» » » » Даниель Наварро - Чай с мятой или с лимоном


Авторские права

Даниель Наварро - Чай с мятой или с лимоном

Здесь можно скачать бесплатно "Даниель Наварро - Чай с мятой или с лимоном" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниель Наварро - Чай с мятой или с лимоном
Рейтинг:
Название:
Чай с мятой или с лимоном
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чай с мятой или с лимоном"

Описание и краткое содержание "Чай с мятой или с лимоном" читать бесплатно онлайн.



Эта пьеса, созданная «в четыре руки» двумя авторами, — одна из самых успешных французских комедий за последние 25 лет. Написанная в самом начале 90-х, комедия сыграна тысячи раз в различных театрах, а одна из последних постановок, в театре Fontaine, была удостоена в 2011 году высшей театральной награды Франции, премии Мольера, как лучший комедийный спектакль.

«Чай с мятой или с лимоном» — образцовый пример «театра в театре». Сначала мы видим труппу, репетирующую за несколько дней до премьеры бульварную пьесы из эпохи конца 19 века, с джентльменом-грабителем, собирающимся обокрасть аристократическое семейство. В этой «пьесе в пьесе» есть вор, любовник, муж-рогоносец, слуга — классический набор. Но мы также видим и театральную труппу, отношения в которой наэлектризованы так, что летят искры (в буквальном смысле!), а спектакль еще совершенно не готов. Потом мы смотрим уже «премьеру» — которая превосходит репетицию по абсурду, гэгам и ляпам. Французские критики предупреждают, что на этом спектакле надо приготовить носовые платки, потому что зал плачет от смеха, а смех нарастает в этой комедии крещендо, до самого финала.






БРИЖИТТА: (Ришару) Стой спокойно!

ЖЮЛЬЕН: У меня же главная роль, и естественно, что есть проблемы.

РИШАР: Естественно.

ЖЮЛЬЕН: Да, я ему об этом говорил.

РИШАР: Кому?

ЖЮЛЬЕН: Отцу, он же продюсер нашего спектакля.

БРИЖИТТА: Жюльен, пожалуйста!

Брижитта хочет измерить талию Ришара, она просит Жульена обернуть метром Ришара вокруг пояса. Жюльен заодно оборачивает метром и свою талию.

РИШАР: Ах, так ты…

ЖЮЛЬЕН: Да, вот так вот…

РИШАР: Главное, и самому получать удовольствие от игры, и заставлять зрителей смеяться.

БРИЖИТТА: Два метра двадцать! Это же сколько материала-то надо!

РИШАР: Придумывай гэги, это поможет. Например. Твой персонаж — джентльмен-грабитель, светский человек, из высших кругов. Во втором акте ты пьешь виски, так ведь?

ЖЮЛЬЕН: Да, только это яблочный сок.

РИШАР: Да, но в день премьеры в стакане будет настоящее виски.

ЖЮЛЬЕН: Да вы что!

РИШАР: И вот ты делаешь глоток, а потом выплевываешь виски, потому что ты не привык к нему! Таким образом создается контраст, противоречие — а это и есть гэг!

ЖЮЛЬЕН: Правда?!

РИШАР: Я тебе сейчас покажу.

Робер входит с каким-то предметом реквизита и смотрит на Ришара.

Значит, так. У тебя стакан виски в руке. Смотри! (берет стакан с водой и исполняет роль Жюльена) «Я не понимаю, почему ты не используешь такой удобный момент?» Видишь, светский лев, аристократ… (продолжая) «Очаровательная дама влюблена в тебя, виски сколько хочешь, и даже роскошный халат Луи-Филиппа на тебе». (Ришар делает глоток и выплевывает жидкость вправо от себя) Вот и гэг, понимаешь?

РОБЕР: Я что-то не очень понял!

РИШАР: Это нормально, это называется ситуационный комизм, это надо видеть в контексте, вместе с другими персонажами, тогда будет не так сложно.

ЖЮЛЬЕН: (Роберу) Не только ты не понимаешь… Я тоже не схватываю…

РИШАР: Ничего, Жюльен, сейчас ты нам это покажешь! (дает ему стакан) Давай!

ЖЮЛЬЕН: «Не понимаю, почему бы не использовать такой удобный момент?..»

РИШАР: Вот так, поиграй со своим персонажем…

ЖЮЛЬЕН: «Очаровательная дама влюблена в тебя, виски сколько хочешь, и даже роскошный халат Луи-Филиппа на тебе…» (Жюльен пьет и выплевывает воду вправо от себя, то есть прямо на Ришара)

РОБЕР: (смеясь) Вот теперь я понимаю! Супер, правда, Ришар? Надо это закрепить!

РИШАР: (мокрый и раздраженный) Да, очень смешно, сейчас умру от смеха! Ха-ха-ха!

ЖЮЛЬЕН: Я это по-другому сделаю, Ришар!

РИШАР: Нет, сойдет… В общем, ты понял, что я имел в виду! Контраст равен гэгу!

ЖЮЛЬЕН: Теперь понял!

Ришар садится на один из стульев к кофейному столику.

РИШАР: У тебя и с Софией так же, ты перед ней пасуешь! Давай, надави сильнее! Не бойся пережать, она не заробеет! Слышал, какой у нее английский акцент? Обхохочешься! Не понимаю, почему Клара ей еще ничего не сказала! «О боже мой, месье Дюжарден, спасибо! Я нигде не могла его найти! Это конечно, безделушка, но мне он дорог как память о моей бабушке Леа!» (смеется) Что там дальше?

Входят София и Доминик, Ришар их не видит.

