» » » » Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)


Авторские права

Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Случайность - 2 (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайность - 2 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Случайность - 2 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе. Кроме того, Вестон Гейтс, ее любовь детства, которого она неотступно преследовала, стал из мечты — реальностью. Но когда Эрин сталкивается с секретами, которые дают ей ответы на все вопросы, которые она так долго искала, она обнаруживает, что это и есть та правда, которую она никогда не хотела бы узнать. Перевод группы:https://vk.com/beautiful_disaster_club  






Раньше я пыталась взглянуть на него при первой же возможности, а сейчас я могла просто смотреть на него столько, сколько хотела. Он уже несколько раз сказал, что давно любил меня, и это не было недавним прозрением для него. Уэстон Гейтс любил меня с тех пор, как мы были детьми, и все это время, я, вероятно, тоже любила его. Я просто не признавала этого, потому что не могла. Тогда на это даже не было надежды. И вот теперь, он сидел, возвышаясь надо мной, в своем измученном грузовике, объявляя всему миру, что он был в Dairy Queen, чтобы забрать меня с работы, и это становилось вполне нормальной вещью. Для нас и всех остальных в нашем небольшом городке.

─ Ты же не собираешься снова извиняться за то, что было днем, да? ─ спросил он, ясно давая понять, что не хочет возвращаться к этому.

─ Нет, я надеялась, что мы могли бы остановиться на эстакаде, перед тем как ты отвезешь меня домой.

Он просиял:

─ Да? ─ прежде, чем я успела ответить, он исчез, наклоняясь, чтобы потянуть за ручку пассажирской двери и открыть ее.

Его лицо вернулось обратно в поле моего зрения:

─ Залезай, детка. У меня еще есть Fanta Orange с твоим именем на банке в багажнике.

Я обошла грузовик и залезла внутрь:

─ Ты такой романтик.

Он придвинул меня ближе к себе и положил руку на мое бедро:

─ Всегда, пожалуйста, ─ сказал он, с дразнящей ухмылкой.

Чмокнув меня в щеку, он нажал на газ и выехал на главную улицу, сделав быстрый разворот в сторону эстакады. Нашей эстакады, как он ее называл.

Грузовик не был припаркован и десяти минут, как мы уже лежали прижатые друг к другу в постели его грузовика. Я почувствовала, как он колебался, перед тем как поцеловал меня. Я отпрянула назад и посмотрела ему в глаза:

─ Что с тобой такое?

─ Ничего.

─ Врун.

─ Ох… это неудобно, ─ сказал он с нервной усмешкой.

─ Что неудобно?

─ И, правда, неуместно. Я должен был сказать что-нибудь раньше.

─ Ох, Боже. Что? ─ я подумала о самых худших сценариях, так что не важно, что он скажет, это не могло быть хуже того, что я себе представляла.

─ Ну, после тренировки сегодня, я получил сообщение от Джулианны.

─ И?

─ У Сэма было немного времени перед его поздним делом, и они пригласили меня поболтать. У них… ─ он поежился. ─…был разговор со мной.

─ Какой разговор?

─ О нас. Об этом. О предохранении и…

─ О Боже! О нет! ─ сказала я, вылезая, из-под него. Я села и продела футболку через голову. ─ Пожалуйста, нет. Не рассказывай мне.

Он был удивлен, вовсе не обеспокоенный тем, что мои родители говорили с ним о нашей сексуальной жизни:

─ Они просто хотели убедиться, что я не использую тебя, и что мы, ну знаешь, осторожны. Они знают, что ты собираешься в колледж, и не хотят, чтобы я все испортил.

Я закрыла лицо руками.

─ Хочешь знать, что Сэм сказал мне?

Я покачала головой:

─ Не совсем, нет.

─ Он сказал, ─ Уэстон спародировал голос Сэма. ─ Если ты не собираешься женить на ней, тогда держи свои руки подальше от будущего другого парня.

─ Ох. Вау. Стоп.

─ Так что я сказал: 'Ладно. Мне нужно ваше благословение, чтобы спросить ее?'

─ Это не смешно.

Смешок слетел с губ Уэстона:

─ Он сказал 'Нет!' ─ покачал головой Уэстон и вскинул руки, имитируя очень взволнованного Сэма. ─ Я просто прикалывался над ним.

Я покосилась на него:

─ Пожалуйста, скажи мне, что ты не признался им.

─ Я сделал это и подтвердил все.

Я опустила голову:

─ То, что у нас был секс? Или то, что мы используем защиту? Я надеюсь, и то и другое?

─ Точно.

Я встала и оделась. Уэстон, кажется, этому не обрадовался, но не стал возражать.

─ Теперь ты спешишь попасть домой?

─ Ну, вообще-то да, ведь как оказалось, они знают, чем мы занимаемся. Если я задерживаюсь, они больше убеждаются, что мы тут… это плохо. Это так неловко.

─ Мы больше не в средней школе. Мы взрослые люди.

─ Которые все еще живут дома, ─ застонала я. ─ Как я буду смотреть им в глаза, когда вернусь?

─ Они не наивны. Они уже давно это знали.

─ Но я не знала, что они знали.

─ Ты меня запутала.

─ Я не хочу, чтобы они думали, что я плохой человек.

