» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






kaban||o хи́жина, лачу́га, хиба́ра, избу́шка, избёнка; ~et·o хи́жинка, лачу́жка, хиба́рка; шала́ш.

kabard||o кабарди́нец; ~a кабарди́нский; ~in·o кабарди́нка.

Kabard·i·o, Kabard·uj·oист. Кабарда́.

Kabard·i·o-Balkar·i·o, Kabard·uj·o-Balkar-uj-oгп. Кабарди́но-Балка́рия.

kabared·o, kabaret·o кабаре́.

kabe||i vn отступи́ть(ся) от эспера́нто, (неожи́данно) поки́нуть эспера́нто-движе́ние, (неожи́данно) порва́ть с эспера́нто; ~int·o эсперанти́ст-отсту́пник; эсперанти́ст, (неожи́данно) поки́нувший движе́ние, (неожи́данно) порва́вший с эспера́нто; прим. 1. некоторые эсперантисты полагают грамматическую природу корня kabe- не вербальной, а субстантивной, вследствие чего наряду с вышеприведёнными формами иногда встречаются формы kabeo (= kabeinto) и kabeiĝi (= kabei); прим. 2. корень kabe- происходит от псевдонима Kabe известного эсперантиста-переводчика Казимира (Казимежа) Бейна, в расцвете своей творческой деятельности без видимых причин оставившего эсперанто-движение.

kabil||o каби́л (представитель берберской народности); ~a каби́льский.

Kabil·i·o, Kabil·uj·oгп. Каби́лия (горный массив в Алжире).

kabinet||oразн. кабине́т; ~o de kuracisto кабине́т врача́; ~o (de ministroj) кабине́т мини́стров; ср. skriboĉambro; ~a прям., перен. кабине́тный; ~a pordo кабине́тная дверь, дверь кабине́та; ~a projekto кабине́тный прое́кт; ~a kunveno собра́ние кабине́та мини́стров; ~an·o член кабине́та мини́стров; ~ul·o 1. кабине́тный учёный; 2. см. ~ano.

kabl||o 1. кана́т, трос; мор. ка́бель; ка́бельтов (тж. единица измерения расстояния в мореплавании, 0,1 морской мили); kanaba ~o пенько́вый кана́т; ŝtala ~o стально́й трос; ankra ~o я́корный кана́т, трос, ка́бель; ср. ŝnurego; 2. тех., тел., эл. ка́бель; изоли́рованный про́вод; alttensia ~o ка́бель высо́кого напряже́ния; nutra, telekomunika, supertera, subtera, subakva, altfrekvenca, armita, kirasita, telefona, telegrafa ~o пита́ющий, телекоммуникацио́нный, надзе́мный (или возду́шный), подзе́мный, подво́дный, высокочасто́тный, арми́рованный, брониро́ванный, телефо́нный, телегра́фный ка́бель; ~a 1. кана́тный, тро́совый; 2. ка́бельный; ~er·o сомнит. жи́ла (в многожильном кабеле, тросе); ~ist·o 1. кана́тчик; 2. ка́бельщик.

Kab·land·oгп. Ка́пская прови́нция (в ЮАР).

kabl·o·boben·o бараба́н (для намотки троса в подъёмном кране или лебёдке); кату́шка с тро́сом, кату́шка тро́са; кату́шка с ка́белем, кату́шка ка́беля; ср. bobenego.

kabl·o·depeŝ·oредк., см.kablogramo.

kabl·o·fabrik·o кана́тная фа́брика; ка́бельная фа́брика.

kablogram·oтел. каблогра́мма (= kablotelegramo).

kabl·o·gru·oтех. ка́бельный (подъёмный) кран, ка́бель-кран.

kabl·o·lift·oтех. кана́тный лифт, кана́тный подъёмник.

kabl·o·mantel·oтех. оболо́чка ка́беля.

kabl·o·muf·oтех. ка́бельная му́фта.

kabl·o·pont·o 1. см. pendoponto; 2. см. ŝnurponto.

kabl·o·pram·o кана́тный паро́м.

kabl·o·telegram·oредк., см.kablogramo.

kabl·o·tele·vid·o, kabl·o·televizi·o ка́бельное телеви́дение.

kabl·o·tram·oсм.funikularo.

kabomb·oбот. кабо́мба.

Kab·o-Verd·a, Kaboverd·oгп. Ка́бо-Ве́рде; ист. Острова́ Зелёного Мы́са; (государство = Verdakaba Respubliko); ср. Verdakaba Insularo.

kabriolet·o кабриоле́т (разновидность одноколки; разновидность автомобиля).

kabuk·o кабу́ки (японская драма).

Kabul·oгп. Кабу́л (город).

Kabul·river·o, Kabul-river·oгп. Кабу́л (река).

