Эдмунд Бентли - Криминальные сюжеты. Выпуск 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Криминальные сюжеты. Выпуск 1"
Описание и краткое содержание "Криминальные сюжеты. Выпуск 1" читать бесплатно онлайн.
В сборник «Криминальные сюжеты» входят произведения разных жанров. Есть здесь очерк — «Император Павел» Георгия Чулкова, повести — «Гнездо предателей» Джона Кризи, «Поиски смысла жизни» Витяниса Рожукаса, фантастическая повесть «Клонинги» Веселы Люцкановой, рассказ Эдмунда Клерихью Бентли «Благодетель общества».
Но все эти произведения объединяет одно — криминал, что в переводе с латинского означает: относящийся к преступлению.
Во всех произведениях, вошедших в сборник, перейдена грань допустимого, нарушена мораль, а то и произошло преступление, то ли перед законом, то ли перед моралью, то ли перед историей.
Доулиш вошел в комнату… И здесь испытал такое потрясение, что показалось, будто он со всего маху налетел на гранитную стену. Смит лежал, откинувшись на спинку кресла… мертвый. Его горло было перерезано так же, как у Дэвида Кембалла. Его убили совсем недавно, здесь, в помещении органов безопасности. Он мог быть убит человеком со стороны, которого полиция сюда впустила, или полицейским.
Глава шестнадцатая. ПОСЛАНИЕ
Доулиш стоял неподвижно. И вдруг почувствовал позади себя движение и со страшной быстротой и силой нанес удар каблуком назад. Раздался резкий вскрик. Доулиш мгновенно повернулся. Впустивший его молодой человек отпрянул назад с искаженным лицом. Доулиш схватил его за лацканы пиджака.
— Вы его убили? — зарычал он. — Говорите, вы это сделали? — Доулиш только слышал нечленораздельные звуки. — Это вы его убили? Говорите же!
Потом он увидел пятна крови на тыльной стороне его ладони, сомнений не осталось. Кто-то шел по коридору. Доулиш прижал молодого человека к стене и не давал ему двигаться, обшаривая карманы. Когда на пороге появился средних лет офицер, Доулиш вытягивал из кармана маленький магнитофон.
— Какого черта… — начал было прибывший офицер и вдруг увидел Смита. — Боже мой! — Он задохнулся. — Мистер Доулиш!
— Да. Вы кто такой?
— Инспектор сыска Кошон, сэр. Я пришел проверить… — Он замолк, глядя на молодого человека. — Том, — вскричал он, — только не ты!
Молодой человек внезапно пришел в себя, выхватил из кармана нож и ударил по кисти Доулиша. Лезвие задело руку, не причинив большого вреда. Он снова занес нож, Кошон схватил его руку, и мгновение они стояли, глядя друг на друга. С дикой злостью Том попытался коленом ударить в пах Кошона, но в это время Доулиш наотмашь стукнул его ребром ладони сзади, и тот упал.
— Не могу поверить… — начал было Кошон.
— Можете поверить, что он убил Смита и готов был убить и меня, — резко сказал Доулиш.
Кошон взглянул в глаза Доулиша.
— Вот в чем несчастье наших дней: никому нельзя доверять.
— Доверяйте самому себе. А этому человеку следует предъявить обвинение в убийстве. Позаботьтесь о том, чтобы его держали в полицейской камере под усиленной охраной.
— Я сделаю это, — обещал Кошон. — Но я знал его… — Он не договорил и беспомощно пожал плечами.
Доулиш положил магнитофон во внутренний карман пиджака. Он почувствовал, как из ранки на руке течет теплая струйка крови, и, неловко обвязав ранку носовым платком, направился к двери.
— У вас все в порядке, сэр?
— Да, благодарю, — ответил Доулиш. — Откройте для меня дверь и держите ее открытой на случай, если мне придется в спешке ретироваться.
— Понятно, сэр. — Полицейский открыл дверь.
Доулиш стал на пороге. В поле его зрения никого не было, кроме двух женщин с колясками. Он кивнул полицейскому и вышел на улицу, испытав странное ощущение безысходности, когда услышал, что за ним захлопнулась дверь.
Доулиш подошел к машине, заглянув внутрь, поднял — капот и осмотрел двигатель, нет ли там сюрприза. Там ничего не было. Он повел машину по лабиринту улочек и наконец оказался на Уондсуорт Бридж Роуд. Остановился здесь и откинулся на сиденье. Его захлестнула волна усталости после перенесенного шока, рука ныла, болела голова. Доулиш прислонился к дверце и закрыл глаза. Боль, казалось, пронизывала все его тело. Он не отдавал себе отчета, как долго он так сидел, но постепенно ему стало легче. Лоб все еще был словно в тисках, но Доулиш уже чувствовал уверенность в своих силах, необходимую, чтобы безопасно вести машину дальше.
Доехав до старого здания Скотланд-Ярда, он оставил машину на попечение дежурного; тот посмотрел на него с любопытством, но воздержался от расспросов. Доулиш поднялся в свой кабинет, на сей раз дверь в соседнюю комнату не открылась. Он вызвал Чайлдса сам.
