» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






nok·oкул. клёцка.

nokaŭt||oсм.knokaŭto; ~i vt см. knokaŭti.

nokt||o ночь; malluma, stelplena, profunda ~o тёмная, звёздная, глубо́кая ночь; la ~o de la peko ночь греха́; la bartolomea ~o варфоломе́евская ночь; bonan ~on! до́брой (или споко́йной) но́чи!; ~a ночно́й; ~aj bestoj ночны́е зве́ри, ночны́е животны́е; ~a ripozo ночно́й о́тдых; la ~a Parizo ночно́й Пари́ж; ~a (di)servo церк. полуно́щница; ~e но́чью; ~i vn (за)ночева́ть, (пере)ночева́ть; ~ad·o ночёвка; ~iĝ·i: ~iĝas безл. наступа́ет ночь, начина́ется ночь; ~iĝ·o наступле́ние но́чи; ~ul·o 1. полуно́чник; лицо́, веду́щее ночно́й о́браз жи́зни, перен. «сова́», ночна́я пти́ца; 2. орн. ночна́я пти́ца (= noktobirdo); ~um·i vn уст., см. ~i.

nokt·arde·oорн. ква́ква.

nokt·o·bird·o·jорн. ночны́е пти́цы (= noktuloj).

nokt·o·blind||aмед. страда́ющий ночно́й слепото́й, страда́ющий кури́ной слепото́й; ~ec·o ночна́я слепота́, кури́ная слепота́; ~ul·o (челове́к,) страда́ющий ночно́й (или кури́ной) слепото́й.

nokt·o·ĉap·o ночно́й колпа́к (= dormoĉapo).

nokt·o·ĉemiz||o ночна́я руба́шка (длинная = dormĉemizo); ~et·o ночна́я руба́шка (короткая).

nokt·o·gard·ist·o ночно́й сто́рож; ночно́й стра́ж(ник).

nokt·o·halt·ej·o ночна́я стоя́нка (место).

nokt·o·hirund·oсомнит., см.kaprimulgo.

nokt·o·klub·o ночно́й клуб.

nokt·o·lamp·oоч.сомнит. 1. дежу́рная ла́мпа, дежу́рный свет (лампа, оставляемая горящей на ночь); 2. см. dormolampo.

nokt·o·mez||o 1. середи́на но́чи (la mezo de la nokto); 2. по́лночь, двена́дцать часо́в но́чи (la dudek-kvara horo, la nula horo); ~a 1. происходя́щий посреди́ но́чи; 2. полно́чный, полу́но́чный; ~e 1. посреди́ но́чи; 2. в по́лночь.

nokt·o·sonor·il·o звоно́к для ночны́х посети́телей (в заведениях с ограниченным ночным входом: гостиницах, поликлиниках и т.п.).

nokt·o·surtut·o дома́шний ха́лат, ночно́й хала́т (мужской).

nokt·o·tabl·o ночно́й сто́лик, прикрова́тный сто́лик.

nokt·o·vaz·o ночна́я ва́за, ночно́й горшо́к (= pispoto).

nokt·o·vid||a облада́ющий ночны́м зре́нием, спосо́бный ви́деть но́чью; ~ec·o ночно́е зре́ние, спосо́бность ви́деть но́чью.

noktu||oорн. 1. обыкнове́нный домо́вой сыч; 2. сомнит.; энт. со́вка, ночни́ца (бабочка); ~ed·o·j сомнит.; энт. со́вки, ночни́цы (семейство).

nokturn·oмуз. ноктю́рн.

