JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Феникс Поттер: Пространство и время"
Описание и краткое содержание "Феникс Поттер: Пространство и время" читать бесплатно онлайн.
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Мощный всплеск энергии заставляет загадочного странника, бороздящего Вселенную сквозь пространство и время, отправиться на сигнал. Но, ступив на землю Магической Британии, он становится невольным участником Большой Игры.Как далеко он готов зайти, и с какими трудностями ему предстоит столкнуться в ходе своего расследования?А также самое главное - кто такие волшебники?
— Твоя дама разумные вещи говорит, — хлопнул Феникс в ладоши. — Ну так что? Каков твой вердикт?
Немного поразмыслив, я убрал Трансельватор обратно в кобуру, а затем отдал команду Дрону следить за новоявленным настоящим Фениксом.
— Ну, хоть так, — пожал плечами мужчина, возвращаясь в небольшую комнатку, откуда вышел при моем появлении несколько минут назад.
Миа пошла за ним следом, взглядом приглашая меня прекратить ожидать западни и двигаться за ней.
— Так о чем пойдет разговор? — Поинтересовался я, когда все заняли свои места вокруг очередного круглого стола.
Интересно, в этом замке они повсюду наставлены или это просто совпадение?
— Я не отниму у вас много времени, — сразу предупредил нас Феникс. — Только самое главное.
— Ко мне это не относилось, полагаю? — Усмехнулась Миа. — Уж меня ты завалил по полной программе.
— Ну, — пожал плечами мужчина, — твоего Феникса во все дела посвятил Ранос Грэм, а тебя — я. Все честно. Но теперь я буду говорить о том, что важно знать вам обоим. Этого не слышала ни ты, — он обратился к девушке, — ни уж тем более ты, — указал он рукой на меня.
— Что же еще важного нам нужно знать? — Хмыкнул я. — Разве уже услышанного недостаточно?
— Поверь, друг, — обратился Феникс ко мне, — это тебе не Мерлиновы подштанники полоскать.
— Это моя фразочка, — укоризненно замотал я головой.
— Я могу считать это признанием о полном доверии мне-любимому? — Скрестил руки на груди мужчина.
— Рассказывай уже давай, — махнул я на него рукой.
— Как скажешь, другой я. Так вот, говорить я буду сразу и по делу, без всякой подготовки, а после быстренько сбегу. Никакого подробного разбора событий как с Раносом не будет. Так что готовьтесь к тому, что задавать вопросы будет некому. Готовы?
— Нет! — Хором отозвались мы с Мией.
— Отлично, тогда погнали, — довольно протянул Феникс. — Как ты уже успел сообразить, Феникс, избавиться от тебя не так-то просто. Вернее вовсе невозможно, но то уже другая история. Сразу говорю, что в разгадке этой тайны я ушел не очень далеко: встречал много исполнителей, но мало руководителей программы Очищения.
— Ничего ценного? — Уточнил я.
— Ничего ценного, — кивнул Феникс. — Но я продолжаю копать. Кстати об этом: местное общество магов не такое простое, каким кажется.
— Ты его сотворил, насколько я понял, — кивнул я. — Зачем?
— Пытался раскрыть нашу с вами тайну опытным путем, — хмыкнул мужчина. — Вышло не очень, но результат позволил обнаружить кое-что другое. Но то уже иная история. Я сумел наделить определенную группу людей некоторыми особыми способностями, а также незначительно увеличить продолжительность их жизни. Ты ведь разобрался со строением их палочек? Так вот, Определитель Мага реагирует только на таких вот наделенных подопытных. А так как все "магические" предметы начинены подобными Определителями, маги становятся действительно магами.
— Но почему этот эксперимент идет до сих пор? — Полюбопытствовал я. — Ты ведь сам сказал, что вышло не очень.
— А мне понравилось сотворенное, — довольно хмыкнул Феникс. — Я даже решил им всячески помогать, поддерживать. Про Мерлина ведь слыхал? Угадаешь, кто был его прототипом?
— Ты не шутишь? — Засмеялся я, представляя важно вышагивающего Феникса в длинной цветастой мантии и с волшебной палочкой наперевес.
Ну и куда же без бороды? Длинной такой, белоснежной, доходящей до самого пола...
— Какие шутки, друг? — Веселился мужчина. — Правда, я и еще несколько раз вмешивался в их историю... только не буду имена называть, — он снова засмеялся.
— Только не говори, что и Дамблдор — это к тебе, — шутливо прищурился я.
— Не все время, но, — Феникс сделал многозначительную паузу. — Но ты сказал не говорить, так что и не буду, — в шутку показал он мне язык.
— Это все конечно любопытно, — подала голос Миа. — Но ты сказал "нашу с вами тайну", когда рассказывал про магов. — Выцепила Миа заинтересовавшую ее фразу из контекста. — Ты не оговорился?
— И да, и нет, — в задумчивости потер мужчина свой подбородок. — Я сказал все верно, но раньше, чем следовало.
— Поясни-ка, — скрестила девушка руки на груди.
Феникс какое-то время решал, как поступить, а затем заговорил вновь:
— Ладно, все равно ведь хотел рассказать, — махнул он рукой. — Ты ведь не думала, что можешь быть простой ведьмой-грязнокровкой, правда? Ну, как это называют среди местных магов.
