» » » Юрий Тупикин - Вольные повести и рассказы


Авторские права

Юрий Тупикин - Вольные повести и рассказы

Здесь можно купить и скачать "Юрий Тупикин - Вольные повести и рассказы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Тупикин - Вольные повести и рассказы
Рейтинг:
Название:
Вольные повести и рассказы
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-9906032-4-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вольные повести и рассказы"

Описание и краткое содержание "Вольные повести и рассказы" читать бесплатно онлайн.



В произведениях, включенных автором в эту книгу, читателя ждет встреча с древними языческими русскими обрядами и верованиями, с истоками религиозных течений, с размышлениями о любви, нравственности, красоте, воплощенными в увлекательные сюжеты, которые держат в напряжении до конца повествования.

Книга адресована широкому кругу читателей.






– И не надо. Не кажется ли, что ты все грехи хочешь повесить на гения? – как-то смешно спросил деда Любан, словно сам хотел рассмешить ребят.

– Сколько бы собак ни повесить на этого гения, всегда не хватит на нём пары псов и сук, ибо гении количеством, я думаю, не измеряются; а этот особенно, – ответил Слава.

– И-га-га… – Этих смешить не надо. Эти сами смешат себя.

– Я продолжу… В целом, обеспечение израильтян пищей, водой и одеждой было прекрасным. Физические условия жизни приличные: свои семьи, свои рабы, свои рабыни и наложницы, свои стада скота и радужная перспектива заполучить молочные и медовые земли. Чем долго пудрили мозги – манной небесной, которой питались моисеевцы, якобы, все 40 лет в пустыне, прообразом Иисуса Христа, – тоже ложь, галдёж и провокация, которые никто не пытался разоблачить. Ели масло коровье и молоко овечье, туки агнцев и овнов Васанских и козлов, и тучную пшеницу, и вино – кровь виноградных ягод. Втор. 12, 14. Разумеется, манной питались тоже, но честнее было бы сказать, что евреи передвигались по не совсем безлюдным местам, „степью печальной дикой“, со своим скотом и повозками и ни на минуту не переставали торговать с населением тех мест. „Пищу покупайте у них /у местных жителей/ за серебро, и ешьте; и воду покупайте у них за серебро, и пейте“. Втор. 2, 6; 28. Золото, как известно, они любили более, чем серебро, и копили его. Также ни слова о том, что манну подвозили в мешках караванами ослов из называвшихся земель. Зато как романтически обставляли манну. Что именно с неба падала сладковатая крупа, которая, дескать, надоела в пути, что Моисей, как в будущем Христос, кормил людей пищей Бога. Это были заготовки новой религии христианства, вставленные поздними казуистами. Поздние вставки режут ухо суконным молитвенным слогом. Например, я прочту нараспев, а вы вникните: „Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь, Бог твой, – Его слушайте“. „Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им всё, что Я повелю Ему; А кто не послушает слов Моих, которые Пророк тот будет говорить Моим именем, с того Я взыщу“ Втор. 18, 15; 19. Чувствуете? Точно так же, осторожно введено рациональное понятие единого Бога. „Слушай, Израиль: Господь, Бог ваш, Господь един есть“. Втор. 6, 4. Своеобразие религий состоит в том, что сначала, в иудаизме, возникло явление анти-ХРИСТОСА, антихриста, первого зверя, Иофора, а потом – второго, рогатого лжепророка, это Моисея, который заставил всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю. Откр. Иоанна, 13, 11–12. Иудаизм логичнее было бы называть антихристианством, хотя дело всего лишь в названии, принципиальной разницы между той и другой религиями нет, как её не бывает между сторонами одной и той же монеты. Однако по сущности антихриста, Иофор упивался своей религией, его дьявольского честолюбивого таланта не могло хватить на предвидение Христа. Почему мы и утверждаем, что данные вставки появились позднее. Будем честны: еврейская религия своим Богом не делится. Это только Бог Род и Бог Аллах представляют собой Единого Сущего для всех народов. Еврейский Бог с другими народами тоже не делится, он не имеет с ними других дел, кроме тех, что другие народы созданы для истребления их евреями. „Ибо ты народ святой у Господа, Бога твоего; тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле“. Втор. 6, 6. И истребишь все народы, не пощадит их глаз твой. Не страшись их. Будет твой Бог изгонять пред тобою народы мало-помалу. И так далее в той же главе. Короче, еврейский Бог – это коммерческий Бог коммерческого народа, они состоят в отношении друг друга в договорной связке, как в бизнесе. Если у кого-то ещё были другие взгляды, то лишь от неведения или от злобы. А что народы молятся еврейскому Богу, то это, пожалуйста, сколько угодно, в этом была цель и христианской религии, заменить одной из своих сторон, более мягкой на вид, иудаистскую несговорчивую религию. – На этом ответ Славы закончился.

* * *

– Слава сказал о физических условиях жизни евреев. А был ли духовный комфорт у завоевателей? Кто скажет? – допытывался деда Любан.

Отвечал Амин.