nom||o и́мя; назва́ние, наименова́ние; кли́чка (домашнего животного); persona ~o и́мя (в противоположность фамилии); ли́чное и́мя (личная часть имени); propra ~o грам. и́мя со́бственное; komuna ~o грам. и́мя нарица́тельное; genta ~o родово́е и́мя (= gentonomo); familia ~o фами́лия (= familinomo); la ~oj de la literoj назва́ния букв; ~oj de la landoj назва́ния стран; geografiaj ~oj географи́ческие назва́ния; doni ~on дать и́мя, дать назва́ние; ŝia ~o estas Maria её и́мя — Мари́я; lia plena ~o estas Ivan Petroviĉ Leonov его́ по́лное и́мя — Ива́н Петро́вич Лео́нов; по́лностью его́ зову́т Ива́н Петро́вич Лео́нов; diru al mi vian ~on скажи́те мне ва́ше и́мя; prezenti sin sub falsa ~o предста́виться под ненастоя́щим и́менем; vojaĝi sub la ~o Aleksandro путеше́ствовать под и́менем Алекса́ндр; perdi por ĉiam honestan ~on потеря́ть навсегда́ до́брое и́мя; savi ies ~on спасти́ чьё-л. и́мя; malhonori sian ~on опозо́рить (или обесче́стить) своё и́мя; fari al si gloran ~on сде́лать себе́ сла́вное и́мя, приобрести́ и́мя, зарабо́тать и́мя; kovri sian ~on per gloro покры́ть своё и́мя сла́вой; en la ~o de la direktoro от и́мени дире́ктора; en la ~o de la logiko во и́мя ло́гики; en la ~o de la leĝo во и́мя зако́на; и́менем зако́на; от и́мени за́кона; en la ~o de Dio во и́мя Бо́га; ра́ди Бо́га; kia homo, tia lia ~o посл. како́й челове́к, тако́е у него́ и и́мя; ср. antaŭnomo, baptnomo, kaŝnomo, kromnomo, loknomo, moknomo, patronomo, personnomo; ~a именно́й; ~e 1. по и́мени; 2. и́менно; 3. а и́менно; ~e de (io, iu) от и́мени, в и́мя, и́менем (чего-л., кого-л.); ~i vt называ́ть, нарека́ть, именова́ть; нарека́ть и́мя; ука́зывать по и́мени; ~i sin называ́ть себя́, именова́ть себя́; назва́ть себя́, назва́ться; ~aĉ·i vt обзыва́ть, обозва́ть, дразни́ть (не нравящимся, не подходящим именем или названием); ~ad·o I называ́ние, наименова́ние; ука́зывание по и́мени; ~ar·o спи́сок, пе́речень имён, назва́ний, фами́лий; именно́й пе́речень, именно́й спи́сок; ср. nomenklaturo; ~iĝ·i называ́ться; име́ть назва́ние, име́ть и́мя; kiel vi ~iĝas? как ва́ше имя?, как вас зову́т?; прим. при прямом переводе вопроса «как ваше имя?» ещё не утвердился окончательный выбор вопросительного местоимения: встречается употребление местоимений kia, kio, kiu estas via nomo?; у Л. Заменгофа встречался также вариант kiel estas via nomo?. В любом случае, приведённая форма kiel vi nomiĝas? позволяет избежать этой неоднозначности и широко используется; ~iz·i редк. назва́ть (присвоить имя, наделить именем), наре́чь (= nomi); ~um·i vt назна́чить (кого-л. на должность); la ministro ~umis lin juĝisto мини́стр назначи́л его́ судьёй; ~um·o: la ministro faris kelkajn ~umojn мини́стр сде́лал (или произвёл) не́сколько назначе́ний; ~um·iĝ·o: li ricevis sian ~umiĝon он получи́л своё назначе́ние.

nomad||o II коче́вник, нома́д; ~a коче́внический; кочево́й; ~i vn кочева́ть, вести́ кочево́й о́браз жи́зни; ~ej·o коче́вье; ~ism·o номади́зм, коче́вничество, кочево́й о́браз жи́зни.

nomark||o нома́рх, прави́тель но́ма; ~i·o ном (административный округ в Древнем Египте).

