» » » » Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь


Авторские права

Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Большой эсперанто-русский словарь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Большой эсперанто-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Большой эсперанто-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Предлагаемый вашему вниманию эсперанто-русский словарь является результатом пятнадцатилетней работы и предназначен для желающих овладеть международным языком эсперанто в достаточно полном объёме.






ne·tonal·aмуз. атона́льный (= sentonala).

ne·tradici||a нетрадицио́нный; ~e нетрадицио́нно; ~ec·o нетрадицио́нность.

ne·traduk·ebl·a непереводи́мый.

ne·tra·ir·ebl||a непроходи́мый, непрола́зный; ~ec·o непроходи́мость, непрола́зность.

ne·tra·las·(iv)·a не пропуска́ющий сквозь себя́, гермети́чный (= hermetika).

ne·trans·ig·ebl·aсм.necedebla.

ne·trans·ir·a 1. непреходя́щий, ве́чный; 2. см. netransitiva.

ne·transitiv·aграм. неперехо́дный (= netransira.2); ~ verbo неперехо́дный глаго́л.

ne·trans·port·ebl·a нетранспорта́бельный; непередвижно́й.

ne·tra·vid·(ebl)||a непрозра́чный; непрогля́дный; ~ec·o непрозра́чность; непрогля́дность.

ne·triv·ebl·a не зна́ющий изно́са, не зна́ющий сно́са, но́ский, износосто́йкий.

ne·trud||e ненавя́зчиво; ~iĝ·em·a ненавя́зчивый; ~iĝ·em·o ненавя́зчивость.

nett·e не́тто (без тары = sentare, nete); ср. brutte.

ne·tuŝ||ebl·a неприкоснове́нный; ~ebl·ec·o неприкоснове́нность; ~ebl·ig·i (с)де́лать неприкоснове́нным; ~ebl·ul·o сомнит. неприкоснове́нная персо́на, неприкоснове́нная ли́чность; ~it·a нетро́нутый, незатро́нутый; непоча́тый.

ne·tuŝ·u·mi·n·o 1. разг.; бот. недотро́га бальзами́новая, бальзами́н (= balzamino); 2. недотро́га, не́женка.

ne·unu·foj||a неоднокра́тный; ~e неоднокра́тно, не оди́н раз.

ne·util||a 1. см. senutila; 2. сомнит.; тех. холосто́й (о ходе и т.п.); ~ig·ebl·a неутилизи́руемый, не поддаю́щийся утилиза́ции, не могу́щий быть испо́льзованным.

ne·uz||at·a неиспо́льзуемый, неупотребля́емый, неупотреби́тельный; ~ebl·a не (при)го́дный для испо́льзования, для употребле́ния; не могу́щий быть испо́льзованным, употреблённым.

neŭm·oмуз. не́вма.

neŭr||o (только в сложных словах) спец., анат. нерв (= nervo); ~algi·o невралги́я (= nervodoloro); ~it·o неври́т (= nervinflamo); ~om·o невро́ма; ~oz·o невро́з; ~oz·ul·o больно́й невро́зом, невро́тик; ср. nervozulo.

neŭrasteni||oпсих. неврастени́я; ~a неврастени́ческий; неврастени́чный; ~ul·o неврасте́ник.

neŭrolept||aмед. нейролепти́ческий; ~(aĵ)·o нейроле́птик, нейролепти́ческое сре́дство.

neŭrolog||o невропато́лог; невро́лог; ~i·o 1. невропатоло́гия; 2. см. nervologio; ~i·a невропатологи́ческий; неврологи́ческий.

neŭron·oанат. нейро́н, не́рвная кле́тка (= nerva ĉelo).

neŭropat||oпсих. невропа́т; челове́к, страда́ющий невропа́тией; ~i·o невропа́тия, расстро́йство не́рвной систе́мы.

neŭropter·o·jэнт. сетчатокры́лые (насеко́мые).

neŭrospor·oбот. нейроспо́ра (гриб).

neŭrotrop·aспец. нейтро́пный.

neŭrul·oфизиол. не́йрула.

Neŭŝatel·oсомнит.; гп. Невшате́ль (кантон в Швейцарии).

neŭton·a нью́тоновский.

neŭton·oфиз., тех. нью́тон (единица силы).

Neŭton·o Нью́тон (английский учёный).

neŭtr||a 1. сре́дний, нейтра́льный; ~a genro грам. сре́дний род; ~a solvaĵo хим. нейтра́льный, сре́дний раство́р; ~a drato эл. нейтра́льный про́вод; ср. neŭtrala; 2. бот. беспо́лый; ср. senseksa; ~ec·o нейтра́льность; ~ig·i нейтрализова́ть; ~igi kemiaĵon нейтрализова́ть хими́ческое вещество́; du egalaj fortoj sin ~igas две ра́вные си́лы нейтрализу́ют себя́; ~ig·o нейтрализа́ция.

neŭtral||a нейтра́льный, соблюда́ющий нейтралите́т, приде́рживающийся нейтралите́та; ~a regno нейтра́льное госуда́рство; ~a teritorio нейтра́льная террито́рия; ~a internacia lingvo нейтра́льный междунаро́дный язы́к; ср. neŭtra .1; ~ec·o нейтралите́т, нейтра́льность; ~ig·i сде́лать нейтра́льным, заста́вить приня́ть нейтралите́т, заста́вить приде́рживаться нейтралите́та, нейтрализова́ть; перен. вы́вести из игры́; ~igi havenon сде́лать порт нейтра́льным; ~igi strion de disputata lando сде́лать нейтра́льной по́лосу спо́рной земли́, спо́рной ме́стности; ~ig·o нейтрализа́ция (тж. фон.); ~ism·o нейтрали́зм, нейтралите́т; ~ist·o нейтрали́ст; ~ul·o лицо́, приде́рживающееся нейтралите́та; нейтра́льное лицо́; нейтра́льная сторона́; нейтра́льное госуда́рство.

neŭtrin·oфиз. нейтри́но.

neŭtrodin·oрад. нейтроди́н.

neŭtron||oфиз. нейтро́н; ~a нейтро́нный.

nev||o племя́нник; ~in·o племя́нница.