─ Ты не плохая, и они так не думают, ─ он усмехнулся и отвел взгляд. Он что-то не договаривал.

─ Ты какой-то странный. Что ты еще мне не сказал?

Он пожал плечами, явно чувствуя неудобство за то, что собирался сказать:

─ Они знали обо мне и Олди. Они не были в восторге, но они так не волновались.

─ Мне жаль, что я спросила.

─ Мне тоже, ─ проворчал он.

Мы взяли наши банки с Фантой в кабину грузовика и поехали домой в молчании.

Как только мы припарковались, я взглянула на дом так, как будто внутри был монстр.

─ Они не собираются кричать на тебя.

─ Я не привыкла ко всему этому давлению, или беспокойству о том, что думают обо мне родители, или о том, что могу разочаровать кого-то. Это все так напряженно.

─ Добро пожаловать в мою жизнь… и жизнь каждого, ─ сказал он, толкнув меня в плечо и подмигнув.

Я спрыгнула на бетон, и Уэстон подал мне мой рюкзак.

─ Почему ты снова одела фартук?

─ Я не знаю. Не хочу приходить домой с чувством, будто эквивалент наличия моей футболки на мне ─ никакой.

─ Хорошая мысль. Я собираюсь поехать домой и принять холодный душ.

─ Если Джулианна и Сэм ждут меня за кухонным столом чтобы поговорить о месячных или о чем-нибудь таком, я буду во всем винить тебя.

Уэстон запрокинул голову и рассмеялся:

─ Это всего лишь часть того, что ты могла бы сделать.

Я дернула уголком рта:

─ Это ставило меня в тупик, как неблагодарна была Олди по отношению к ним. А сейчас послушай меня. Мне повезло, что они не сидят там с ящиком пива, крича на меня, чтобы я принесла им сигарет.

─ Это не совсем верный способ, чтобы сделать это, Эрин. Перестань возлагать на саму себя столько давления.

Я кивнула и сняла ремешок с плеча, улыбнувшись, когда грузовик не сдвинулся с места, пока до двери не остался всего шаг. Я начала подниматься вверх по лестнице, как увидела, что на кухне горел свет.

─ Эрин? ─ позвала меня Джулианна неуверенным голосом.

Я оставила мой рюкзак у подножия лестницы и прошла прямо по коридору, оперевшись на дверной косяк. Джулианна сидела за столешницей на стуле, ее волосы были собраны в крошечный хвост на затылке. Она была одета в одну из футболок Сэма и темно-синие просторные брюки. Она посматривала на кофейную кружку, жидкость внутри которой была молочно-коричневой с кучей зефира, плавающего сверху:

— Как в школе и на работе? ─ спросила она.

Я потянула узел на пояснице и развязала его одной рукой и затем стащила фартук через голову. Я свернула его и пожала плечами:

─ И там и там хорошо, на самом деле. А как прошел твой день?

─ Хорошо. Немного скучно. Я прибралась дома, и под этим я подразумеваю, сложила посуду с завтрака в посудомоечную машину и вынесла мусор, потому что, как ты уже могла заметить, Сэм чистюля. А затем посмотрела фильм "Дни нашей жизни". Этот EJ прекрасный, злой гений. Я хотела бы, чтобы он и Сэмми были вместе.

Я не была уверена, кем были EJ и Сэмми, но казалось, Джуллиану раздражало, что они не вместе.

─ Я могла бы помочь с посудой и мусором. Если бы ты только показала мне какие кнопки нужно нажать на посудомойке. Я никогда не пользовалась ей, но думаю, что это не так уж и трудно.

Джулиана отмахнулась:

─ Ой, пожалуйста. Я едва нахожу себе занятия как эти.

─ Ты когда-нибудь думала вернуться на работу?

Она посмотрела в сторону холодильника, хотя на самом деле даже не взглянула на него.

─ В клинику? Я не знаю. Я была домохозяйкой так долго… казалось, что Олди нуждалась во многом от меня. Ну а сейчас, я действительно не так уж много… ─ ее глаза сосредоточились. ─ Ох, Эрин, я ничего не имела в виду под этим. Я бы никогда не стала сравнивать вас с ней. И я собираюсь замолчать прямо сейчас.

Она закрыла глаза своими длинными, изящными пальцами. Ее ногти были идеально заточены и накрашены бледно-лиловым.

Я подошла и села на стул рядом с ней:

─ Ты можешь говорить об Олди. Вы вырастили ее. Вы любили ее. Это не ранит мои чувства или что-то в этом роде.

Джулианна сложила руки вместе и наклонилась щекой к ее руке, глядя на меня:

─ Я знаю, ты говорила, что вырастила себя сама, Эрин. Могу я сказать, что ты проделала фантастическую работу?

Я улыбнулась.

Она что-то положила возле меня, и я посмотрела вниз. Это был смартфон.

─ Сэм зарядил его, так что он готов к работе, а зарядное устройство подключено к розетке за тумбочкой в твоей комнате. Номер телефона на стикере на обратной стороне.

Я перевернула телефон и прочитала 7 цифр, которые были написаны каракулями Сэма.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайность - 2 (ЛП)"

Книги похожие на "Случайность - 2 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейми Макгвайр

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейми Макгвайр - Случайность - 2 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Случайность - 2 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.