Kab·urb·o, Kab-urb·oгп. Кейпта́ун.

kac||oразг. мужско́й полово́й о́рган, (мужско́й) полово́й член, пе́нис (обычно о человеческом = (homa) peniso); ĉie paco, krom en la ~o неприличная поговорка; ~o de boaco неприличное выражение, в некоторых случаях близкое по смыслу к выражению «хрен моржовый»; ~ing·o разг., см. penisingo; ~uj·o разг. 1. гу́льфик; 2. см. vagino; ~um·i vn разг., см. koiti (о мужчине).

kacik·o каци́к, каси́к (вождь и старейшина у южноамериканских индейцев; в переносном смысле — всевластный латиноамериканский политик, манипулирующий выборами).

kac·suĉ·i vn см. midzi.

kacur·oсм. japania cercidifilo.

kaĉ||oпрям., перен. ка́ша; пюре́; икра́; густа́я похлёбка; avena, riza, fagopira, semola ~o овся́ная, ри́совая, гре́чневая, ма́нная ка́ша; hordea ~o я́чневая ка́ша; перло́вая ка́ша; sanga ~o крова́вая ка́ша; terpoma ~o карто́фельное пюре́; melongena ~o баклажа́нная икра́; fari el iu ~on сде́лать из кого́-л. отбивну́ю; ~ig·i пригото́вить в ви́де ка́ши; преврати́ть в ка́шу; сде́лать ка́шей; ~ig·il·o дави́ло (приспособление для раздавливания в кашу овощей, фруктов и т.п.), толку́шка (для овощей, фруктов и т.п.).

kaĉalot||oзоол. кашало́т (= makrocefalo); ~ed·o·j кашало́товые (семейство).

kaĉu·o солодко́во-ани́совая пасти́лка (для освежения рта).

kad·oбот. кра́сный можжеве́льник.

kad·esenc·o можжеве́ловое ма́сло.

kadaif·oсм.kataifo.

kadastr·oсм.katastro.

kadavr||o труп; ~a тру́пный; ~aĵ·o мертвечи́на, па́даль, мёртвое те́ло; ~ej·o морг, поко́йницкая, мертве́цкая; ~ig·i сде́лать тру́пом, преврати́ть в труп, отпра́вить на тот свет, укоко́шить, «приши́ть»; ср. mortigi, murdi; ~iĝ·i пасть, околе́ть, сдо́хнуть, подо́хнуть, издо́хнуть, стать тру́пом, преврати́ться в труп; ср. morti.

kadavrin·oхим. кадавери́н.

kadavr·o·flor·oсм.stapelio.

kadavr·o·gras·oсм.adipociro.

kadavr·o·grif·oсм.neofrono.

kadavr·o·manĝ·aзоол. пита́ющийся па́далью.

kadavr·o·plen·a по́лный тру́пов; зава́ленный, у́стланный, покры́тый тру́пами.

kadavr·o·vor·aсм.kadavromanĝa.

kadenc||o 1. муз. каде́нция, када́нс (гармонический оборот); ср. kadenzo; 2. ритм; ритми́чность; такт; темп; разме́р; ~a 1. каде́нцевый, када́нсовый; 2. ритми́чный, ритми́ческий, ме́рный; ~i vt 1. каданси́ровать; 2. ритмизова́ть, (с)де́лать ритми́чным, подчини́ть постоя́нному те́мпу.

kadenz·oмуз. каде́нция, када́нс (вставка для исполнения солистом без сопровождения).

kadet||oвоен. каде́т, курса́нт, учени́к вое́нной шко́лы; terarmea ~o каде́т сухопу́тного вое́нного учи́лища; aerarmea ~o каде́т вое́нно-возду́шного учи́лища; mararmea ~o каде́т вое́нно-морско́го учи́лища; ~a каде́тский.

kadet·lern·ej·o каде́тский ко́рпус.

kadi·o кади́, кади́й (духовный судья у мусульман).

kadis·oтекс. то́лстая ворси́стая шерстяна́я ткань.

Kadiz·oгп. Ка́дис.

Kadm·o Кадм (герой античных мифов).

kadmi||oхим. ка́дмий; ~a ка́дмиевый.

kadr||o 1. ра́ма, ра́мка; ~o de spegulo ра́ма зе́ркала; 2. перен. ра́мки; en la ~o de la programo в ра́мках програ́ммы; 3. перен. обрамле́ние, окруже́ние; en la ~o el freŝa verdaĵo в обрамле́нии све́жей зе́лени; 4. инф. фрейм; 5. см. ~ulo; ~o·j ка́дры (состав работников, штат учреждения и т.п.); la armeaj ~oj вое́нные ка́дры; ~a: ~a anteno рад., тел. ра́мочная анте́нна; ~i vt обрамля́ть, окаймля́ть; помеща́ть, вставля́ть в ра́му, в ра́мку; фот., кин. помеща́ть в кадр; ~e (de io) в ра́мках, в обрамле́нии, в окруже́нии (чего-л. = en la kadro de); ~ad·o обрамле́ние (действие); помеще́ние в ра́му, в ра́мку; фот., кин. помеще́ние в кадр; ~aĵ·o см. ~o; ~et·o 1. ра́мочка, ра́мка; 2. опра́ва (= muntaĵo); ~ist·o ра́мочник, ра́мочный ма́стер; ~ul·o кадр (человек, состоящий в кадрах); шта́тный сотру́дник; ~um·o коро́бка (дверная, оконная и т.п., — в виде неподвижно закрепляемой в проёме рамы для установки в ней подвижной рамы).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.