Nev||oгп. Нева́ (река); ~a не́вский.

Nevad·oгп. Нева́да (штат США).

nevaj·oмет. фирн, фи́рновый (или слежа́вшийся) снег (= firno).

ne·van·e не зря́, неда́ром; прим. гораздо более распространено раздельное написание: ne vane.

ne·vari·a неизме́нный.

ne·varm·a ненагре́тый, неподогре́тый, неразогре́тый, негоря́чий, нежа́ркий.

ne·vek·ebl·a тако́й, кото́рого невозмо́жно разбуди́ть; спя́щий беспробу́дным сном.

ne·velk·em||a неувяда́ющий, неувяда́емый; ~o неувяда́емость.

ne·ven·o неприбы́тие, неприхо́д, неприе́зд.

ne·vend·ebl||a не подлежа́щий прода́же, не могу́щий быть вы́ставленным на прода́жу, непрода́жный; неликви́дный, залежа́лый (о товаре); ~aĵ·o не подлежа́щая прода́же вещь, не могу́щая быть вы́ставленной на прода́жу вещь; неликви́дный това́р, залежа́лый това́р.

ne·venk·ebl||a непобеди́мый; ~ec·o непобеди́мость.

ne·vid||ant·a незря́чий (прил.); ~ant·o незря́чий (челове́к); ~at·a не попада́ющий в зо́ну ви́димости, неви́димый в да́нный моме́нт, ненаблюда́емый, неви́димый; ~at·e бу́дучи неви́димым, неви́димо; ~ebl·a неви́димый, незри́мый, не досту́пный для зре́ния; ~ebla homo челове́к-невиди́мка; ~ebl·e неви́димо, незри́мо; ~ebl·ec·o неви́димость, незри́мость; ~ebl·ig·i (с)де́лать неви́димым; ~ebl·ul·o невиди́мка (о ком-л.).

ne·violent·aсм.neperforta.

Nevis·oгп. Невис (остров).

ne·vitr·it·a незастеклённый, неостеклённый; ср. senvitra.

ne·vok·it||a незва́ный; ~e без вы́зова, без приглаше́ния.

ne·vol||a нево́льный, непроизво́льный; ~e нево́льно, непроизво́льно; vole ~e во́лей-нево́лей; ~ec·o нево́льность, непроизво́льность.

ne·volont||e неохо́тно, с неохо́той; tre ~e о́чень неохо́тно; ~ec·o неохо́та; kun granda ~eco с большо́й неохо́той.

nevropter·o·jуст., см.neŭropteroj.

ne·vund·ebl||a неуязви́мый (такой, который не может быть ранен); ~ec·o неуязви́мость.

nevus·o роди́мое пятно́, ро́динка, не́вус; pigmenta, tubera, vaskula ~ пигме́нтное, борода́вчатое, сосу́дистое роди́мое пятно́; ср. efelido, lentugo.

ne·zorg·at·a безнадзо́рный, беспризо́рный, забро́шенный.

Nĝamen·oгп. Нджаме́на.

ni pers pron мы; ~ venis мы пришли́; ~ estas amikoj мы друзья́; li vidis ~n он ви́дел нас; pardonu ~n извини́те нас; ~a pos pron, pos adj наш; ~a laboro на́ша рабо́та; ~aĵ·o на́ше (сущ.); своё (сущ., только о первом лице во множ. числе); ~a·ul·o·j на́ши (о ком-л.).

Niagar||oгп. Ниага́ра (река); ~a: ~a akvofalo, ~a kaskado Ниага́рский водопа́д.

ni·a·land||a наш, на́шей страны́, оте́чественный; ~e в на́шей стране́.

Niame·oгп. Ниаме́й.

ni·a·temp||a совреме́нный, ны́нешний, относя́щийся к на́шему вре́мени; ~e в на́ше вре́мя.

Nibelung·o·j Нибелу́нги (герои германского народного эпоса).

Nic·oгп. Ни́цца.

Nice||o Нике́я (древний город в Малой Азии, — нынешний Изник); ~a Нике́йский; la ~a Koncilio церк. Нике́йский собо́р; la ~a Kredkonfeso церк. нике́йский Си́мвол ве́ры.

niĉ·o ни́ша; ср. alkovo.

niĉe||a ницшеа́нский; ~an·o ницшеа́нец; ~ism·o ницшеа́нство; ~ist·o редк., см. ~ano.

Niĉe·o Ни́цше (немецкий писатель и философ).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь"

Книги похожие на "Большой эсперанто-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Борис Кондратьев

Борис Кондратьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Борис Кондратьев - Большой эсперанто-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Большой эсперанто-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.