— Что? — Настороженно прищурилась девушка.
— Именно то. Не думала же ты, что в семье самых обычных так называемых маглов может родиться такая одаренная девушка как ты? Как подсказка — ты не была частью моего эксперимента с магами. Не была, однако, несмотря на это ты легко могла пользоваться магическими предметами, не имея нужного гена. Как такое возможно?
— К чему ты...
— Да все к тому, к тому. Ты, конечно, еще не получила опыта воскрешения как Феникс, но это все еще впереди...
— Полегче на поворотах, — усмехнулся я. — Не хочешь же ты сказать, что...
— ...Гермиона с тобой одной крови, — закончил за меня предложение Феникс. — Да, но кровь не подразумевает под собой какую-то родственную связь, нет. Это скорее как один человек и другой человек: они не обязательно родственники, но при том обязательно одного вида. Грейджеры — не ее родители, вот что важно вам двоим знать.
— Мастер объяснений, — протянул я, скрестив вслед за всеми остальными в этой комнате руки на груди. — И мастер выжигания мозгов подобными открытиями. А с чего вообще подобные предположения?
— Поверить на слово — не вариант? — Шутливо скривился Феникс. — Но я не должен что-то доказывать Гермионе, не так ли? — Он перевел взгляд на девушку.
Повторив его действие, я несколько удивился: Миа и правда не возражала всем предыдущим утверждениям. Словно знала что-то такое, что идеально складывалось со словами другого меня.
— Я потом тебе расскажу, — негромко произнесла девушка, обращаясь ко мне. — Ладно?
— Хорошо, — задумчиво протянул я, а после обратился к Фениксу. — Ну ладно, с этим немного прояснилось, хотя то спорный вопрос. Что-то еще любопытное в запасе имеется? А то мой мозг еще недостаточно выгорел после всех сегодняшних откровений.
— Раз шутки шутить ты все еще способен, все в порядке с твоим мозгом, — ухмыльнулся мужчина. — Но кое-что до сих пор имеется в запасе, да. Ты слышал когда-нибудь легенду о фениксе?
— Ты о птице фениксе? — Прищурился я. — Той, что сгорает, но возрождается из пепла?
— Значит слышал, — хмыкнул Феникс. — Но беда в том, что все знают лишь часть этой легенды. Самую малую часть. И мало кто слышал продолжение...
— И ты — один из слышавших?
— Именно, мой друг, именно. Желаешь приобщиться к истории?
— Рассказывай уже, приобщатель недоделанный, — усмехнулся я.
— Рассказываю, — гордо наклонил мужчина голову набок. — "...на закате старой эпохи, когда сдерживающие силы падут, воспарит в небесах птица феникс, а злодеи все в страхе падут...".
— Как драматично, — с сарказмом протянул я.
— Это не все, — жестом оборвал меня Феникс. — "...не зная о доступной ей силе, на смертную казнь те пойдут, никто не способен остаться, с поля боя они не уйдут...".
— Какая жестокая птица, — не удержался я от комментария.
— Мне тебе рот скотчем заклеить? — Невинно поинтересовался мужчина. — Нет? Тогда слушай концовку: "...но решат с ней бороться солдаты, и пойдут на нее не с добром, и поможет той птице лишь случай, случай пользоваться огнем!".
— Пользоваться огнем? — Усмехнулся я. — Это я что, огненные шары из рук научусь пускать что ли?
— Или не научишься, а фраза — лишь аллегория, — предположила Миа.
— И тут обломали, — в шутку сокрушенно покачал я головой. — А ты-то чего молчишь? — Обратился я к Фениксу.
— Да вот выжидаю, когда ты повзрослеешь, — невинно ответил тот. — Отвечая же на вопрос: я не знаю точной разгадки этой легенды. Могу лишь озвучить довольно очевидную истину — она про тебя. И первая рассказанная мной часть истории уже сбылась.
— Меня больше напрягает последняя, — хмыкнул я. — Спастись лишь случайно — это не по мне.
— А кто тебя спрашивать будет? — хихикнула Миа.
— Тот же вопрос, — присоединился к высказыванию Феникс.
— Вот ведь Мерлиновы подштанники, сговорились за спиной! — Притворно возмутился я.
— Эй, это моя фразочка! — Не менее притворно возмутился в ответ Феникс.
— Да... Два Феникса в одной комнате — это уже перебор, — засмеялась Миа.
— Полагаю, что одному из нас пора уйти? — Хмыкнул я, выразительно глядя на Феникса.
— Вот ведь Моргановы тарелочки, выгоняют! — Заявил он, вытаскивая из кармана портативный Телепорт. — Ну ладушки, мне и правда пора идти по сверхмасштабным делам... но все же просто обязан вам кое-что рассказать напоследок. Я уже и так знаю, что возвращаться в старый добрый Хогвартс вам будет не охота, так что эту маленькую проблему я уладил за вашими спинами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Феникс Поттер: Пространство и время"
Книги похожие на "Феникс Поттер: Пространство и время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "JodoSan - Феникс Поттер: Пространство и время"
Отзывы читателей о книге "Феникс Поттер: Пространство и время", комментарии и мнения людей о произведении.