nombr||o число́; чи́сленность; algebra, kardinala, frakcia, racionala, natura, vicmontra, para, nepara, unucifera, plurcifera, reela ~o алгебраи́ческое, це́лое, дро́бное, рациона́льное, натура́льное, поря́дковое, чётное, нечётное, однозна́чное, многозна́чное, действи́тельное (или веще́ственное) число́; ronda ~o кру́глое число́; la ora ~o число́ золото́го сече́ния; granda ~o da demandoj большо́е число́ (или коли́чество) вопро́сов; la ~o de niaj amikoj estas senfina число́ (или коли́чество) на́ших друзе́й бесконе́чно; ili venis en la ~o de tridek они́ пришли́ в коли́честве тридца́ти; N~oj Чи́сла (одна из книг Ветхого Завета); ~a числово́й; чи́сленный; ~a esprimo числово́е выраже́ние; ~e чи́сленно, число́м; ~i vt 1. перечисля́ть, исчисля́ть, пересчи́тывать (всех); выража́ть (це́лым) число́м, (це́лыми) чи́слами; 2. насчи́тывать (содержать в себе определённое число чего-л. или кого-л.); nia societo ~as preskaŭ tricent membrojn на́ше о́бщество насчи́тывает почти́ три́ста чле́нов; ~ad·o перечисле́ние, исчисле́ние, счёт, пересчёт, пересчи́тывание; ~ebl·a исчисли́мый; вырази́мый число́м, чи́слами; ~iĝ·i 1. исчисля́ться; выража́ться (це́лым) число́м, (це́лыми) чи́слами; la membroj de nia societo ~iĝas je preskaŭ tricent чле́ны на́шего о́бщества исчисля́ются почти́ тремяста́ми; 2. чи́слиться; насчи́тываться; en nia societo ~iĝas preskaŭ tricent membroj в на́шем о́бществе чи́слится (или насчи́тывается) почти́ три́ста чле́нов; li ~iĝas inter miaj amikoj он чи́слится среди́ мои́х друзе́й; ~il·o счётчик (устройство); ~on·o до́ля числа́; дробь; (= frakcio.1).

nombr·ad·rim·aĵ·o счита́л(оч)ка.

nombr·ad·vers·aĵ·oсм.nombradrimaĵo.

nombr·o·nom·oграм. назва́ние ци́фры или чи́сла, нумерати́в, счётное сло́во, (и́мя) числи́тельное; (= nombrovorto); ср. numeralo.

nombr·o·sistem·o систе́ма счисле́ния; dekuma (или decimala) ~ десяти́чная систе́ма счисле́ния; duuma (или binara) ~ двои́чная систе́ма счисле́ния.

nombr·o·teori·oмат. тео́рия чи́сел.

nombr·o·vort·oсм.nombronomo.

nomenklatur||o номенклату́ра (совокупность употребляемых в какой-л. области названий); ср. nomaro; ~a номенклату́рный.

nom·epitet·oграм. определе́ние, входя́щее в соста́в сло́жного и́мени со́бственного.

nomes·oсм.nomarkio.

nom·esprim·oграм. приложе́ние, вы́раженное и́менем со́бственным и относя́щееся к дополне́нию.

nom·fest·o имени́ны; день а́нгела.

nom·hav·a име́ющий и́мя, име́ющий назва́ние, имено́ванный.

-nomial-неофиц.; мат. суффикс -ном, -член; plur/nomialo многочле́н, полино́м (= plurtermo); du/nomialo двучле́н, бино́м (= dutermo); n-nomialo многочле́н, полино́м n-й сте́пени.

nominaci·oграм. номина́ция, назва́ние (существительное-определение, имя собственное).

nominal||a номина́льный; ~a ĉefo номина́льный глава́, номина́льный нача́льник; ~a kurzo de papero номина́льный курс (це́нной) бума́ги; ~a valoro de monero номина́льная (или нарица́тельная) сто́имость моне́ты (обозначенная на монете), номина́л моне́ты; ~a kosto de libro номина́льная сто́имость кни́ги (без учёта расходов на пересылку); vendi ion laŭ la ~a kosto прода́ть что-л. по номина́лу; ~e номина́льно; ~ism·o филос. номинали́зм; ~ist·o филос. номинали́ст.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.