, lunarko; ~a полулу́нный, полукру́глый; ~a ganglio анат. тройни́чный (или га́ссеров) у́зел.

du·on·mal·ferm||i vt полуоткры́ть, полураскры́ть; ~it·a полуоткры́тый, полураскры́тый, полурастворённый.

du·on·manik·o коро́ткий рука́в.

du·on·mask·o полума́ска.

du·on·metr||o полме́тра; ~a полуметро́вый.

du·on·monat·a полуме́сячный.

du·on·mond·um·oсм.demimondo.

du·on·mort||o полусме́рть; ĝis ~o до полусме́рти; ~a полумёртвый.

du·on·not·oмуз. полови́нная но́та.

du·on·nud·a полуго́лый.

du·on·oficial||a полуофициа́льный; ~e полуофициа́льно.

du·on·oktav·oполигр. (типогра́фский) лист, скла́дываемый четы́режды (для получения формата в одну шестнадцатую листа); кни́га форма́том в одну́ шестна́дцатую листа́.

du·on·ombr||o полуте́нь (тж. жив.); ср. klaroskuro; ~um·i vt фот. размы́ть по края́м, растушева́ть (выполнить фотографию так, что края изображения постепенно исчезают).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.