ЖЮЛЬЕН: (смущенно) Э… Не знаю…

РИШАР: Да ну, она же из кожи вон лезет, так старается…

СОФИЯ: «Она меня воспитывала до двадцати лет…»

РИШАР: Ну да, точно! «Она…» (понимает внезапно, что это София и резко вскакивает) А, это вы? Закончился перерыв? Ладно, тогда начнем… (напряженное молчание) Мы тут порепетировали немного…

СОФИЯ: Продолжайте! Не обращайте на нас внимания.

РИШАР: Да-да, но мы уже закончили… Так ведь, Жюльен, закончили ведь?

ЖЮЛЬЕН: Не знаю, я там не был!

РИШАР: Да, мы закончили.

СОФИЯ: Можно глянуть, что вы тут нарепетировали?

РИШАР: У Жюльена была одна проблемка…

Входит Клара, за ней Робер, который несет что-то из реквизита.

КЛАРА: Ну что, дети мои? Все готовы? Можно продолжать?

ВСЕ: Да, да…

Уходят

ЖЮЛЬЕН: (Ришару, уходя) Больше не репетируем, Ришар?

КЛАРА: Робер, ты помнишь про свет?

РОБЕР: Ах да, свет! Нанар, давай поставим свет!

НАНАР: (из-за сцены) Окей!

РОБЕР: Так, немного бледновато, не хватает теплоты… Э… добавь красного… И зеленого! Да, уже не так ужасно… Убери зеленый… Э… чуть больше красного… Стоп! Класс, Нанар! Больше ничего не трогай! Клара, так пойдет?

КЛАРА: Да, хорошо… Молодец, Робер, молоток! (входят остальные артисты) Так, деточки, все по местам, времени! Начнем еще раз с начала второго акта, готовы?

ВСЕ: Да!

София и Жюльен выходят. Доминик забирает с кофейного столика поднос и уносит за кулисы

РИШАР: (Доминику) Ты будешь репетировать в костюме?

ДОМИНИК: Да, чтобы лучше вжиться в образ.

РОБЕР: Пусть тогда и спит в нем!

Со смехом Ришар и Робер уходят.

ДОМИНИК: Идиоты!

РОБЕР: (возвращается к Доминику) Что ты сказал?

ДОМИНИК: Ничего, я сказал… пора за работу!..

Брижитта помогает Жюльену надеть халат

КЛАРА: Да, Брижитта, не забывай помогать Жюльену переодеваться.

БРИЖИТТА: А я что делаю, груши околачиваю, что ли? (выходит)

КЛАРА: Так! Дети мои, начали!

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Все еще ничего. Даже крошечной побрякушки! Правда, я ищу только два дня и при этом прячусь от прислуги и от Мари-Аньес… Так что терпение, Дюжарден, терпение… (Появляется Ришар, делающий знак продолжать) Не понимаю, почему ты не используешь такой удобный момент? Очаровательная дама влюблена, виски сколько хочешь, и даже домашний халат Луи-Филиппа на тебе! (делает глоток виски и выплевывает).

КЛАРА: Что это ты сейчас сделал, малыш Жужу?

ЖЮЛЬЕН: Это гэг!

КЛАРА: Гэг? Это не пойдет, совсем не к месту!

ЖЮЛЬЕН: Это не я, это Ришар! (поворачивается к Ришару, который тут же исчезает) Ришар, объясни… (Кларе) Это для контраста с характером моего персонажа!

КЛАРА: Вот именно, это противоречит характеру твоего персонажа, а в бульварной комедии противоречие никогда не рождает комической ситуации.

ЖЮЛЬЕН: Да, но Ришар…

КЛАРА: Продолжаем.

ЖЮЛЬЕН (Анри Дюжарден): Значит… Виски сколько хочешь и даже роскошный халат Луи-Филиппа на тебе! (Жюльен пьет) Мммм! (Кларе) Да, так лучше!

Напевая, направляется к проигрывателю. Достает из конверта пластинку, ставит на проигрыватель. Как только он кладет руку на пластинку, гаснет свет.

КЛАРА: (в темноте) Что случилось? Что-то с пультом, Нанар?

НАНАР: Э… Не знаю!

КЛАРА: Надо срочно дать свет, иначе…

НАНАР: Айн момент, посмотрю, что можно сделать.

ЖЮЛЬЕН: Что, света больше не будет?

Зажигается свет

КЛАРА: Вот! Давай, Жюльен, не теряй времени, начинай!

ЖЮЛЬЕН: Повторить с начала?

КЛАРА: Нет, с виски.

ЖЮЛЬЕН: Хорошо! Виски сколько хочешь, и даже домашний халат Луи-Филиппа на тебе. (Жюльен пьет из стакана) Мммм! (Кларе) Да, так правда лучше! (все так же напевая, направляется к проигрывателю. Берет в руки конверт от пластинки и к большому своему удивлению обнаруживает, что он пуст.) А, вот он! (кладет руку на пластинку в проигрывателе короткое замыкание, сноп искр, свет снова гаснет)

КЛАРА: Ну что такое, Нанар! Что там опять?

Свет зажигается. Жюльен сидит на полу, он в шоке, парализован, его ударило током.

КЛАРА: Жюльен! Жюльен! Ришар! Робер! Быстрее сюда! (все бросаются к Жюльену. Общий гомон) Как ты, Жужу, малыш?..

РОБЕР: Что тут у вас?

КЛАРА: С Жюльеном плохо.

Ришар и Робер поднимают его. Тело Жюльена согнуто под прямым углом. В таком положении его садят на стул.

РИШАР: Эй, Жужу, малыш, что с тобой? Приди в себя, старина!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чай с мятой или с лимоном"

Книги похожие на "Чай с мятой или с лимоном" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниель Наварро

Даниель Наварро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниель Наварро - Чай с мятой или с лимоном"

Отзывы читателей о книге "Чай с мятой или с лимоном", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.