Чайлдс вошел тотчас.
— Я не предполагал, что вы вернулись, — сказал он, у него перехватило дыхание.
— Что с миссис Доулиш?
— С ней все в порядке, полагаю, — сказал Доулиш… — Но… — И он рассказал Чайлдсу о случившемся, не упомянув только, что ему удалось забрать магнитофон. — А сейчас мне нужно хотя бы полчаса уединения. Пожалуй, лучше меня не беспокоить до прихода мистера Бересфорда.
— Я прослежу за тем, чтобы вас не беспокоили, — сказал Чайлдс и удалился.
Доулиш медленно поднялся со стула и закрыл сначала дверь в коридор, а потом в соседнюю комнату. Так же медленно он вернулся к письменному столу и положил на него магнитофон — точно такой, как у Белла. Включил его.
«Я хочу, чтобы вы поняли, мистер Доулиш, — зазвучал голос Смита, — что у вас нет никаких шансов взять верх над теми силами, которые вам противостоят. Не думаю, что сообщаемые мною сведения могут оказать вам достаточную помощь. Однако вы уже неоднократно поражали меня — возможно, вам это удастся снова. Моя единственная надежда сохранить жизнь связана с вашим успехом, поэтому скажу все, что знаю.
Я один из членов международной организации, которую вы назвали компанией Вездесущих. Для тех из нас, кто в ней служит, она известна под названием «Руководство». Я знаю если не всех, то почти всех ее членов на моем и более низком уровне, но не знаю только одного человека под именем Джумбо, который занимает более высокое положение. Такое имя носит ряд лиц. Оно свидетельствует о ранге и власти. Инструкции я получаю от Джумбо.
Я работаю для «Руководства» одиннадцать лет, в самом начале польстившись на значительную сумму. В ту пору я служил в министерстве иностранных дел и имел доступ к секретной информации, которую продавал. Это и послужило причиной того, что я оказался во власти «Руководства». У меня большие административные способности, и я быстро пошел вверх.
«Руководство», — продолжал Смит, — имеет одну цель: добывать секретную информацию, используя ее с большой прибылью. Оно не имеет, насколько мне известно, — и, думаю, если бы это было не так, я был бы осведомлен — политических целей или мотивов, оно стремится к такой власти, из которой можно извлекать деньги, получать прибыли. А прибыль огромна. Я просматривал периодическую отчетность и убедился в том, что глобальная сумма доходов «Руководства» так же велика, как доходы Великобритании, поступающие из всех источников.
«Руководство» добывает информацию о политических и экономических решениях, запасах золота, валютных обменах. Эта организация на протяжении многих лет противопоставляла доллар фунту стерлингов, франку. Она руководит собственным международным банком и оказывает существенное влияние на шведских, немецких и американских банкиров, которые определяют, какие займы следует давать Великобритании, Франции и другим государствам и на каких условиях. Это главная влиятельная сила, стоящая за спиной большинства, если не всех, крупнейших промышленных и торговых монополий. Она достигла такой стадии, когда может легко манипулировать акциями и ценными бумагами. И с самого начала — или с того времени, как я об этом узнал впервые — она действовала путем подкупа чиновников, политических деятелей и всех тех, кто занимает влиятельное положение во всех слоях общества.
Недавно ряд национальных и международных полицейских сил, в том числе ваших, стал проводить настойчивые расследования деятельности, которая фактически контролируется «Руководством». В некоторых случаях местные органы «Руководства» оказались под угрозой. По этой причине оно решило добиться практического контроля над национальными и международными полицейскими силами, а вы, конечно, одна из ключевых фигур в Британской и международной организации. Предполагается, что с вашей помощью возможно получить сведения о мерах, принятых полицией против «Руководства». Вот почему вам предложили такую высокую награду за ваши услуги. Должен также сказать вам, что одним из слабых мест в деятельности «Руководства» являлась трудность переброски лиц из страны в страну; приходилось пользоваться вымышленными именами. По этой причине был совершен «захват» некоторых паспортных управлений, устранен Дэвид Кембалл. Ему удалось раскрыть один из путей использования таких паспортов с помощью одного из наших приспешников более низкого уровня. Этот человек, конечно, уже мертв, потому что дал возможность Кембаллу узнать слишком много о деятельности «Руководства». Если бы Кембалл остался жить, он почти наверняка пришел бы к вам».
Наступила долгая пауза, и Доулиш подумал, что он услышал все, что можно было услышать, но Смит снова заговорил.
«Я ничего больше не могу сказать вам, мистер Доулиш, но хочу дать совет. «Руководство» готово довести сумму по меньшей мере до десяти миллионов фунтов стерлингов за ваше сотрудничество. Вы ему нужны. Будь я на вашем месте, я бы присоединился к нему. Единственный путь избавиться От него — смерть».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Криминальные сюжеты. Выпуск 1"
Книги похожие на "Криминальные сюжеты. Выпуск 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдмунд Бентли - Криминальные сюжеты. Выпуск 1"
Отзывы читателей о книге "Криминальные сюжеты. Выпуск 1", комментарии и мнения людей о произведении.