» » » » Синтия Виктор - Нелегкий выбор


Авторские права

Синтия Виктор - Нелегкий выбор

Здесь можно скачать бесплатно "Синтия Виктор - Нелегкий выбор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ООО “Издательство ACT”, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синтия Виктор - Нелегкий выбор
Рейтинг:
Название:
Нелегкий выбор
Издательство:
ООО “Издательство ACT”
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0256-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нелегкий выбор"

Описание и краткое содержание "Нелегкий выбор" читать бесплатно онлайн.



В спокойный мир талантливой художницы Лэйни Вульф врывается трагедия близких — мертвы друзья, двое детей остались сиротами. Лэйни берет детей под опеку — и постепенно замечает, что человек, совершивший жестокое убийство, следит за ней… Двое великолепных мужчин сражаются за сердце Лэйни. И очень нелегко сделать выбор… если в этом, сам того не зная, не поможет убийца!






Лэйни поднялась и начала бесцельно ходить по комнате. Некоторое время Пенн молча наблюдал за ней, не понимая, что ее снедает.

— В чем дело? — спросил он наконец.

— Все нормально, — ответила она и отвернулась к окну.

— Нет, не все, — продолжал он настаивать. — Выкладывай, что у тебя на уме.

— А вдруг Хельмут передаст Шугар ваш разговор? И потом, если Кэрол Энн так зависима от нее, она могла уже наябедничать о том, что я задавала ей вопросы!

Лэйни выглядела по-настоящему испуганной. Пенн воспользовался этим, чтобы утешительным жестом заключить ее в объятия.

— Волноваться не о чем, — сказал он легко. — Я сумею тебя защитить.

— А ты сам? Кто защитит тебя?

Лэйни вырвалась и отошла на несколько шагов, стиснув руки в тревоге.

— Шугар нас и пальцем не тронет, обещаю.

Пенн надеялся этим успокоить Лэйни, но она и не думала поддаваться на уговоры.

— Пойми, эта женщина опасна! Если это она убила всех троих, что для нее пара лишних трупов? А если ты будешь лезть с вопросами к Хельмуту, это будет то же самое, что прямая просьба поскорее тебя пристукнуть! Неужели ты сам не понимаешь этого, Пенн?

На его губах вновь появилась странная улыбка, так смущавшая Лэйни в начале разговора.

— Мне непонятно другое: чего ради ты беспокоишься? Если меня пристукнут, в доме наступит долгожданный покой. Ты останешься единственной хозяйкой, и никто больше не будет изводить тебя глупыми насмешками.

— Перестань! Это не предмет для шуток!

При мысли о том, что она и впрямь останется одна, Лэйни испытала приступ настоящего ужаса. Потерять Пенна было то же самое, что потерять все.

«Кого ты хочешь одурачить? — заговорил рассудок. — Как бы ни повернулись события, ты все равно потеряешь его. И потом, разве вы вместе сейчас? Он приходит и уходит, потому что ненавидит оседлую жизнь. Это всего лишь иллюзия, что вы живете под одной крышей. Рано или поздно он отправится на долгие годы либо в Лондон, либо в Париж, а значит, исчезнет из твоей жизни».

Лэйни живо представила себе, каким пустым покажется ей дом, какой одинокой — жизнь, и ей захотелось заплакать навзрыд.

— Ну и наплевать! — крикнула она. — Поступай как хочешь, все равно ты здесь — птица залетная!

В приступе слепой ярости она вытянула руки вперед с единственным желанием: вцепиться ногтями ему в лицо. Ей хотелось сделать ему больно, наказать за то, что он причиняет ей такие муки.

Пенн поймал ее руки и притянул Лэйни к себе. Поцелуй был таким голодным и жадным, что у нее потемнело в глазах. Желание, которое она знала до сих пор, показалось бледным подобием неистовой силы, во власти которой она вдруг оказалась. Это была атавистическая, темная и сладостная потребность немедленно ощутить его прикосновения, его запах, вкус, ощутить его внутри себя.

Они опустились на ковер очень медленно, словно происходящее было хрупким драгоценным сосудом, который мог разбиться от неосторожного движения или слова. Кончики пальцев, едва касаясь, скользнули по щеке Лэйни и вдоль шеи, все ниже, ниже и наконец под пояс джинсов. Лэйни вскрикнула, не слыша своего голоса, изумляясь тому, что с ней происходит. Вся мягкость, вся нежность, составлявшие ее основу и сущность, вдруг исчезли, сменившись лихорадочной жаждой, которая требовала немедленного утоления.

Она не замечала, с какой силой дергает за пуговицы, почти ненавидя одежду, как если бы она намеренно пыталась ей помешать.

— Это ты, Лэйни, — прошептал Пенн, когда они, голые, прижались наконец друг к другу. — Это на самом деле ты!..

Сколько ночей она не осмеливалась даже мечтать о том, что происходило теперь на самом деле! Все было словно впервые, словно он никогда еще до нее не дотрагивался. Если бы Лэйни могла в тот момент думать связно, она сказала бы себе: «Я люблю его, я не могу больше притворяться, что это не так!» Но она просто закрыла глаза со счастливой и странно жалобной улыбкой на губах.

— Открой глаза, — сказал Пенн очень тихо, — я хочу сказать тебе это сейчас.