– Что ты, деда! Какой комфорт?! Их сопровождал „страх божий“. Не было никакой гарантии выжить и достичь тех молочных и медовых рек и земель. На глазах завоевателей уничтожались их же сородичи, и ни кем-то из грозных врагов, а самим „живым богом“, следующим в их рядах. Я думаю, они прекрасно знали, кто их живой истребитель, но сделать ничего не могли. А, впрочем, деда, может быть, ты и прав. У озверевших людей, тем более, у озверевших завоевателей Ханаана, подавленных диким страхом за личную жизнь, могли развиваться свирепые комплексы дикого кайфа, получаемые ими от уничтожения мирного населения и истязания своих рабов и наложниц…

Хочу отметить чудовищную ложь, использованную Иофором в качестве привития ненависти к своим предкам. Дескать, те сыновей и дочерей своих сжигали на огне богам своим. А сам сжигал всех подряд „огнём поядающим“. Особенно жаль, что не изучена история великорослого народа, сынов Енаковых, которых очень боялись все евреи и которые были сожжены пороховым огнём… Любопытно, ваш первопредок из вашего мифа, не из рода ли он Енаковых? Ведь они со своим другом Горыней Миланом откуда-то шли? Подумайте над моим вопросом, если не думали до меня… Не отсюда ли и русское слово „инаково“, „иначе“. Не свидетельство ли то предков русов? А? Заодно подчеркну конкретику понятия „прелюбодеяние“ в Пятикнижии: здесь запрещается спать с матерью, с тёщей, с сестрой, с замужнею женой и со скотом. Это и есть прелюбодеяние. Христос повторит то же самое. Это древние языческие основы, которые корыстно нарушены евреями. Славянские, как и мусульманские, язычники предавали грех отроковицы осуждению и хуле, иудаизм требует девушку, до замужества лишившуюся девства, побивания камнями. Также, в отличие от хулы славян, предают смерти всякого найденного, лежащего с чужою женой, одновременно с последней. Проклятие автоматически распространилось на слово „любодеяние“, не имеющее никакого греховного смысла, напротив, наиболее точно выражающего сущность любви. Без менторской позы напоминаю значения приставки „пре“ как превышения изначального смысла языковых форм. Прелюбодеяние и любодеяние – разные сущности, последнее не превышает смысла любви между супругами, а выражает его, поэтому оно свободно от табу.

Согласен с Миланкой, которую восхищает не только поэзия языка, но и современные выражения Библии. Это говорит о том, что мы не далеко ушли от развития людей, живших до нашей эры. И, конечно, имеет значение время, в которое сделан перевод Библии. На старорусском языке мы едва ли бы поняли текст Библии. Подытожу. В совокупности, книги Левит, Числа и Второзаконие развивают, закрепляют и догматизируют теорию иудаизма, достигнутую в первых двух книгах, но совершенствуя текст, привносят в книги и своё особенное, о чём мы сказали, не забывая при этом уничтожать всё живое, встречающееся на их пути. Чувствуется, что Иофор болен, и он боится упустить какое-либо действие, событие или культовое требование, поэтому многие из них воспроизводятся повторением. Я думаю, деда Любан, что у тебя уже готов вопрос по последней, спорной, книге иудаизма… – закончил Амин своё дополнение.

* * *

Однако последний вопрос обсуждался не сразу. Сразу вообще не обсуждался ни один из вопросов. Так и тут. Через какое-то время, когда меня не было, я уезжал на дежурство, узнал обо всём после, ребята, собравшиеся возле столярного станка вместе с сёстрами, обсуждали форму балясин лестницы. Балясины – это точёные столбики перил. Нельзя ли придать этим столбикам некое иное выражение, чем стандартная фигурная выточка? То есть выточка будет, но нельзя ли придать ей смысловое значение?… Девушки слушали, не понимая, куда клонит ветер. Наконец прояснилось: балясины могли бы, например, иметь форму девичьих ножек… Тут ха-ха да хи-хи, но дед, тоже присутствующий тут (где бы ему ещё не присутствовать), посоветовал:

– А вы сделайте эскизик, если пойдёт, почему бы не сделать по-вашему…

Заготовки-брусочки уже были. Парни начали примерять осиновые брусочки к ногам сестёр, те не давались, целомудрие не позволяло. А уж чего бы не дать ногу, когда она всё равно вся наружи?… Короче, опять хи-хи, а выручила Миланка, дала ножку – девушка росла прогрессивная. И так, на виду у деда, который не видел ничего предосудительного в операции, парни так и этак прикладывали брусочек к ноге – не получалось… Может быть, деду даже нравилась затея с ножками, он был улыбчив, но глаза поросли плёночкой памяти, видимо дед был временно в юности. Да. И тут выяснилось одно любопытное обстоятельство: ноги троих сестёр повторяли друг друга как три капли воды. Опять И-га-га да хи-хи. Выходило, одной Миланкиной ногой обошлись. Тут дед вышел из юношеского сомати и посоветовал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вольные повести и рассказы"

Книги похожие на "Вольные повести и рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Тупикин

Юрий Тупикин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Тупикин - Вольные повести и рассказы"

Отзывы читателей о книге "Вольные повести и рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.