Лэйни подчинилась. Он смотрел на нее сверху все с той же улыбкой, в которой — она вдруг поняла это — было бесконечное удивление.

— Я люблю тебя, Лэйни… Но даже это не главное. Я думаю, что всегда любил тебя.

По-прежнему полная желания, она была в тысячу раз более счастлива теперь, когда главные слова были сказаны. Только на секунду сомнение — ее вечный спутник — шевельнулось в душе. Только на секунду. Настороженность, ни на минуту не покидавшая ее с Джулианом и низводившая любовь до чисто физического удовольствия, явилась еще раз непрошеной гостьей, чтобы уйти навсегда.

Все было правильно на этот раз. Руки, которые обнимали ее, были единственным, что имело значение. Робкая птичка, никогда не имевшая настоящего гнезда, она обрела наконец дом.

Глава 31

Так вот, этот желторотый птенец является ко мне с заявлением, что он желает работать в редакции нашего журнала, и при этом… — Хельмут так стремительно ткнул пальцем в грудь Пенна, что тот испугался, как бы его не прокололи насквозь, — и при этом неправильно произносит мое имя!

Все возмущение таким беспрецедентным проступком выразилось на лице Хельмута, и он снова потыкал пальцем, на сей раз нацелив его в небо.

— Я, конечно, строго ему на это указал. «Тэплинжер, — сказал я, — а вовсе не Тэпринжер!» Разве можно доверить издательскую работу, пусть даже не самую ответственную, человеку, который не способен запомнить имя своего босса?

Красный, с растрепанными волосами, Хельмут напоминал разгневанного муравья из мультфильма. Пенн едва удержался от непроизвольного смешка.

— Хм… — выдавил он из себя в виде ответа.

Большего Хельмут и не ждал. Он энергично закивал, словно ему от души посочувствовали.

Пенн обвел взглядом безукоризненную кухню Тэплинжеров. Вот уже двадцать минут он безуспешно пытался перевести беседу в нужное русло. Прежде чем оказаться здесь, ему пришлось долго выслеживать Хельмута, а потом притвориться, что они совершенно случайно встретились по разные стороны забора. Он завел речь о статье из «Отставного генерала», которую предварительно просмотрел. Дело кончилось тем, что Хельмут пригласил его к себе на чашечку кофе. Шугар не было дома (Пенн заранее удостоверился в этом), и закончить беседу нужно было до ее возвращения.

— Мой зять был горячим поклонником вашего журнала, — сказал Пенн проникновенно.

— Я этого не знал, — ответил Хельмут, и его невзрачное лицо озарилось улыбкой гордости, — но не могу сказать, что удивлен. С тех пор как я занял должность редактора, прибыль от журнала растет год от года.

— Он был умнейшим из людей, которых я встречал, — сообщил Пенн, чувствуя, что разговор наконец-то повернул в нужном направлении. — Да и сестра не уступала ему.

— Они были прекрасной парой, — подтвердил Хельмут сочувственно.

— Но время от времени я спрашиваю себя: а так ли счастливы они были, как казались окружающим?

— Ну что вы! Люди не могут казаться совершенно счастливыми, если они несчастны в душе.

— Кто знает, кто знает… — Пенн многозначительно покачал головой. — Они поженились совсем молодыми и жили вместе долгое время. Представьте себе, разбирая их вещи после несчастного случая, мы нашли среди них много странного. Ключ от номера в отеле «Сен-Тропез», например.

Хельмут внезапно побледнел так, словно его окатили белилами. Пенн заметил это и решил развить успех.

— Лэйни поехала вернуть ключ, а когда оказалась в «Сен-Тропезе», встретила там вашу жену. Не странно ли это? Может, вы знаете, почему столько женщин Медоувью бывает в этом отеле?

— Я ничего об этом не знаю, абсолютно ничего! — воскликнул Хельмут фальцетом и вскочил со стула, как если бы его укололи сзади. — К тому же мне пора. Нужно просмотреть несколько статей для очередного номера.

Он прошел к двери, демонстративно ее распахнул и застыл в ожидании, когда Пенн поймет столь прозрачный намек. Тому ничего не оставалось, как ретироваться. Дверь со стуком захлопнулась у него за спиной.

Что ж, думал он, направляясь к калитке, ведущей на территорию Коулов, кое-что установить все же удалось. Хельмут Тэплинжер знает, чем занимается его жена в «Сен-Тропезе». Был ли он как-то замешан в убийстве или хотя бы знал о них? Это еще оставалось выяснить.

Пенна не удивило, что он получил удовольствие, заставив соседа понервничать. Даже если тот был безобиден сам по себе, после сегодняшнего разговора дело должно было сдвинуться с мертвой точки.


— Говорю тебе, он все знает!

Шугар невозмутимо раскладывала по местам привезенные покупки. Хельмут еще в дверях встретил ее визгливыми упреками и с тех пор так себя взвинтил, что находился в состоянии, близком к истерике. Он носился туда-сюда по кухне, как олицетворение отчаяния, время от времени обращаясь к безмолвной жене с очередной тирадой. Наконец Шугар решила, что с нее достаточно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нелегкий выбор"

Книги похожие на "Нелегкий выбор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синтия Виктор

Синтия Виктор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синтия Виктор - Нелегкий выбор"

Отзывы читателей о книге "Нелегкий выбор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.